Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она имела основания усомниться в правдивости сведений, так как лорд Хэнскрафт, с которым у нее завязалась переписка, сообщал, что находится сейчас в Лондоне и весь высший свет гадает появится ли там лорд Сейвудж и мисс Карлейн? Несомненно, если они наметили венчание, оно состоится в Лондоне, и во время сезона.
Так же Хэнскрафт невзначай упомянул о своей встрече намедни с мистером Алистером в клубе. Его поместье соседствуют с графским, и он недавно составил ему компанию за обедом. Граф пребывал в мрачном расположении духа и на обычный вопрос «не виной ли тому весенняя хандра», загадочно ответил:
– Отнюдь. Гордыня и расстояние.
Хэнскрафт намекал, что предполагаемая причина плохого настроения графа – неприятность, повлекшая за собой его спешный отъезд из ДримКарлейн.
– Уж не знаю, – писал Хэнскрафт, – что там себе накрутил граф после нашего совместного падения, но подозреваю, что накрутил предостаточно.
Гейдж заверила его, что все в порядке, акцентировала внимание, что помолвка не расторгнута, чтобы Хэнскрафт не брал на себя чужие грехи. В том, что Тейн уехал, ее вина.
Вскоре она станет супругой барона Невилла и все забудется.
Гейдж чувствовала, что дай она малейший знак, последует предложение от него. Но знак, как назло, даваться не хотел. Вот и сейчас, барон передал ей свою пустую чашку и не преминул прикоснуться пальцами, заглядывая в глаза, а Гейдж сделала вид, что не заметила и переключила внимание на только что подошедшего Артура.
– Миледи!
Артур поцеловал протянутую руку графини.
– Приношу свои извинения, что не встретил вас лично. Такая честь для нас. Не могу поверить, чем заслужили?
Гейдж с удивлением наблюдала, как губы графини дрогнули в ответной улыбке. Даже страусиное перо, казалось, благожелательно подмигнуло Артуру.
– Как я соскучилась по вам, – графиня уже широко улыбалась. – Знай я, чем закончится знакомство моего сына с вами, я бы не третировала вас племянницами.
– Ваши племянницы, миледи, безусловно… Встреча с ними была незабываемой, я помню каждую минуту, что провел в их обществе.
– Ловкач! – Рассмеялась графиня.
– Вынужден отклонить столь лестный комплимент, – с грустью в голосе возразил Артур. – Будь все так, как вы говорите, разве бы я упустил шанс породниться с вами, миледи?
– Конечно, я права! И вы пока его не упустили.
При этом графиня посмотрела на Гейдж, и той ничего не оставалось, как покраснеть. Покраснел и барон, и даже что-то хотел сказать, по всей видимости, но был опережен строгим взглядом леди Сейвудж.
– Лорд Невилл, – сказала она, – кажется, в ДримКарлейн я приехала именно за вами.
– Как прикажете вас понимать, миледи?
– Да уж я говорю без реверансов.
Графиня взмахнула рукой, страусиное перо пощекотало нос леди Карлейн, та подавилась чихом, но гостью не прервала.
– Лорд Невилл, – продолжила графиня, – вы можете оказаться подходящим супругом для одной из моих племянниц.
– Право, не уверен.
– Эшлин. Думаю, Эшлин понравится вам больше других, – продолжила графиня, проигнорировав реплику. – Чудесное юное создание. Всего восемнадцать. Благоухающая роза.
– Вишня, – сделал ремарку Артур.
– Ах, да! – согласилась графиня. – Представьте, как будет замечательно, если ваши будни окрасит смиренная, покладистая вишня в цвету?
Гейдж с удивлением отметила, что барон задумался. Действительно, задумался над этим предложением!
И бабочка надежды позволила себе вновь расправить крылья. Ведь если барон выберет другую партию, если графиня так настаивает на том, чтобы выбрал… Эта женщина мудра и проницательна. Гейдж была бы рада, будь она ее свекровью. Умная, красивая, безупречная. Именно такой всегда мечтала быть Гейдж.
Она удивилась, как за несколько минут графиня разбила сопротивление барона, повторяя о преимуществах видеть рядом с собой молодую благоухающую вишню. Заметила, как загорелись глаза барона, и он даже пару раз одобрительно крякнул, с сомнением посматривая на Гейдж.
Да, сравнение не в ее пользу. Не молода. И не вишня. Прямые волосы Гейдж не желали виться, даже под пытками ее настойчивой горничной.
– Барон, – графиня перешла на полуофициальный тон, но тот только согласно кивнул. – Обсудим все нюансы в другой раз. Думается, увидимся до моего отъезда.
– Буду рад, – учтиво сказал барон.
– А где же лорд Карлейн? – поинтересовалась графиня.
– Объезжает арендаторов, – ответила леди Карлейн. – Он присоединится к нам за обедом.
– Ну, что ж, это дело необходимое. Мой сын так же много времени уделяет делам. – Быстрый взгляд на Гейдж. – Конечно, у нас хороший управляющий, но как знать – был бы он хорошим без должного контроля?
Еще один взгляд. Графиня поставила чашку на блюдце и поднялась. Все поднялись следом за ней.
– Ну, что ж, – сказала леди Сейвудж, – самое время для предобеденного сна. Полагаю, Артур, вы поможете сориентироваться, где моя комната?
– Безусловно, миледи.
– Ах, сначала одно небольшое дело. Совсем вылетело из головы.
Леди Сейвудж щелкнула пальцами, и рядом появился рыжий камердинер Тейна.
– Если вы не против, Уил бы хотел… Ну, же! – подначила графиня вдруг смутившегося юношу. – Хорошо, скажу за тебя. Уил делает предложение вашей горничной, мисс Карлейн.
Уил кивнул, пробормотал «да», поправил страусиное перо на шляпе своей хозяйки и замер в ожидании ответа.
Леди Карлейн облегченно спросила:
– Так вы за этим приехали?
Гейдж поникла. Артур тяжело вздохнул. Только, казалось бы, уладил вопрос с любовницей и опять одинок, но присоединился к общим заверениям, что их семья будет рада счастью Агнесс, несмотря на то, что в паху предательски заныло.
Глава № 21
– Итак?
– Миледи, – Артур развел руками, – я, действительно, не в курсе.
Графиня уже трижды повторила вопрос, Артур трижды развел руками, но к ответу они не приблизились.
– Так что же? – графиня зашла с другой стороны. – Не зная причин конфликта, мы не сможем его уладить?
– Отчего же?
Удивительный молодой человек. Не будь ее племянницы так глупы, она бы таки сосватала ему одну из них. Но нет – пусть делят между собой барона и… кого-то еще она им подыщет.
Поразительная способность общаться с ней в ее же манере!
Графиня скрыла улыбку.
– Так что же? – в тон спросила она.
Губы Артура дрогнули в ответной улыбке, едва уловимой, но она заметила. Эх, если бы не сумасшедшая разница в возрасте…
– Мне доподлинно известно, – сказал Артур, – что ваше фамильное кольцо не покинуло стен нашего дома. И это ли не знак, что все еще можно исправить?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Холодная сварка, или Ближе, чем секс - Светлана Тулина - Научная Фантастика
- Настоящие индейцы - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Ручей на Япете - Владимир Михайлов - Научная Фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Зона. Урок выживания - Ирина Булгакова - Научная Фантастика
- Как он был от нас далёк - Ярослав Веров - Научная Фантастика
- О.Д.И.Н. (сборник) - Сергей Елисеенко - Научная Фантастика
- Исправленному верить (сборник) - Татьяна Минина - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- 2005 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика