Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан и Нимхэ стояли на мостике в окружении занятых своим делом моряков. Моряки тревожно переговаривались и и с напряжением переживали каждый взрыв. Судно выполняло маневр уклонения, кряхтя и поскуливая, Мать Гидра соскальзывала по правому борту в глубину. Экипаж наклонился так что напоминал диагональные подпорки в шахте что вот-вот разрушится. При взгляде на карту казалось, что Мать Гидра хочет поднырнуть под Пиренейский полуостров, как мышь под коврик.
Настроение моряков подпрыгнуло как во время футбольного матча, они отдавали команды бодрым эльфийским языком, а подтверждали на русском ещё бодрее, а порой и наоборот. При каждом взрыве каждой ракетной мины, моряки не столько пугались, сколько раздражались. Если не знать что они говорят, интонацию каждого можно было услышать скорее от автогонщика, которого подрезали, чем от человека что вот-вот станет утопленником.
Ещё один взрыв. За ним снова. С каждым разом всё сильнее. Одна мина рванула прямо под килем, и субмарина заскрипела как старая коза, но упрямо продолжала бороться за жизнь, стремительно утекая прочь, как капелька ртути в щель между половицами.
— Течь в жилом отсеке, капитан. — доложил инженер.
— Лево руля, погружение пятнадцать. — скомандовал капитан. — Курс на эсминец, средний ход. Перекрыть отсек!
Капитан облизал губы. Нимхэ стоял рядом без единой мимической фазы как живой ушастый манекен. Моряки отлично знали, что капитан задумал. Он потопил десятки американских военных кораблей, несколько британских, и одну русскую подлодку, за что и был уволен. Вся его сущность ликовала в этот момент, он знал, что вокруг Нимхэ бывает много шума, и стоял метафорически вцепившись в него зубами. Потому что при слове шум, у него была только одна ассоциация - шум потопленного американского корабля.
— Торпедный аппарат… — скомандовал капитан — Курс на эсминец, всплытие двенадцать с четвертью, полный вперёд!
Затем капитан толкнул Нимхэ стать поближе к сломанному сонару и потребовал отдавать приказы рулевому, корректируя курс и скорость.
— Продуть цистерны, полный вперёд! Самый полный! Курс двести шестьдесят два всплытие тридцать. Курс двести семьдесят один всплытие двадцать два! …
Нимхэ отдавал приказы резко и звонко. Казалось, рулевой вообще был не причём, Мать Гидра слушалась Нимхэ и извивалась между пролетающими торпедами как китайский дракон. Торпеды пролетали и взрывались где-то в кильватере.
— Готово, капитан, он выдохся. — спокойно сказал Нимхэ и стёр пот со лба, ещё сильнее размазав косметику.
— Курс на цель, средний вперёд, заполнить цистерны погружение нуль! — вернул инициативу капитан.
Капитан изогнул брови, глаза засверкали хищными огоньками, своими чёрными пальцами он обхватил поручень и едва заметно улыбнувшись скомандовал:
— Курс на мидель шпангоут цели, торпедный аппарат готовность один…
— Цельтесь в нос, — перебил капитана Нимхэ. — Он мне нужен живым. — добавил он дерзко.
— Курс на нос цели, упреждение четверть корпуса, торпедный аппарат, ТОВСЬ!
Мать гидра выдохнула. Звук был такой, как будто огромный великан ударил своей дубиной по водопаду. Моряки напряглись как никогда. Машина притихла, каждый удар каждой лопатки каждой турбины осторожно прощупывал тишину как зыбкую почву. Потрескивание электронного оборудования судна можно было ножом резать, а блики на каплях пота на лицах моряков казались материальными.
Прозвучал хлопок, затем мягкая волна, и тишина. А за ней голос инженера:
— Цель поражена. расход одна.
Экипаж выдохнул. Но этот выдох был больше похож на оргазм чем на облегчение. Мостик до того заполнился белоснежными улыбками и сияющими глазами, что показался в два раза больше.
— Инженер, подтвердите уничтожение цели. — сказал капитан.
— Цель на плаву, скорость пять узлов курс триста двадцать.
— А может добьём его, Нимхэ?
— Сколько у нас торпед, капитан? — ответил Нимхэ.
— Осталась одна калибра пятьсот двадцать шесть, и десять сто пятьдесят первых.
— Поганенько. Говорил же, надо было полный боезапас брать! — сказал капитан Нимхэ, улыбаясь во весь рот. — А сто пятидесятыми разве что чаек гонять!
— Я биолог, капитан, а не пират. — сказал Нимхэ и усмехнулся. — Но стоит признать, впредь к классическим методам эволюционного отбора буду относиться серьёзнее.
Команда успокоилась. Были отданы команды по борьбе за живучесть, и судно начало переходить к нормальному функционированию. Нимхэ подошел к капитану и сказал:
— Мне нужно попасть туда.
— Можешь взять акваланг. — сказал капитан и посмеялся.
— Нет, капитан, есть идея получше. — ответил Нимхэ и добавил — свяжитесь с ним.
— Выпустить коммуникационный буй. — скомандовал капитан.
Капитан взял переговорник и обратился на английском на гражданской частоте.
— Мать Гидра вызывает эсминец.
— Говорит капитан эскадренного миноносца Джон Мани, Дьюи Финн. Прекратите атаку, немедленно! — прозвучало из переговорника, капитан и Нимхэ едва сдержали смех.
— Говорит капитан прогулочной подводной яхты Мать Гидра, Джубэ Букар. Огонь прекращаю, повторяю огонь прекращаю.
— Мы требуем освободить гражданина Соединённых Штатов которого вы насильно удерживаете на борту, иначе мы будем вынуждены применить контртеррористические действия как поняли, Джубе Букар?
Нимхэ улыбнулся.
— Ваш парень, э-э-э, гражданин, мёртв. — сказал Капитан, отпустил кнопку передачи и посмеялся.
— Это не имеет значения, мы требуем его выдачи. У нас приказ уничтожить ваше судно, когда
- «Красные генералы». За Державу больше не обидно! - Илья Бриз - Альтернативная история
- Нужно просто остаться в живых - Игорь Шелег - Альтернативная история
- Наше величество Змей Горыныч - Ирина Боброва - Юмористическая фантастика
- Казак в Раю - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Ричард Длинные Руки — вице-принц - Гай Орловский - Юмористическая фантастика
- Ричард Длинные Руки - принц императорской мантии - Гай Орловский - Альтернативная история
- Ревизор Империи - Олег Измеров - Альтернативная история
- Самозванец - Сергей Шхиян - Альтернативная история
- Крестоносец из будущего. Самозванец - Герман Романов - Альтернативная история
- Гражданская война - Влад Тарханов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания