Рейтинговые книги
Читем онлайн Лекции по патрологии I—IV века - Н. И. Сагарда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 ... 343

439

Нагпаск. GachL 1. S. 104.

440

Нагпаск. GachL 2, 1. S. 275.

441

Emmerich F. De Justini philosophi et martyris apologia altera. Münster, 1896.

442

В последнее время G. Krüger в Jahrbücher für protestantische Theologie. Bd. 16. 1890. S. 579 ff.

443

В тексте Н. И. Сагарды явная описка: «Марка Аврелия». — Ред.

444

В «Хронике». Ср. перевод Иеронима: PL 27. Col. 623.; (по современному изданию Р. Хельма: 154 г.). — Ред., Изд.

445

Zahn Th. [Studien zu Justinus Martyr] // ZKG 8. 1886. S. 37 ff.

446

Пропуск находится между 74.3 и 74.4. — Ред.

447

Ср. в переводе прот. П. Преображенского: «…вы можете сами собой понять…». — Ред.

448

TLG 2934/19. Vol. 96, col. 481, lin. 28 (= PG). — Ред.

449

В машинописи — пометка карандашом, указывающая пропустить данный пункт. Вероятно, автор со временем пришел к выводу, что принадлежность фрагментов «О воскресении» св. Иустину все же следует считать сомнительной. — Ред.

450

В тексте Н. И. Сагарды: «из атома» (так же и в переводе прот. П. Преображенского). Исправлено по TLG 646/5. Р. 591, sect. С, Ип. 10–11: к τών ατόμων. — Ред.

451

В машинописи следующее затем «и отрывках из сочинения "О воскресении"» вычеркнуто. — Ред.

452

Аube [В.] De l'apologötique chrätienne au He siecle. Saint Justin, philosophe et martyr. Essai de critique reügieuse. Paris, 1875.

453

Ссылка не указана; по всей вероятности, автор цитирует работу: Engelhardt Μ. Das Christentum Justins des Märtyrers. Erlangen, 1878. — Ред.

454

Faye E., de. De Г influence du Timee de Piaton sur la th6ologie de Justin Martyr // Sciences religieuses. Vol. 7. 1896. Ρ 169-187.

455

Clemen [С.] Die religionsphilosophische Bedeutung des stoisch-christlichen Eudämonismus in Justins Apologie. Leipzig, 1890.

456

Zahn. Forschungen 1, 2. S. 463-585.

457

Интересно и продолжение этой цитаты: «Сам Он называет Себя также "Вождем воинства" (άρχιστράτηγον), когда Он явился во образе человеческом Иисусу Навину» (ср.: Ис. Нав. 5: 13 слл., а также Dial. 62.4-5), чем св. Иустин еще раз подчеркивает высказанную им прежде мысль, что все ветхозаветные теофании и откровения Божественной воли были делом и явлениями Логоса (cf. Dial. 56-60). — Ред.

458

Точнее будет сказать: почти не упоминается; ср. выше цитату из Dial. 61, а также Dial. 105.1; 128.2. Однако в указанных здесь местах «Диалога» наименование «Логос» прилагается ко Христу в ряду других имен и не получает богословского раскрытия: — Ред.

459

Добавлено по тексту TLG 645/1. Сар. 66, sect. 2, lin. 3. — Ред.

460

Новейшую литературу см. в CPGS 1104-1105 и в СДХА. С. 757-758, 777 (а также по именному указателю). TLG 1766/1. — Изд.

461

Нагпаск. Überlieferung. S. 199 ff.

462

Разумеются языческие боги — демоны; cf. cap. 7.

463

δίδωσι бе ήμιν ούχ отер μή έλάβομν, άλλ' отер λαβόντς ύπό τής πλάνης 6χ€ιν έκωλύθημν. Автор цитирует по переводу прот. П. Преображенского (СДХА. С. 36; мы вставляем пропущенные Н. И. Сагардой слова), который в данном месте не отличается точностью. Ср. в переводе Д. Е. Афиногенова: «И дает нам не то, чего мы не получали, но то, чем обладать нам воспрепятствовало заблуждение» (Раннехристианские апологеты II—IV веков. С. 109). — Ред.

464

PL 2. Col. 72 Α. — Ред. Новейшее издание: р. 224, Ип. 9, ed. Ε. Kroymann, 1954. — Изд.

465

Т. е. «официальный», открытый. — Ред. 3172 г. по P. X. (р. 206, lin. 13 Helm). — Изд.

466

Пропущено. — Ред.

467

Kukula R. С. Tatians sogenannte Apologie. Teubner [(Leipzig)], 1900.

468

Ibidem. S. 3 ff.

469

Acta Justini 3.1-3 (α, ß); 2.4-5 (γ). — Ред.

470

Zahn. Forschungen 1. S. 274 ff.; Harnack. GachL 2, 1. S. 284 ff.

471

Евсевий, кроме прочих изменений, пропускает слова Татиана «а также и мне», представляя таким образом намерение Крескента осуществившимся (и у Татиана, и у Евсевия инфинитив в аористе: πραγματύσασθαι — «постарался», «попытался»). — Ред.

472

Harnack. GachL 2, 1. S. 289.

473

Funk. Abhandlungen 2. S. 142 ff; Bardenhewer. GakL 1. S. 251.

474

Bardenhewer. Ibidem.

475

В современной науке нет согласия в датировке апологии. Мнения колеблются между двумя датами: 177/178 и 160 гг. — Изд.

476

Пропущено. — Ред.

477

Ό δ€ Λόγος ού κατά κνοϋ χωρήσας (в переводе прот. П. Преображенского: «И Слово произошло не напрасно»). — Ред.

478

Татиан отождествляет здесь душу с тьмой, а дух — со светом. — Ред.

479

CPGS 1106. TLG 1766/2. — Изд.

480

В 1933 г. при раскопках города-крепости Дура-Европос был обнаружен небольшой пергамен с 14 строками «Диатессарон», который остается и по сей день единственным свидетелем греческого текста. В 1957 г. открыт (и издан в 1963 г.) сирийский оригинал комментария Ефрема (приблизительно 3/5 всего текста). Подробнее об известных версиях «Диатессарон» см. в CPG и в кн.: Мецгер Б. М. Ранние переводы Нового Завета: Их источники, передача, ограничения. М., 2002. С. 10-27 (обсуждение проблем и обзор исследований на с. 27-39). — Изд.

481

Zahn Th. Tatians Diatessaron // Idem. Forschungen 1. Erlangen, 1881.

482

Ciasca P. A. [Tatiani Evangeliorum Harmoniae Arabice.] Rome, 1888.

483

Selin E. // Zahn. Forschungen 4. 1891. S. 225-246.

484

PL 68. Col. 251-358. — Ред.

485

Нагпаск. Überlieferung. S. 196 ff.

486

Bardenhewer. GakL 1. S. 257-258.

487

Вопрос о том, на каком языке был составлен «Диатессарон», до сих пор не решен; даже открытие греческого фрагмента не внесло ясности в проблему. Подробнее см.: Мецгер Б. М. Ранние переводы Нового Завета (op. cit.). С. 36. — Изд.

488

Букв.: «божественных Писаний». — Ред.

489

Души. — Ред.

490

Пропущено. — Ред.

491

Έτκτξμόμην, букв.: «я сократил» (анонимный автор цитируемого Евсевием произведения). — Ред.

1 ... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 ... 343
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лекции по патрологии I—IV века - Н. И. Сагарда бесплатно.

Оставить комментарий