Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И все-таки вариант представился. Что-то нашло на него в Рождественский вечер, какое-то одурение запахом ели, наверное – и вот, свадебное обещание. Господи! Он даже представил ее уста в поцелуе, хотя и ограничился тогда целомудренным.
Так, а если глоточек бренди? Перестанет подружка его сестры рисоваться такой соблазнительной?
Соблазнительной?!
Артур едва не подавился. Вот причина его согласия. А соблазнительна она не по причине ли длительного воздержания? Его воздержания, разумеется. Леди не полагается ни знать, что это такое, ни терзаться по этому поводу.
Артур перебрал в памяти служанок поместья и, позвав камердинера, приказал:
– Стивен, будь добр, передай, пусть Агнесс через часик зайдет ко мне в комнату.
И, прикрывая девушку от возможных пересудов, добавил:
– И захватит с собой последние образцы вышивки. У меня есть для нее работа.
Глава № 19
– Вы приказывали зайти, милорд? – спросила Агнесс, несмело улыбнувшись.
Хороший знак. Можно действовать. В принципе, у него не было разногласий с горничной Гейдж. Послушна, сообразительна, рискованна, если считает, что так будет лучше для ее хозяйки. Словом, проблемы с согласием не должно возникнуть.
– Агнесс, – Артур поманил девушку, чтобы зашла в комнату, попросил прикрыть дверь, – есть одна деликатная просьба к тебе.
– Ко мне? Деликатная? Но, милорд, я, быть может, не подойду…
Артур обошел ее, рассматривая фигуру.
– Подойдешь, – заключил уверенно. – Тем более, я помогу.
Он остановился позади нее. Удачная позиция. Если все сложится, пожалуй, с нее и начнут.
– Хорошо, – согласилась девушка, – я вас внимательно слушаю.
– Замечательно, – Артур самодовольно улыбнулся. – Итак, подойдем ближе к нашему делу…
Он на минуту задумался и решил говорить открыто.
– Я предлагаю тебе стать моей любовницей.
Смущение и первый шок он предвидел, а потому быстро достал красивую безделицу.
– Никто не узнает, Агнесс, но ты сделаешь мне приятное и подработаешь.
Безделица перешла в руки горничной.
– Я не настаиваю на немедленном ответе.
– Не настаиваете, – отозвалась как эхо, девушка.
– Нет, – Артур провел пальцем по ее лицу, усыпанному веснушками. – Подумай до вечера. Я жду твоего решения сегодня ночью, в этой спальне, если согласна – в моей постели, под моим одеялом. А пока иди, я тебя не задерживаю.
– Не задерживаете?
– Нет, конечно, – Артур убрал руку. – Это ведь дело добровольное. Знай только, что я предпочел тебя другим и что я своих не оставляю в любой ситуации.
Агнесс вышла, едва держась на ногах. Думала, что грохнется в обморок, когда мистер Карлейн сделал столь непристойное предложение, хоть и полагается в обмороки падать только благородным девицам. Несправедливо.
Благородным и выслушивать такие предложения не приходится. Вот мисс Карлейн. Вряд ли лорд Сейвудж или кто из джентльменов мог ей такое сказать. И еще смотреть на тебя, будто согласие не обязательно. Мурашки по коже.
Ходят слухи, барон Невилл всех служанок в поместье перепробовал, даже подарков не делая, а мистер Карлейн…
Агнесс посмотрела на хрустальную статуэтку. Лучше бы деньгами, что ли, заманивал! Господи! Неужели она б согласилась? Если бы вместо статуэтки денег дал…
Агнесс поспешно прочла молитву. Да и грех это. А как ребенок родится? Хотя, чего скрывать-то? Помани мистер Карлейн три месяца назад – легла бы с ним в постель не раздумывая. Все Уил виноват – запал в голову, сердце располовинил и уехал со своим графом-изменщиком. И, небось, девок портит, не подвергаясь таким сомнениям.
Нет, оно, конечно, престижно, в любовницах молодого хозяина. Похвастай кому – скажут, дура, еще ломаешься, беги, ночи не дожидаясь. И деток пристроит, если родятся, и саму из дома никогда не выгонит.
Вот Розетта, что поварихой у Невилла – не жалуется. Ну, говорит, терплю пару раз в неделю – так то пустяки, вот, говорит, на госпоже твоей женится, я и отдохну. Так барон стар и некрасив, а мистер Карлейн – одно загляденье.
Эх, что же ты раньше-то медлил, пока рыжий этот, графов слуга, не полюбился? И как быть теперь честной девушке? Подруга, у которой Агнесс совета спросила, однозначно сказала:
– Иди прямо сейчас, пока хозяин не передумал.
– А как же…
Имя любимого выговорить не решилась, но на то и подруга, что сама догадалась.
– А рыжий тот верность тебе вряд ли хранит. Или, думаешь, как и ты, девственник? Повезло тебе, а ты слезы глотаешь, время зря тратишь. Одним словом – неразумная!
Стыдно будет мисс Карлейн в глаза смотреть, она-то о похоти мужской пока ничего не ведает, а тут брат… Но хозяин сказал, не узнает никто. Так, свои только – но то и понятно. Как новым положением в доме не похвастать?
И все-таки, если бы Уил – подлец, не уехал, если бы могли они обвенчаться, как в мыслях рисовалось, вот было бы настоящее счастье. Не купленное.
Мэри, повариха, сама пришла, когда новость такую от подруги Агнесс услышала.
– Лимон, деточка, – посоветовала, – вовнутрь введешь, если пока рожать не готова. Конечно, мистер Карлейн и сам обо всем позаботится – есть у него такие модные штучки, что семя собирают, но ушами хлопать не следует.
– А лимон как же? Разве поместится? – усомнилась девушка.
– Сок нужен, цедру выбросишь. В общем, и думать здесь нечего. Была бы моложе – уже б я тебя поучала? Сама б его ложе своими персами согрела. Повезло тебе, девка! Ночную оденешь, что последней вышивала – и будешь наша красавица.
– Но…то же свадебная.
– А свадьбы не будет, милая, – утешила повариха. – Думаешь, один с тобой брачные ночи проводить будет, а другой в церкви стоять? Не получится. Да и, чего греха таить, очередь к тебе не становится. С одним, огненным тем, намечалось, да не наметилось.
В общем, по всему выходило, соглашаться надобно. А Рыжий тот… Он когда-нибудь забудется.
Глава № 20
Леди Сейвудж представляла себе невестку иначе. Более худощавой, более белолицой и, откровенно говоря, более привлекательной. Хотя, широкие бедра порадовали. Внуков должно быть много и они должны быть здоровы – вот главное. И если Тейн сделал такой выбор… что ж… она постарается замечать в мисс Карлейн только положительные стороны.
Итак, попробуем… Не растерялась и не уподобилась лести во время знакомства – разве не плюс? Определенно. Несомненно. Бесспорно. Какая радость после утомительной поездки. Так, что еще? Узнала ее, несмотря на то, что ранее не были представлены друг другу – еще один плюсик в пользу мисс Карлейн. Ну, два плюса – это даже больше, чем она рассчитывала, отправившись в поездку. Да иначе и быть не могло. Тейн прекрасно разбирается в людях.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Холодная сварка, или Ближе, чем секс - Светлана Тулина - Научная Фантастика
- Настоящие индейцы - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Ручей на Япете - Владимир Михайлов - Научная Фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Зона. Урок выживания - Ирина Булгакова - Научная Фантастика
- Как он был от нас далёк - Ярослав Веров - Научная Фантастика
- О.Д.И.Н. (сборник) - Сергей Елисеенко - Научная Фантастика
- Исправленному верить (сборник) - Татьяна Минина - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- 2005 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика