Рейтинговые книги
Читем онлайн Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 ... 381
выковыряли у него из шеи, в него попала одна из пуль.

Дамблдор поправил очки-половинки и внимательно всмотрелся в переплетения оборванных магических нитей.

— Так, защитный амулет от метательного оружия. Хорошо сделан, но сам принцип здесь неправильный. Во время второй мировой, мы быстро от таких отказались, кто жив остался.

— Плохо зачарован, значит? — Гиппократ убрал сломанный артефакт обратно в стол.

— Нет, — покачал головой Альбус, — сделан он хорошо. Вильямс необычайно талантлив. Просто мы во время войны быстро поняли, что тратить энергию на остановку пуль, осколков и прочего летающего железа, бессмысленно. Гораздо эффективней отклонять предметы, пытающиеся продырявить твою шкуру.

— Теперь Вильямс тоже это поймёт, когда очнётся, — улыбнулся Сметвик.

— А он вообще очнётся? — посерьёзнел Дамблдор.

— Шанс хороший, — замялся Гиппократ и с опаской посмотрел на великого светлого волшебника. — Есть одно лекарство.

— Надеюсь, ничего тёмного? — нахмурился Дамблдор.

— Конечно, нет! — неискренне возмутился Сметвик. — Я лично применяю только разрешённые методы лечения.

— Тогда ладно. Когда Вильямс придёт в себя, сообщи мне. Он шёл с опережением программы, надеюсь, ему не придётся оставаться на второй год, — Дамблдор поставил кружку на стол и встал. Сметвик поспешил вслед за ним, в душе́ радуясь тому, что в своё время прилежно изучал окклюменцию. Умение обмануть, не солгав при этом ни слова — очень хороший навык для любого волшебника. Особенно если ты медик.

***

Отсутствие Бьёрна в Хогвартсе вызвало пересуды среди всех факультетов. Всё же его знали далеко за пределами Слизерина. Дошло до того, что Дамблдору пришлось рассказывать о случившемся в Большом зале. В течение следующей недели побывать в Мунго смогли Флитвик, Макгонагалл и Бабблинг. К сожалению профессоров, юноша не реагировал на сторонние раздражители.

Снейп, Мальсибер и Нотт расстроились, что без Бьёрна прекратятся поставки ингредиентов, но нагруженная свёртками сова из лавки «Горбин и Бэркс» избавила их от лишних переживаний. А Вильямс рано или поздно очнётся, он же, в конце концов, слизеринец.

Поттер с друзьями подошли к Дамблдору с просьбой отпустить их в ближайшее воскресенье в Лондон, чтобы проведать друга. Однако тот с лёгкостью прочитал в их головах неумело скрытое желание погулять по Косой Аллее и посидеть в кафе Фортескью. Поэтому Дамблдор отказал гриффиндорцам, сославшись на сложную обстановку в стране и грозящую им опасность.

***

В замке Модброка слышался возбуждённый шум голосов. Воины и маги клана Волка весело переговаривались во дворе. Кое-где звенели мечи, слышались хлопки заклинаний и грозные окрики старших командиров. В кабинете Харальда двое волшебников заканчивали доклад лорду.

— Получается, с Магнуссонами, наконец, покончено? — Модброк довольно прищурился. — Вы выяснили, где его похоронили?

— Не совсем, милорд. Посетители ресторана Мелифлуа, разум которых мы просматривали, ничего не знают. Они видели только то, что хозяйка и домовик трансгрессировали куда-то с трупом, — Снорри неуверенно заёрзал на кресле. — Господин. У него была голова в крови, грудь разворочена. Будто «Бомбардами» закидали. И он точно не дышал.

Лиулфр поставил на стол флаконы с воспоминаниями.

— Здесь всё, что удалось собрать со свидетелей. Тут от волшебников, которые были в ресторане в момент покушения, а вот эти воспоминания, — от тех, кто гулял по улице. Не знаю, что за магию применил убийца, но мальчишка даже палочку достать не успел. Тра-та-та, и он готов.

— Тьфу, дрянь, — передёрнулся Модброк. — Надо озадачить артефакторов, пусть придумают амулеты против этой заразы. Бесчестное оружие. Ты даже не видишь, откуда угроза. Вот что. Я на завтра созвал внеочередной тинг. Попробую договориться мирно. Магнуссон мёртв, теперь медведям рассчитывать не на что. Вряд ли Свардхисон решится положить всех соклановцев в бессмысленной борьбе. Думаю, он примет мой ультиматум.

— Наши медведи будут с русскими вместе зады морозить, — рассмеялся Снорри.

— Главное — вся добыча рыбы теперь у нас, — хищно прищурился Модброк, — но и вы не расслабляйтесь. Следующие на очереди — Совы. Пройдёт немного времени, и вся Норвегия будет наша.

— Слава клану Волка! — рявкнули оба волшебника, сверкая глазами.

***

Тинг бурлил. Неожиданное требование Модброка провести внеочередное собрание, взбудоражило всех. Гуннар Свардхисон сразу заподозрил неладное. Несколько человек из тех, кто хорошо ориентировался в маггловском мире, летели в самолёте, который заходил на посадку в аэропорту Эдинбурга. Гуннар дал задание выяснить в Хогвартсе всё ли в порядке с Бьёрном.

— Уважаемые лорды и леди! — с истинно волчьей улыбкой, Модброк осмотрел всех собравшихся, отмечая мрачные и напряжённые лица представителей других кланов. — До меня дошла информация, что юный Магнуссон погиб!

Столько злой радости было в его голосе, что даже вечно спокойные Совы и те, напряглись. Рыжебородый маг торжествующе посмотрел на Гуннара и сказал:

— У тебя, Свардхисон, есть выбор! Ты оставляешь без боя всё имущество в Осло и вместе с остальными Медведями отправляешься на границу с русскими. Или же… — сделал паузу Харальд. — Можешь стать причиной гибели клана.

Сердце Гуннара закололо. Быть тем, из-за кого исчезнет древний клан, Свардхисон не хотел. Однако Свардхисон не собирался верить волкам на слово. Не дрогнув, он поднялся и насмешливо спросил:

— Надеюсь, ты готов предъявить доказательства, Модброк? Пока я слышу только слова.

— Думаю,

1 ... 306 307 308 309 310 311 312 313 314 ... 381
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бьёрн Магнуссон - Добрый Волдеморт бесплатно.

Оставить комментарий