Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Разумеется, мне такую отсебятину не спустили. Но я был готов к нападению.
Раз стрелять они не будут, то револьверы в руках - не оружие а обуза. Лучше бы кастеты надели, честное слово. Мелкий с напарником бросились на меня одновременно. Пришлось горным козлом прыгать через стоящий по центру номера диван, рядом с которым на столике стояла лампа. Швырнул я ее в мелкого, он стоял ближе. Итальяшка увернулся и увесистая лампа с фарфоровым плафоном врезалась в стену, за которой был мой номер. Промах. Вот черт!
Следом за лампой отправился в полёт массивный телефонный аппарат. Этот бросок оказался более удачным. Мелкий вновь сумел уйти от снаряда, а вот его более внушительных размеров, но и менее ловкий коллега согнулся от попадания в живот.
И тут я совершил тактическую ошибку. Решив, что у меня есть несколько секунд, чтобы разобраться с мелким, я бросился на него. Хотя легко мог добраться до двери. Но нет, выбрал помахать кулаками. Я никак не ожидал что итальянец, который хоть и ниже меня на полторы головы и легче килограмм на пятнадцать окажется неплохим бойцом. Хотя по его сломанному носу можно было догадаться что он не прост.
Я ударил правой, целясь в челюсть, мой противник увернулся и атаковал в ответ, как следует приложив меня по ребрам.
— Итальянский ублюдок, — закричал я. Снова ударил и попал.
Удар получился даже удачнее, чем планировалось - точно в челюсть. Но этот хрен выдержал. Только голова дернулась, да слегка поплыл. Возможно, я бы его добил, но в себя пришёл второй, который навалился на меня сзади.
Меня словно стальным канатом скрутили. Попытка боднуть его головой или лягнуть провалилась.
— Giuseppe, dobbiamo dare una lezione al bastardo americano, — задыхаясь, проговорил мелкий, после чего ударил меня в солнечное сплетение. Сука, больно!
— Это только начало, сраный жиголо, — это уже было сказано мне, — Следующий будет по яйцам. Так что о женщинах придется забыть. Но не переживай, ты смазливый, америкашка. Найдёшь себе работу по другой части, - он гнусно ухмыльнулся.
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге застыла Виолетта.
- Smettete! – разъяренной кошкой она бросилась на скрутивших меня итальянцев и принялась лупить их со всей экспрессией, на которую была способна.
- Senorita calmati! – кричали в ответ угодившие под раздачу. Им резко стало не до меня. Теперь они уворачивались от ударов девушки и объяснялись на итальянском.
Но Виолетта никакие аргументы не слушала, а продолжала ругаться и учить их уму-разуму.
Пинками выгнав их из своего номера, девушка выдохнула и развернулась ко мне.
- Надеюсь, тебе ничего не сломали? – озаботилась она моей дееспособностью.
- Не успели, - плюхнулся я на одно из кресел. – Кто это был?
- Это моя охрана. Я от них убежала и вот, они меня нашли, - Виолетта уселась на двуспальную кровать напротив меня. Она тоже была в белом халате, так что смотрелись мы органично.
- Они всех твоих мужиков с балкона скидывают или только мне повезло?
- Иногда кто-нибудь да пропадает, - безразлично пожала она плечами.
Отмороженная какая-то. Ладно, пусть строит из себя любимую дочурку босса мафии перед кем-то другим, а я уже вышел из того возраста, когда такое впечатляет. И вообще, у меня здесь дела.
- Могла бы и предупредить, что ожидаешь появления двух вооруженных уродов. Я бы хоть приготовился. - с этими словами я поднялся и, не прощаясь, вышел в коридор.
Заперев дверь своего номера, я вновь принял душ. Затем прикинул, чем бы мне заняться до вечера и для начала решил сходить на обед. От всей этой нервотрепки разыгрался зверский аппетит.
- Фрэнк, хватит злиться, - Виолетта догнала меня у лестницы. – Все же обошлось, - она просунула свою руку мне под локоть и проникновенно заглянула в глаза.
- На этот раз, да, - не стал я спорить, впрочем, как и избавляться от ее руки.
- И что это значит? – девушка резко развернула меня к себе. – Ты решил послушать мою охрану и держаться от меня подальше?
- Я решил пообедать, - я освободился от ее руки и продолжил спуск.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Тогда я решила составить тебе компанию! – заявила она.
Так как Виолетта не отставала, на ресепшн мы оказались вместе.
- Я требую прекратить это безобразие! – встретила нас возмущенным возгласом пожилая дама. Судя по акценту и лошадиному лицу чистокровная англичанка. Правда, обращалась она не к нам, а к администратору. – Ваши постояльцы, словно африканские мартышки, прыгают с балкона на балкон совершенно голыми! Это неприлично! Вы должны пресечь их бесстыжие выходки! Иначе я обращусь к князю!
- Госпожа графиня, мне очень жаль, что вам пришлось такое увидеть. Обещаю, что мы сделаем все возможное, чтобы такое больше никогда не повторилось.
Безымянная графиня на заверения администратора важно покивала и тут увидела меня. Подцепив пальцем, висящий на цепочке монокль, она пытливо посмотрела на меня через него. Я был в штанах, так что сходства с "голой мартышкой" графиня не обнаружила. Недовольная этим обстоятельством, она фыркнула в нашу сторону, после чего гордо удалилась.
Теперь, когда Виолетте уже больше не нужно было скрываться, она утащила меня в ресторан, который, как она утверждала, иногда посещает княжеская семья. Находился он недалеко от Площади Казино, в квартале Carré d’Or и носил непонятное название Rampoldi.
Наряженный во фрак метрдотель, расплывшись в улыбке при виде Виолетты и заверив, что рад вновь ее лицезреть, проводил нас к столику у окна.
Снаружи здание ресторана особого впечатление на меня не произвело, зато оказавшись внутри, я сразу поверил в то, что даже князю незазорно здесь отобедать. Интерьер обеденного зала был просто шикарным. Отделка стен из мрамора и дерева, арочные, обрамленные в золото, зеркала, хрустальные канделябры и люстры, а вместо стульев здесь были уютные кожаные диваны.
- Советую тебе все же попробовать морепродукты, - выглянула из-за раскрытого меню девушка.
- Хорошо, уговорила. Повоняю немного рыбой, раз ты настаиваешь, - ответно оскалился я. - Думаешь, здесь можно курить? – спросил я Виолетту где-то через полчаса, умяв последнего омара. Дело в том, что в зале никто из посетителей не дымил, что было странно для этого времени.
- В сигарной комнате, - мило улыбнулась девушка, не став пенять мне на неотесанность.
- Точно! Сигарная комната! – сделал я вид, что вспомнил. На самом деле в этом ресторане я никогда не был. В свое время я предпочитал рестораны, расположенные в современных отелях. Да и гостем в Монте-Карло я был нечастым.
Когда же я умиротворенный вернулся, то застал на своем месте какого-то хмыря во фраке с черной бабочкой.
- Вроде приличное заведение, а официанты не вышколенные, садятся за стол клиентов, - прокомментировал я появление незнакомца, который с первого взгляда мне не понравился.
- Фрэнк, познакомься, это мой хороший знакомый Николо Ромео, - попыталась сгладить ситуацию Виолетта. – А это Фрэнк Брайан Уилсон третий, американец.
- О, так вы не официант. Ошибочка вышла, - смущение я разыгрывать даже не пытался.
Николо смерил меня высокомерным взглядом, затем развернулся к Виолетте и заговорил с ней на итальянском.
Меня это еще больше взбесило. Вернее, в моих жилах забурлила молодая и горячая кровь Фрэнка. Спокойно, парень!
Уняв раздражение, я уселся на диван рядом с девушкой, приобнял ее и широко улыбнулся, сидящему напротив, сопернику.
Тот играл желваками, но продолжал меня игнорировать. Правда недолго. Наконец, и его южная кровь дала о себе знать. Он вскочил с места, бросил что-то по-итальянски, пытаясь убить меня взглядом, а затем гордо удалился.
- Чего он там мне сказал? – спросил я у девушки.
- Что еще увидитесь, - перевела она мне, мило улыбаясь.
- А, ну это само-собой, - вернулся я на свое место.
***
- Моя Америка (СИ) - Alex O`Timm - Попаданцы
- Хранитель подземелья, хрена вам лысого, а не сундучки! (СИ) - Скуров Михаил - Попаданцы
- Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер - Попаданцы / Периодические издания
- Системный Правнук. Том 2 - Андрей Третьяков - Попаданцы / Периодические издания
- Ловчий - Рафаэль Дамиров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Артиллерист: Назад в СССР (СИ) - Ларин Павел - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Последний Паладин. Том 2 (СИ) - Роман Саваровский - Боевая фантастика / Попаданцы
- Счастье по-новогоднему - Мария Соник - Попаданцы / Периодические издания
- Библиотекарь государя. Буква - Антон Старновский - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези