Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это совсем другое дело! — хмуро буркнула Стейси. — Пока я еще управляю гостиницей, на мне лежит вся ответственность за то, что там происходит.
— Любопытно… Кстати, ты разговаривала с Рэнднаффом?
— В последнее время — нет. Он, кажется, улетел на Мальту.
— Я знаю. Кэтрин тоже улетела туда.
Кэтрин улетела с Кристофером? Впрочем, что в этом особенного? Она давно у него работает… Странно лишь, что Эдгар так спокойно к этому относится, хотя почему-то впадает в неистовство, когда разговор заходит о ее, Стейси, отношениях с Рэнднаффом.
— Секретарша Кристофера сказала мне, что он должен скоро сюда вернуться, — сообщила она Эдгару.
— Да, это так, — холодно отозвался он, не сводя глаз с шоссе. — Подождешь в машине, пока я сбегаю за твоими вещами. Зачем лишний раз беспокоить больную ногу?
— Я не инвалид, Эдгар! — запротестовала Стейси. — И уж как-нибудь сама разберусь со своими вещами.
К ее удивлению, он не стал спорить, но все же помог ей дойти до фойе гостиницы. Прихрамывая на поврежденную ногу, Стейси подумала, что, останься она здесь, вряд ли бы что-нибудь изменилось. Обслуга справилась бы и без нее, так что скорее всего она редко выходила бы из своей комнаты.
— Не провожай меня, — сказала она Эдгару, и было в ее тоне что-то такое, что заставило его послушаться.
Поднявшись к себе, Стейси допрыгала на одной ноге до платяного шкафа, извлекла из него то, что ей было нужно, и сложила в сумку. У Эдгара она намеревалась остаться лишь на одну ночь, а завтра утром вернуться в свой кабинет и сесть за письменный стол. В том, что ей удастся убедить в необходимости такого поступка Эдгара, Стейси не сомневалась. Вернувшись в фойе, она застала его за разговором с Сибил Дойл, своей помощницей и секретаршей. Эта добрая заботливая женщина прекрасно справлялась со своими обязанностями и пользовалась уважением персонала и гостей «Стаффорд-хаус».
— Эдгар рассказал мне, что вы подвернули ногу, — соболезнующим тоном сказала Сибил, когда Стейси приблизилась к ней. — Как это не вовремя! Ведь нам предстоят хлопоты со свадебным банкетом!
Значит, Эдгар уже сообщил Сибил и о свадьбе… Что ж, ничего удивительного: как и любому влюбленному мужчине, ему, наверное, не терпелось услышать хвалебные отзывы о своей избраннице. Подавив приступ ревности, Стейси сказала секретарше:
— Не беспокойтесь, дорогая, утром я буду на рабочем месте.
— Но только в том случае, если будешь себя хорошо чувствовать, — уточнил Эдгар не терпящим возражений тоном и, подхватив спортивную сумку Стейси, слегка поморщился от тяжести и спросил: — Что ты туда положила?
— Бухгалтерские книги, — поспешно объяснила Стейси, — вечером я намерена поработать немного… Постой, Эдгар! Оставь, мне необходимо взять их с собой!
Не слушая ее воплей, Эдгар принялся выкладывать гроссбухи из сумки на журнальный столик, приговаривая:
— Врач велел тебе отдыхать, не забывай об этом!
— Он подразумевал покой для моей ноги, а не для мозгов! — парировала Стейси. — Не ты ли ввел у нас систему строжайшей отчетности, Эдгар? Вряд ли твои аудиторы придут в восторг, если я не представлю им вовремя месячный отчет.
— Я сам с ними разберусь, — пробурчал Эдгар, нахмурившись.
Сибил, слышавшая их перепалку, прыснула.
— Вы ругаетесь, как старые супруги!
Эта шутливая реплика поразила Стейси в самое сердце, она побледнела и замолчала, недоумевая, как деликатная Сибил могла позволить себе столь двусмысленное замечание в преддверии свадьбы Эдгара и Кэтрин: что подумают люди, случайно слышавшие их разговор?
— Супруги, обвенчанные дьяволом, — шепнул Эдгар на ухо Стейси и, подхватив одной рукой сумку, а другой обняв Стейси за талию, направился к выходу.
В машине всю дорогу оба молчали. Стейси искоса взглянула пару раз на его замкнутое лицо, гадая, думает ли Эдгар о Кэтрин и сожалеет ли, что не она сейчас сидит рядом.
Эдгар ввел Стейси в холл и попросил подождать, пока он отнесет ее сумку наверх.
— Я вполне способна одолеть два лестничных пролета, — сухо сказала Стейси, оглядываясь по сторонам.
После ремонта дом преобразился. Мягкие светлые краски, выбранные Эдгаром для стен и потолка, делали холл очень уютным, как, впрочем, и кремовые занавески на окнах, и оригинальные напольные светильники. Дверь гостиной была распахнута, и Стейси увидела в проем, что комната обставлена и отделана с большим вкусом: старинная и современная мебель из дуба прекрасно гармонировала с обоями и шторами неброского цвета топленого молока.
Стейси легко могла представить Эдгара, живущего в сельском доме, но Кэтрин никак не вписывалась в этот интерьер. Ей пришлись бы по вкусу хрустальные люстры, шелковая обивка мебели, изящные фарфоровые статуэтки — короче, все роскошное, яркое и броское.
В этом доме легко было представить играющих детей, здесь с удовольствием собирались бы дружеские компании, но не для того чтобы чинно усесться за большой обеденный стол, а скорее непринужденно поболтать у камина за чашечкой кофе с бисквитами…
Все минувшие годы Стейси пыталась заполнить щемящую пустоту в сердце ежедневными хлопотами по дому, заботами о подрастающей дочери, теша себя иллюзией семьи, где роль главы отводилась Эдгару. Но ему не суждено стать ее супругом! Стейси встряхнула головой, отгоняя грустные мысли, и шагнула к лестнице, остановив бросившегося к ней Эдгара взмахом ладони.
— Не нужно, я сама!
Он лишь тяжело вздохнул. Стейси подумала, что отныне ей придется привыкать все делать самой, обходиться без Джесс, выпорхнувшей из родного гнезда, и без Эдгара, мыслями о котором она привыкла утешаться в трудную минуту.
— Будешь пока жить вот в этой комнате, — услышала она за своей спиной его голос, поднявшись на второй этаж и пройдя по коридору.
Эдгар обогнал ее и, толкнув дверь спальни, прижался спиной к косяку и пропустил Стейси вперед. Она усмехнулась, подумав: мы оба стараемся не касаться друг друга, разумеется, по разным причинам. Я — потому что боюсь выдать свои чувства к нему, он — желая подчеркнуть то обстоятельство, что хранит верность другой, а для меня больше нет места в его жизни и здесь я лишь гостья.
Стейси вошла в комнату, огляделась и замерла.
— Но ведь это же твоя спальня! — взвизгнула она.
Даже если бы она не видела плана дома, неприметные детали безошибочно подсказали бы ей, что в этом помещении обитает сам хозяин. На комоде лежали щетки с серебряными ручками, принадлежавшие еще его деду, на огромной кровати валялся халат, там и сям были разбросаны другие предметы гардероба Эдгара.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Греховные сны - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Любовь на десерт - Хеди Уилфер - Короткие любовные романы
- Ты, я и он (СИ) - Саня Сладкая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Нарушая правила - Оливия Майлз - Короткие любовные романы
- В шаге от тебя (СИ) - Лисовская Ирина - Короткие любовные романы
- Всего одна ночь - Эбби Гейл - Короткие любовные романы
- Удивительный подарок - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- Смешно до боли - Кара Уилсон - Короткие любовные романы
- Перерыв в заседании (ЛП) - Ри Лони - Короткие любовные романы
- Пот демона - Александр Николаевич Гальченко - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези