Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот он ушел и все разрушил.
Потому что теперь я никогда не буду считать это кольцо своим. Мне придется вернуть его.
Значит ли это, что я позволю Майклу снова поцеловать меня? Сэди поморщилась от собственной глупости. Какой смысл перепрыгивать с одного мужчины на другого, как блоха — с осла на верблюда? Майкл показал мне, что у меня с Кевином ничего не выйдет. Однако это не означает, что у меня возникнут какие-то отношения с мистером О'Брайеном.
А почему бы нет? — спросил ее внутренний голос.
— Потому что, — громко ответила она, — Майкл…
Обжигает поцелуями, словно сам он объят огнем.
Неправда! — лицемерно подумала Сэди. Посмотри на это объявление о пони. Вспомни, как Майкл врал насчет книги о хлебе. Откуда мне знать, когда этот человек шутит, а когда нет?
Как же это раздражает меня!
С большим трудом она вытащила из кухонного шкафа телефонный справочник и нашла там номер…
— Книжный магазин Кэси, — отозвался веселый голос.
— Я ищу книгу, которая называется «Библия для холостяков». — Сэди ожидала услышать в трубке недоверчивый смех.
— Я продала вчера последний экземпляр. Такие книги у нас не залеживаются.
В Слипи-Гроуве? Мужчины в Слипи-Гроуве пекут хлеб?
— Может, вы желаете, чтобы я оставила одну книгу для вас, когда придет следующая партия?
— Нет, благодарю, — слабым голосом ответила Сэди. Она приказала себе повесить трубку. Повесь, Сэди, повесь!
— Может, вас еще что-нибудь интересует, мэм?
Как глупо. Кевин приезжает. Я уезжаю. Все это просто смешно.
— У вас есть что-нибудь… — Она замялась, а потом выпалила: — У вас есть что-нибудь про то, как готовить джем?
После обеда к Сэди приехала Кейт Адамс со своими детьми Бекки и Итаном. Шестилетний Итан был точной копией отца — крепкий, с густыми темными волосами и блестящими серебристо-серыми глазами. Бекки унаследовала от матери каштановые волосы и веснушки, но ее шаловливая рожица ничем не напоминала лица родителей.
Пони имел грандиозный успех.
— Сегодня утром Хоук прочитал мне объявление, которое дал Майкл, — рассказывала Сэди Кейт. — Мы чуть не умерли со смеху. Ну, кто-нибудь пришел?
— Конечно, нет.
В воздухе уже ощущалась осенняя прохлада. Обе подруги надели свитера и уселись на веранде, потягивая кофе и наблюдая за детьми. Эмбер уже считала себя опытной наездницей. Она могла пустить пони медленным шагом по двору всего одним энергичным ударом пяток. Итан страшно завидовал девочке, глаза его метали молнии.
— Эти двое никогда не сойдутся, — со вздохом заметила Кейт.
— Ну, тогда они, скорее всего, вырастут и поженятся, — ответила Сэди.
— Забавно, что ты так думаешь. Хоук говорит то же самое. Что слышно о Саманте?
— Врачи проверяют всех родственников, чтобы найти подходящую группу крови.
— Ты знаешь, мы все молимся о ней, — сказала Кейт, слегка пожимая руку Сэди. — Все это так тяжело сказывается на детях. Я уже давно не видела на лице у Эмбер улыбки. В прошлый раз, когда мы были здесь, она даже не дралась с Итаном — просто не замечала его, а он от этого едва не спятил. Но сегодня она кажется счастливой.
— Благодаря Майклу она забывает о своих горестях, хотя бы ненадолго. — Сэди кивнула на пони. — Ну, и еще этот… Ей так хорошо с ним.
— И с тобой тоже, — с улыбкой заметила Кейт.
— Со мной?
— Ты помогаешь ей вновь поверить в любовь.
Как это забавно, подумала Сэди. Сама-то она давно разуверилась в любви, упрятав ее в сундук со сказками.
— Кейт, можно, я попрошу тебя об одном одолжении? Я хочу сказать, что мне, наверное, не стоило бы, но как ты думаешь… — Сэди выудила кольцо из кармана и вручила его подруге.
