Рейтинговые книги
Читем онлайн Мертвец Его Величества Том 2 (СИ) - Оришин Вадим Александрович Postulans

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67

Думаю, паровой котёл мы, так или иначе, сделаем, можно начинать работу над самим двигателем. Засел за рисунки и чертежи. Наброски у меня были, но теперь, учитывая, какими извращениями нам приходится добиваться надёжности конструкции, многое предстоит переделать. И мне нужна смазка. Хорошая, долговечная смазка, которая обеспечит ход поршня в цилиндре и шариков в подшипнике. То, что у меня есть… Скажем там, растительные составы кое-как обеспечивают снижение трения, но они недолговечны. Тому же швейному станку требуется постоянное обслуживание и в первую очередь смазывание всех трущихся деталей.

И здесь я вынужден признать: всё, что я об этом знаю — нужна нефть. Как выделить разные фракции нефти, я примерно представляю. И знаю: где-то во фракциях нефти есть в том числе и что-то, что сможет стать надёжным смазочным материалом. О других способах получить смазку мне неизвестно. Понятия не имею, как этот вопрос решали в моём мире до широкого применения нефти. Надо обратиться к алхимикам, может, у них есть что-нибудь подходящее?

За работой не сразу заметил новое ощущение. Отвлёкся, только когда Эрст начал настойчиво стучаться в сферу восприятия. И… Да! Младшие Личи подняли монолит вне области моего влияния. Специально улетели подальше, нашли укромное место в горах и вуаля!

Отдал приказ возвращаться. Как использовать новую территорию — подумаю. Местность осмотрим, может быть, найдётся что-нибудь полезное. Пока же надо подготовить инструкцию для младших. Им потребуется пройти по территории королевства в режиме максимальной маскировки. В идеале ни одна живая душа не должна вообще узнать, что мы там были. Не выйдет, конечно, кто-нибудь что-нибудь увидит. Но как минимум они не должны понять, что видели мертвецов. Поэтому маскировка, маскировка и ещё раз маскировка.

Чезаре пока не буду ставить в известность, чтобы он своими телодвижениями не сорвал мне конспирацию. Нет, сначала войска доберутся до места, затем младшие Личи поставят монолит, и вот тогда… Я спрошу у уважаемого светлого отца, принимает церковь мои условия или нет. Если принимает — мир, дружба, жвачка, сообщайте герцогу счастливую новость, через пару дней он может забрать себе пустую крепость. Если церковь откажется… Я всё равно проверю свои войска в бою, крепость очищу и уйду так же, как появился. И пусть потом думают что хотят, меня там не было, ничего не знаю.

Да! Я коварен! Я хитёр!

Пока Личи возвращались, кузнецы действительно успели закончить с ремонтом котла. Запустили снова. Добрались до десяти атмосфер, после чего сломался самодельный манометр. И мне пришлось возвращаться к чертежам и конструировать новый прибор для измерения давления. Не успел. Котёл немного подождёт, а отправка сформированного боевого подразделения — нет.

Несколько часов потратили на инструкцию и окончательную подготовку. Личи, вроде бы, идею уловили и концепцию маскировки осознали. Жаль, нет времени на тестирование в тренировочных условиях, сразу на дело идём.

Отряды покидали крепость ночью. Никаких факелов или других источников света, всё снаряжение закреплено, на всех чёрное облачение, даже на Личах. Глядя на них, пытался вспомнить какую-нибудь песенку про уходящих в рейд диверсантов или про разведчиков. Ничего на ум не пришло, не знаток я песен вообще и фронтовых песен в частности.

К утру закончил рисовать новый манометр, большую часть дня пытались его собрать. Снова проблема в пружинной стали. Нужно больше алхимиков! Выдернул Госселя, приказал заниматься металлургией. Алхимик взвыл. Развеял паразита. Завтра подниму снова и пусть работает, а то расслабился.

Запустили котёл. Добились тринадцати атмосфер и… всё. Дальше давление не поднимается. Добавляем воду — кратковременное повышение давления и снова выравнивается. Открутили манометр, проверили, как работает — всё нормально, должен показывать верно. Неожиданная проблема, не думал, что такое вообще может случиться. Понятно, что пар куда-то стравливает, но куда? Скелеты весь котёл облазили и обнюхали.

