Рейтинговые книги
Читем онлайн Зеркальное отражение - Della D.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 115

Спустя еще с четверть часа Снейпа встретил Почти Безголовый Ник и доложил, что Гарри Поттера видели входящим на Астрономическую башню. Северус поблагодарил привидение и отправился в указанном направлении.

Поттер действительно был там. Он стоял на смотровой площадке, продуваемой со всех сторон жестокими декабрьскими ветрами, закутавшись в теплую мантию и повязав вокруг шеи гриффиндорский шарф. Снейп еще не успел ничего сказать стоявшему к нему спиной мальчику, когда тот сам неожиданно заговорил:

— Я все гадал, придете вы или нет. Рад, что вы пришли.

— Простите? – Северус растерялся от такого неожиданного вступления. – Что вы имеете в виду, Поттер?

— Мне было интересно, станете ли вы искать меня, — пояснил Гарри, поворачиваясь к зельевару лицом и прислоняясь спиной к стене. – Будете ли вы волноваться о том, куда я делся.

— Меня больше волновало, что я скажу Дамблдору, когда он узнает, что вы пропали, Поттер, — насмешливо ответил Снейп, старательно убеждая самого себя в том, что именно так все и было. – И ничего личного, — добавил он с нажимом.

Гарри криво усмехнулся, подозрительно кого‑то напомнив этой гримасой, и сложил руки на груди, почти зеркально повторяя позу Снейпа.

— Вы так стараетесь быть хуже, чем вы есть на самом деле, а ведь вы и так не сахар, — насмешливо произнес он. Сегодня он наконец выспался, поэтому чувствовал себя гораздо сильнее и увереннее, чем в предыдущие дни. Все утро он прокручивал в своей голове увиденное и услышанное в этом мире. В особенности, события прошлого вечера. В результате он пришел к выводу, что Северус в этой реальности не так сильно отличается от его отца, как может показаться в первый момент. Просто в этой реальности Гарри вошел в число тех, от кого его отец отгораживался стеной сарказма и грубости. Гарри знал, что Северус так поступает в некоторых случаях, но никогда раньше не испытывал этого на себе, поэтому первое время и был сбит с толку. Сейчас же он был намерен выяснить причину их разногласий в этом мире и устранить их. – Чего ты боишься, Северус? Я ведь знаю, что ты так ведешь себя только тогда, когда боишься.

Снейпа разозлила эта фраза. Мальчишка! Да как он смеет?!

— Я такой, какой я есть, мистер Поттер, — холодно произнес он. – Ваши жалкие попытки психоанализа просто смешны.

— Не сердись, пожалуйста, — попросил Гарри. – Я не хочу тебя обидеть, только понять.

— Понять меня? – переспросил Снейп с сомнением.

— Понять, что не так пошло в этом мире. Почему мы ненавидим друг друга? Ты обещал, что мы поговорим сегодня.

— Я ничего вам не обещал, Поттер, — вяло огрызнулся Северус. Он все не решался уйти. Часть него хотела этого разговора не меньше мальчишки, а другая часть действительно боялась. – Это вы сказали, что мы поговорим, а я вам ничего не ответил.

— Иногда ты ведешь себя как ребенок, честное слово, — Гарри покачал головой. – Просто поговори со мной. Если это ни к чему не приведет, я отстану. Буду просто тихо сидеть и смиренно ждать возможности вернуться обратно. Идет?

Северус в задумчивости сделал несколько шагов по площадке, подходя ближе к мальчику.

— И ты будешь обращаться ко мне так, как следует в этом мире. Никаких «Северус», «отец» и иже с ними. Идет?

— Договорились.

После этого повисла неловкая тишина. Оба чувствовали себя неуютно, так как не знали, о чем, собственно, должен быть этот разговор. Молчание нарушил Гарри:

— Так в чем проблема? – осторожно спросил он. – Что я такого тебе сделал?

— Думаю, — медленно произнес Снейп, — вся проблема в самом факте твоего существования, — закончил он со странным выражением, которого Гарри не понял. Губы зельевара скривила горькая усмешка. – Ты сын Джеймса Поттера, бестолкового позера, который слишком много воображал о себе.

— Прости, но я не понимаю, какое отношение мой отец имеет ко всей этой проблеме? Я даже не знал его…

— Но ты похож на него! Как две капли воды, — голос Снейпа стал резким и хриплым. – Ты словно призрак из моих кошмаров, который явился из прошлого, чтобы мучить, как когда‑то твой отец… — Северус вдруг осекся, осознав, что сказал слишком много.

— Так все это только из‑за того, что я похож на Джеймса Поттера? – недоумевал Гарри.

— Нет, не только, — быстро произнес Северус, словно защищаясь. – Ты невежественен, дерзок, ленив и лезешь, куда тебя не просят.

Мальчик помолчал какое‑то время, словно переваривая услышанное. Очередной порыв ледяного ветра взметнул черные волосы профессора, и тот рассеянно их пригладил. Гарри узнал этот жест и не смог сдержать улыбки, потому что на душе у него внезапно потеплело.

— Быть может, — тихо произнес он, — все это от недостатка воспитания? Если помнишь, меня в этом мире запирали в чулане и били по поводу и без. – Снейп непроизвольно дернулся, услышав это. До этого момента он как‑то не позволял себе задумываться над теми причинами, которыми Дамблдор обосновал свое желание забрать мальчишку из‑под опеки родственников много лет назад. А ведь если задуматься, в этом есть смысл. – Посмотри на меня! Меня воспитывал ты сам. И я варю зелья, читаю на латыни и владею окклюменцией. Значит, не так уж я безнадежен?

— Кстати об окклюменции. – Северус внезапно почувствовал необходимость сменить тему. – Те видения, что ты мне показал…

— Я не хочу об этом говорить, — быстро произнес Гарри, отворачиваясь.

— Только один вопрос. Как ты выбрался оттуда живым? И смог остаться в своем уме? – Северус, не отрываясь, смотрел на Поттера, но тот не желал снова поворачиваться к нему лицом. Зельевар видел только упрямый профиль и стремительно бледнеющую щеку.

— Я убил его. Волдеморта. Как и говорилось в пророчестве.

Снейп сделал шаг ближе и оказался почти вплотную к мальчику. Чуть нагнувшись, он тихо выдохнул почти в его ухо:

— Как?

Гарри повернул голову в его сторону, набрал воздух в легкие, словно собираясь произносить длинную речь, но вдруг замер, выдохнул и отвернулся.

— Я не могу тебе этого сказать, — тихо сообщил он. – Насколько я помню, в этом мире ты двойной агент…

Северус так резко отстранился, что мальчик даже вздрогнул. Лицо зельевара скривила неприятная гримаса.

— Вот как, — надменно произнес он. – Значит, ты делаешь вид, что хочешь наладить со мной отношения, но при этом не доверяешь мне? Ты такой же бестолковый, как и твой двойник.

— Нет, я…

— Хватит! С меня довольно! – Он круто развернулся и быстрыми шагами направился к двери. – Больше никаких разговоров, они ни к чему не приведут. У меня есть все основания тебя ненавидеть!

— Но, Северус… — попытался возразить мальчик, но ему не дали продолжить.

— У нас был уговор. Разговор состоялся, результат такой, какой есть. – У самой двери Снейп на секунду замер, бросив на Поттера гневный взгляд. – Я свою часть договора выполнил, очередь за тобой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 115
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркальное отражение - Della D. бесплатно.

Оставить комментарий