У Кейт был потрясающий дар. Взяв в руки какой-нибудь предмет, она часто многое могла рассказать о его обладателе. Благодаря этому таланту жизни Сэди и Кейт тесно переплелись несколько лет назад.
— Это не кольцо Саманты, да? — спросила Кейт.
— Да. Ты мне когда-то говорила, что из этого ничего не получится.
— Иногда я хотела бы, чтобы получилось. Как бы я хотела сказать той маленькой девчушке, что все будет хорошо…
Кейт вздохнула, потом взяла кольцо и поглядела на него.
— Оно очень красивое, Сэди. Как же тебе, интересно, удалось заставить его так сверкать?
— Немного желудочного сока пони, — усмехнулась Сэди, а потом рассказала со всеми подробностями, как лошадка наступила ей на руку. Но о том, кто ей подарил это кольцо, девушка не обмолвилась ни словом. Кейт не стала расспрашивать, и подруги долго сидели молча. — Ну, что ты чувствуешь? Исходит от него что-нибудь? — наконец взволнованно спросила Сэди.
Кейт внимательно посмотрела на подругу, бросила взгляд на детей, потом откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, легко перебрасывая кольцо с одной ладони на другую. Через некоторое время женщина зажала кольцо в кулаке.
Потом открыла глаза и вздрогнула.
— Сэди, я ничего не чувствую. Это в высшей степени странно. Я хочу сказать, что кольцо явно очень старое и у него есть своя история, но я абсолютно ничего не ощущаю. Словно оно никому не принадлежит.
О, как же я мечтала, чтобы Кейт не говорила этих слов!
— Мне подарил его Кевин.
— Это твой друг, адвокат?
Сэди кивнула.
— Он просил меня выйти за него замуж.
Кейт внимательно поглядела на Сэди, но ничего не сказала.
— Я думала, что так и сделаю. Я, Сэди Макги, стану женой адвоката. Можешь себе представить? Меня сразу начали приглашать в высшее общество…
Голос у нее задрожал, и она услышала себя. Так могла говорить деревенская девчонка, приглашенная на чай к королеве.
Возможно, такие же чувства испытывала Диана к Чарльзу, когда тот впервые посмотрел в ее сторону, — и чем все это кончилось?!
— Ты его любишь?
Кейт надо бы работать в полиции вместе с мужем. Как эта женщина умеет докапываться до сути дела!
— А какое это имеет отношение к кольцу? — непринужденно пропела Сэди.
Кейт не улыбнулась.
— Просто я чувствую себя растерянной, — во второй раз за день призналась Сэди. Она подергала свою повязку. Взгляд девушки упал туда, где Майкл расписался на гипсе, а потом, к восторгу детишек, нарисовал целый комикс про пони с безумными глазками. Сэди вздохнула. — У меня такое чувство, что мне не нужно было приезжать сюда.
— Тебе обязательно надо было приехать в Слипи-Гроув. Невозможно идти вперед, пока не сдвинешься с места.
— Кейт, я не хочу всю жизнь быть ничтожеством из захолустного Слипи-Гроува, штат Айдахо.
— А ты никогда и не была ничтожеством, — решительно возразила ей Кейт. И от искренних слов подруги на глазах у Сэди выступили слезы. — Но знаешь, если ты не чувствуешь этого в душе, то тебе ничего не поможет. И неважно, куда ты поедешь, чем станешь заниматься и за кого выйдешь замуж… Разве ты еще этого не поняла, Сэди? Все бесполезно, если в глубине души ты не знаешь себе цену. Образование, работа, адвокат, который тебя любит…
- Утро роз - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Королевский брак - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Маленькая колдунья - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Сюрприз со вкусом страсти - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Фантазёрка - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Дурнушка Кейти - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Мой герой - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Дом моего сердца - Кара Колтер - Короткие любовные романы
- Во мне живёт часть него (СИ) - Блэр Блэк - Короткие любовные романы
- Возвращение в Бэлль-Эмбер - Маргарет Уэй - Короткие любовные романы