Так, вроде не взрывается и нигде не накаляется больше необходимого, разрешил сходить и посмотреть своими глазами. Только очень аккуратно. Впрочем, мог не предупреждать, как разрывает котёл на вдвое меньшем давлении, все видели, впечатлились.

Осмотр показал — пар уходит в трубу для отвода дыма из печи. Смешивается с дымом и улетает в трубу, в прямом смысле. Кузнецы приуныли, трубы быстро не переделать. Махнул рукой, тринадцать атмосфер тоже не бык чихнул. Отправил собирать паровой двигатель. Возник вопрос: а как и куда он будет крепиться. Минут десять матерился.

Во втором прототипе ребята, не понимая, зачем я выводил трубы, эти самые трубы, которые и должны были соединиться с двигателем, не сделали. А я на это не смотрел, думая, что всё уже собрано, как надо. Отправил второй прототип на переплавку, будем собирать третий, уже без известных недостатков.

Вернул алхимика в мир живых. Тот понуро обещал попробовать что-нибудь придумать, но сразу предупредил, что быстрого результата не будет. Металлом мужик не занимался вообще, поэтому сначала будет изучать, что мы умеем делать и как воздействуем на металл сейчас, добиваясь разных свойств.

Внезапно порадовали мои торговцы, пригнав овец, целую отару! Нашли у кого-то там и выкупили всё. Отлично! Не знаю ещё, что буду с ними делать, но шерсть пригодится однозначно. На самом деле овцы были второй новостью, а первой — контакты с ребятами из соседнего государства.

Наши товары, понятное дело, интересовали не только отечественного потребителя. Загвоздка была в массе сложностей, сопровождавших международную торговлю. Купцы, что могли торговать в разных странах, имели разрешение на конкретный товар, то есть на список определённых товаров. До полноценной свободной торговли здесь ещё не дошли, я, правда, не понимал почему. Видимо, были какие-то местные специфические обстоятельства, замедляющие налаживание связей и транзит товаров.

Теперь мне предстоит понять, как получить разрешение на международную торговлю. Либо как обойти все ограничения и заняться контрабандой в промышленных масштабах.

Глава 25

По вопросам торговли у нас был долгий и обстоятельный разговор с казначеем Бальмонтом, его сыном Лансом, Алисой и Дугласом. Чезаре не приглашали, не надо церкви знать о том, что я собираюсь торговать с заграницей.

Бальмонт, как самый опытный, выступал экспертом.

— Ничего не выйдет. Протащить через границу один-два каравана — легко. Будучи свободным торговцем завести знакомства с купцами за границей и торговать с ними или через них — чуть сложнее, но тоже вполне возможно. Получить разрешение на торговлю каким-то определённым товаром — сложно, сейчас, учитывая состояние столицы, почти невозможно. Реализовать твою торговую факторию на той стороне…

Подключился Ланс.

— Договориться с торговцами, той же семьёй Шеллак, это можно. Они уже прощупывали почву на предмет глубокого и плодотворного сотрудничества, желают быть нашими торговыми представителями. Однако без прямого разрешения от дворян как с нашей, так и с той стороны, нас обложат такими налогами и пошлинами, что предприятие теряет смысл.

— Ты, Арантир, можешь наплевать на прибыль, — снова взял слово Бальмонт. — Шеллаки — нет. А компенсировать ещё и им убытки — это ерунда выходит, а не торговля.

Да уж, на таких условиях это лишено смысла, здесь старик прав.

— Значит, всё снова упирается в моё дворянство, — подвёл я итог.

— Не совсем, — отрицательно покачала головой Алиса. — Можно пойти другим путём, найти покровителя.

Ага, в моём прошлом мире это называлось крышей. Бальмонт хмыкнул.

— При всём моём к тебе уважении, дочка, любой покровитель — это глист, который будет требовать тем больше, чем больше он успеет съесть.

— Покровителя найти проще, чем получить дворянство, — пожала плечами девушка.

— Нет, — качаю головой я. — Не в текущее время. Сейчас все помешаны на этой ситуацией с королём. Покровитель, какого бы мы ни выбрали, захочет использовать нас, и армию, и ресурсы, чтобы повлиять на политическую ситуацию. А мы всеми силами хотим остаться в стороне, не обостряя конфликта.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мертвец Его Величества Том 2 (СИ) - Оришин Вадим Александрович Postulans бесплатно.

Оставить комментарий