Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но как же я сам это не разглядел??!
– Это как раз просто. Я учился работать с такого рода вещами четыре года (ну да, курс металлографии – а он включает в себя лабораторные работы с полированием – у нас начинался с третьего года обучения), да еще с пяток лет оттачивал это умение. Не расстраивайся, ты тоже сможешь видеть это, но потребуется долгая практика. А сейчас у тебя занятия другого свойства.
А вообще-то и курс кристаллографии тебе не худо бы усвоить, но с этим уж точно подождем.
Тарек увел своего нового ученика, а я для начала стал исправлять недоработку моего подмастерья. К счастью, дефект был очень близок к поверхности, так что переполировать пришлось всего одну грань. Потом я решил попробовать работу с мелкими кристаллами и немедленно обнаружил: то, что предположительно умею делать хорошо, на самом деле делаю плохо. Первое же опробование зажима для мелких кристаллов выявило мою полную несостоятельность. Урок мне, лаптю недоплетенному: думать головой надо, причем желательно до того, как начать делать. Не учел того, что для мелких кристаллов выдержать на глаз точный угол поворота – сложная задача, и чем мельче кристалл, тем сложнее. Прощайте, мои мечты делать огранки, как у алмаза «Орлов»! Впрочем… исправить это можно, но опять же потребуется обращаться к мастеру Фараду. Намертво припаять к поворотным элементам стрелки из латуни, на неподвижный элемент присандалить диски из латуни же, на дисках начертать лимб из трехсот шестидесяти градусов. Диски с центральным отверстием, понятно. При повороте стрелка будет показывать изменение угла. Технически не так и сложно, но ведь до этого надо было додуматься! А я, лапоть презренный, не додумался. Нет, не так. И для крупных кристаллов, если я хочу тонкую огранку, надо добавить то же приспособление. Тем больше дохода у механика. А до того, как получу от Фарада модернизированные механизмы, забыть о сложных огранках.
Так на что же ориентироваться? Ну, допустим, смогу я сделать сколько-то мелких кристаллов, да хоть тот же прозрачный кварц, а вот стоит ли риск, связанный с их реализацией, повышенной цены? Еще не факт, что малые кристаллы Морад-ар возьмет на реализацию. А пускать их в продажу через другого купца – это точно увеличить риск. Конечно, могу их оставить на внутреннее потребление. А что – сделать кому-то из моей команды амулеты. Пусть себе носят, только чтобы подальше от меня. И даже Сарату пойдет… Стоп, я Сарату обещал настоящий накопитель. А это большой аметист, не меньше, или розовый кварц. Ладно, сделаю. Тем более тут есть вот подходящая заготовочка… А дальше? Дальше полная неясность: возвратит ли этот настоящий накопитель ему силу, если да, то в какой степени, если нет – сколько он сам продержится. Ладно, этот вопрос отложим, а вот что же делать с мелкими? Да ничего, похоже; ждать, и только. И вообще, мелкие кристаллы, наверное, стоит делать из материала получше: граната, топаза, бериллов или корунда. И вот там выпендриваться с огранкой.
Ладно, поехали.
К концу тренировки Сарата наша группа стала обладателем вполне ничего себе розового кристалла с приличной полировкой. Огранка была не супер, но на пяток золотых тянула точно. А вот после этого за меня принялся мой сержант…
Похвалил он меня лишь за две вещи: желание учиться и быстроту движений. Заодно ткнул носом в мою серость и необразованность в части фехтования. Двигался я и вправду быстро, а толку? Мой опытный тренер даже не пытался опередить меня – он просто ЗНАЛ, что я буду делать. Погоняв меня не так уж долго, он сделал вывод, что начинать надо сначала, и я принялся заучивать стойки, переходы и связки. Моя хорошая память сослужила добрую службу: запоминал я накрепко. К концу тренировки Тарек заявил, что мастера из меня никогда не выйдет, но до уровня провинциального воина он берется меня дотянуть. Я проблеял нечто невнятное о стрельбе. Тарек слегка помрачнел и сказал, что очень трудно сделать так, чтобы человек был одновременно и хорошим стрелком, и фехтовальщиком и что для начала мне бы надо освоить основы фехтования, а там видно будет. Что до верховой езды, то за нее мне не было стыдно перед Тареком. Стыдно было перед лошадью. Он-то знал, что я ездить не умею, а она не знала.
И потянулись дни довольно-таки тяжелой работы. Мы с Саратом полировали и фехтовали. Почему-то от этого ныли ноги, а не руки. То есть руки тоже ныли, но больше в тех местах, где по ним попадало тренировочным оружием, а вот ноги протестовали вообще. А я еще и ездил.
А Ира кормила нас и попутно ухитрялась приводить в порядок наш дом. Вроде как она и не была особо занята, но почему-то все само собой делалось. Из ниоткуда появилась полочка, на которую мы складывали куски полировальной пасты, причем на полочке были отделения для каждого вида пасты. На пустом месте возник порядок в протирочном полотне – а ведь для каждого вида пасты полотно должно быть своим. Порядок основывался на том, что для каждого вида полотна вдруг организовалась своя корзинка – между тем как я прекрасно помнил, что такого количества корзин не было.
Кири добросовестно ловила мышей, хотя лишь однажды ее добыча составила четыре штуки за ночь. Демонстрировала она и птичек, но то была добыча редкая и ценная – настолько ценная, что, как я подозреваю, Кири чаще съедала их сама, не успев донести до хозяйки. Во всяком случае, пару раз во дворе я находил птичьи останки.
На третий день я обнаружил с утра норку у себя в постели. Первым побуждением было выставить нарушительницу с позором, вторая мысль состояла в том, что выставить можно и без позора, далее размышления привели меня к выводу, что для выставления, хотя бы и без позора, зверюшку придется разбудить, а я терпеть не могу будить кого бы то ни было без необходимости. Последующие долгие раздумья кончились выводом: уютно устроившаяся возле меня меховая грелка – не так уж и плохо.
Мы даже устроили помывочный день. Для этой цели пошло самое большое корыто, какое только смогли найти, и все ковши. Ира кротко заметила, что по такой теплой погоде мыться можно и в реке, но до нее было порядочно идти, а еще я опасался, что чужаков (нас то есть) могут заметить. Река может быть довольно людным местом.
Но чем ближе подходил день поездки в город, тем большее беспокойство холодным студнем заползало мне в душу.
Какие у нас будут приоритеты?
Из материальных продаж – ясно дело, два кристалла приличного размера, в сумме потянут на дюжину золотых. А вот материальных приобретений… Для начала нужно еще одно транспортное средство. К нему – лошадь. Транспортное средство на четверых в минимуме, но в грузопассажирском варианте. Это за Тареком. Быстро такое не делается, задачка чуть ли не на весь день – то есть на все время нашего пребывания в городе. Но в город можно доставить лишь двоих. Следовательно, Тарек и Ирина, как вызывающие наименьшие подозрения… О, вот и вопросик.
– Ира, ты умеешь запрягать лошадь?
Невыразительное лицо посмотрело на меня так… Я ощутил себя талантливым человеком. Только имея большой талант, можно сморозить подобную глупость.
– Умею.
Все ясно, девчонке место на радио. КАК она это сказала! Голос у нее более чем выразительный. А вот на телевидении ей делать нечего, с такой-то внешностью…
Отвлекаюсь я, надо к делу. Тарек – обеспечит второй экипаж, лошадь и упряжь. Ира – купит что попроще. Очередные куски полотна; кстати, можно покупать из остатков, это выйдет дешевле. Мыло, это точно. Хорошо бы какой-то светильник – масляный, к примеру. Свечи – не надо, дорого. Даже дело не в дороговизне – нельзя показывать большие деньги. Войлок. Сукно – это для особо тонкой полировки. Его здесь делают, это я уже знаю. Всякую утварь, какую Ирина сочтет нужной, – на ее усмотрение. А вот книги нельзя. Ни к чему девушке такого происхождения показывать грамотность. Жалованье ей выдано, пусть купит себе, что хочет. Помаду, духи, айфон… Кстати о жалованье: не забыть выдать Тареку денежки – у него ведь тоже есть потребности. А дела с кристаллами забыть, равно визиты к магу, – абразив кончается, – и механику, – улучшение зажима для малых кристаллов. Пусть сначала вернутся.
А вот после всего этого придется, похоже, ехать вчетвером. Иначе не справимся, а ночевать в городе ну очень не хочется.
Глава 18
Сцена, которую я видеть никак не мог
– Доброго вам дня, высокопочтенный.
– И вам, уважаемый Морад-ар. Полагаю, вы меня побеспокоили не ради пустяка.
– Полагаю, то, что я принес вам на продажу, весьма интересно, хотя и недешево.
– В таком случае покажите.
Долгое молчание.
– То, что я вижу, наводит меня на ОЧЕНЬ интересные мысли.
– Должен ли я понять вас, высокопочтенный, что эти кристаллы вам не нужны?
– Вовсе нет, уважаемый. Напротив того, я предполагаю, что мы сойдемся в цене, – с оттенком торопливости.
– И я сам точно такого же мнения. Итак, мой слух преисполнен внимания. Да, забыл вам сказать…
- Клыки и когти эскадрильи - Алексей Переяславцев - Попаданцы
- Пулемет над пропастью (СИ) - Чекмарев Владимир Альбертович Сварог - Попаданцы
- Герой по паспорту - Ftr - Боевая фантастика / Попаданцы / Прочий юмор
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Синие московские метели - 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Добрым словом и револьвером - Алексей Махров - Боевая фантастика / Попаданцы
- Чародейка на всю голову - Надежда Николаевна Мамаева - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Господин наследник, вы все еще приемный. Том 2 - Николай Николаевич Новиков - Попаданцы
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Обнаружение цели - В. В. Миргородов - Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика