Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чего изволите, мисс?
Мелифлуа тряхнула головой, сбрасывая капюшон, и подошла к стойке.
— Здравствуй, Горбин. Как торговля?
— Приветствую вас, леди Блэк, — усмехнулся старик. — Рад вас видеть в добром здравии. Давно вы не заходили. Совсем забыли родную страну?
— Ты сам тоже нечасто нос из лавки высовываешь. Вот и меня работа в ресторане затягивает. Оставить-то не на кого, Вега лишь на каникулы приезжает, да и не до ресторана ей.
— Это да, — вздохнул Горбин. — Мне вот раньше хоть Бьёрн иногда помогал. А сейчас, наверное, мальчик занят более важными делами. Забыл совсем старика.
— Бьёрн? — напряглась Араминта. — Ты имеешь в виду Вильямса?
— Да, — удивился Горбин. — А вы его, откуда знаете?
— Вильямс — жених моей дочери, и он попал в беду, — Араминта грустно посмотрела на старика. — Мне нужны ингредиенты для особого, запрещённого Министерством зелья.
Горбин нахмурил брови и подобрался:
— Говорите, что случилось, леди. Я помогу мальцу, он же мне как внук.
Араминта поделилась с ним новостями, рассказала про ингредиенты, необходимые для создания нужного зелья.
— Да уж. Можно достать всё, но стоить это будет безумных денег. Вот только кровь оборотня, отданную добровольно, найти не получится. Вы же знаете, как они относятся к волшебникам? Даже если заплатить действительно много, искреннего желания помочь, от перевёртышей всё равно не будет.
— Золото у меня есть, — вскинулась Мелифлуа. — Я готова заплатить сколько надо!
— Я не возьму ни кната, — стукнул по столу хозяин лавки. — Идите отдыхать, леди Блэк. Старый Горбин обо всём позаботится. Когда всё доставят в лавку, я пришлю вам сову. Думаю, через пару дней всё будет готово. Давайте ваш список.
Удивлённая Араминта вышла из лавочки и растерянно покачала головой. «Какой интересный мальчик у моей Веги. Такие связи в преступном мире. Надеюсь, с ним всё будет хорошо». Она крутанулась на месте и аппарировала недалеко от Министерства магии. Следовало срочно вернуться во Францию. В ресторане ждали дела.
Хозяин лавки отправил сову Фенриру, и вечером оборотень пришёл, нагруженный сумками.
— Вот держи, Горбин, здесь всё по списку в тройном размере. Свою кровь я лично нацедил в пробирки, чтоб без подвоха всё было. Кстати. Возьмёшь тушу единорога под реализацию?
— А вы отравленную кровь всю слили? — заинтересованно спросил Горбин.
— Обижаешь, старик! — никакого подвоха. — Мясо, шкура и кости. Только насчёт хвоста, гривы и рога, я уже с Олливандером договорился.
— Ладно, — согласился Горбин. — Есть много ритуалов, где коняшка пригодится. Продам я вашу добычу.
— Как там малец? — Фенрир сунул хозяину лавки зачарованную сумку с тушей единорога. В своё время Бьёрн понаделал много таких по просьбе Сивого. В них оборотни смогли перетаскивать значительно больше запрещённых ингредиентов и уже не попадались аврорату.
— Лежит на пятом этаже в палате для безнадёжных, — скрипнул зубами Горбин. — Леди Мелифлуа оплатила его пребывание в Мунго и достойный уход. С виду Вильямс целый, только лежит бревном.
— Если для лечения что-то ещё понадобится, присылай мне сову, — рыкнул Сивый. — И поищи по своим каналам, кто мог покушаться на малыша. Когда он очнётся, будет хорошо, если мы сумеем найти заказчиков и исполнителей. У меня нормальные отношения с французской общиной вейл. Когда в Англии их приравняли с дикими тварями, я с моими людьми помогал им бежать из страны. Так что мне не откажут. Крылатые девочки с лёгкостью кружат головы человеческим магам. Если убийцы из Франции, они на них выйдут.
— Я тоже поспрашиваю, — согласился Горбин. — Почерк приметный. Как рассказал Сметвик, там замешано маггловское оружие и колдовские руны на снарядах. Мало кто из нашего мира настолько хорошо разбирается в магглах. Забросим крючок нужным людям, рано или поздно рыбка клюнет.
***
На следующий день тощая сердитая сова раздражённо лупила клювом в окно комнаты Мелифлуа. Араминта, подпрыгнув на кровати, взмахом палочки распахнула створки. Сова тут же влетела в комнату, сбросила зачарованный пакет и тут же заспешила обратно, по дороге мстительно зацепив графин с водой на столе. Араминта только фыркнула, убрала осколки с пола и нетерпеливо раскрыла пакет. Здесь было всё заказанное. Довольно улыбнувшись, женщина привела себя в порядок и уже к обеду была возле особняка Принца.
Старик внимательно перебрал ингредиенты, но не нашёл к чему придраться. Всё было намного лучше, чем он предполагал. Причём ингредиенты юная Блэк привезла в тройном размере, что давало возможность поэкспериментировать с будущим зельем. А когда лорд увидел чек на десять тысяч золотых, его суровое мрачное лицо, осветила мимолётная улыбка.
— Отлично! С этого дня я закрываю мэнор от любых контактов и ближайшие полгода проведу у котла. Когда появятся результаты, пришлю вам сову, леди. По моим расчётам, оптимальный срок варки составит девять-десять месяцев, но практика покажет.
— Спасибо, лорд Реджинальд, — поклонилась Араминта. — Я буду ждать вестей.
***
В поместье Резона вновь собрались старые друзья. Домовик притащил «Омут Памяти», и все сразу погрузились в его глубины, едва только Арман вылил в чашу из флакона голубоватую светящуюся нить. Из какого-то окна они будто бы видели, как ненавистный юноша выходит из двери ресторана Мелифлуа,
- Сквозняки. Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Фэнтези
- Герои - Джо Аберкромби - Фэнтези
- Странник четвертого круга - Дмитрий Чайка - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- И только ветер знает - Анастасия Волк - Фэнтези
- Близнец тряпичной куклы - Линн Флевелинг - Фэнтези
- Поднимается ветер… - Татьяна Апраксина - Фэнтези
- Разбитые. Как закалялась сталь - Liticia09 - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Фанфик
- Пожиратель (СИ) - Владимир Сергеевич Василенко - Попаданцы / Фэнтези
- Под флагом серо-золотым - Кирилл Шатилов - Фэнтези
- Выживший: Зима близко. Том 2 - Степанов Андрей Валерьевич - Фэнтези