Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В висках заломило, я зажмурился от боли, а когда спустя секунду открыл глаза, то увидел прямо перед капотом испуганную девушку.
– Фрэнк! Сука! - я нажал на тормоз в последний момент. - С вами все в порядке? - выскочил я из машины.
Вместо ответа она лишь беззвучно шевелила губами.
Моя тачка остановилась буквально в двух дюймах от девушки. И если бы тормоза сработали не так четко, то ее ноги оказались бы зажаты между двумя автомобилями. Дело в том, что итальянка, а судя по темным волосам и загорелой коже, она была именно ею, стояла посреди дороги не просто так. Капот ее машины, такой же марки как и у меня, только серебристого цвета, был открыт и оттуда валил пар. По всей видимости, в пути случилась поломка и итальянка была вынуждена искать помощи у других водителей.
Фрэнк, какого хрена? Чуть в неприятности нас не втравил. Хотя чего тебе-то? Это же мне пришлось бы прятать труп!
— С вами все в порядке? - повторил я вопрос, щелкнув перед лицом девушки пальцами. А затем подумал, что она меня не понимает и уже хотел идти за англо-итальянским разговорником, который купил в Риме, как она ответила на английском с очаровательным акцентом.
— Кажется, - сперва девушка придирчиво осмотрела свои ноги, а затем вынырнула из образовавшейся между машинами щели.
- Серебристый цвет тусклый, поэтому на дороге не особо заметен. В следующий раз выбирайте машину яркой расцветки, - посоветовал ей я и, немного подумав, дополнил. - Но не зеленую. Зеленый тоже сливается с окружающей средой.
— Спасибо за совет, - язвительно бросила она. - Вы меня чуть не убили!
Раз начала огрызаться, значит в себя уже пришла.
— Чуть - не считается, - заявил я, разглядывая незнакомку.
Небольшого роста, но стройная и с хорошей грудью. Попка в джинсах тоже смотрится отлично. Глаза, как ни странно, не карие, а синие и изумительные ямочки, которые видны, даже когда их обладательница рассержена, как сейчас. Судя по ее хорошему произношению девушка то ли закончила специализированную школу, то ли ее с детства учили языку. Да и судя по ее прикиду и тачке, была не из бедной семьи.
— Нравлюсь? - ухмыльнулась она. Мой к ней интерес от нее, ожидаемо, не укрылся.
— Очень, - признал я очевидное. - Помочь тебе с машиной?
— Не надо, - ответ вышел неожиданным. - Лучше подбрось до Генуи. Ты ведь в ту сторону едешь? - после этих слов, девушка, не дожидаясь от меня согласия, вытащила из сломанного феррари чемоданчик и перенесла его в мой багажник. Он едва закрылся из-за того что там уже были мои вещи.
— Машину ты здесь оставишь? - удивился я ее действиям.
— Она не моя, - девушка мило улыбнулась, демонстративно положила ключи на крышу своей машины а затем залезла на пассажирского сидение моего автомобиля. - Меня, кстати, Виолетта зовут.
— Фрэнк, - ответно представился я, усаживаясь за руль.
- Американец? И куда ты едешь, Фрэнк? - задавая вопросы, она исподволь меня рассматривала.
— В Монако, - не стал я скрывать то, что не является секретом.
— О, отличное место, давно там не была. Хорошо, уговорил. Монако, так Монако, - Виолетта задорно мне подмигнула.
— Да я вроде и не уговаривал,— усмехнулся я и завел машину.
Первые двадцать минут мы ехали молча. Моя очередная случайная знакомая смотрела то на дорогу, то на меня, как бы прицениваясь.
— И чем ты занимаешься, Фрэнк? — наконец, проявила она любопытство.
— Сейчас я веду машину, в пассажирском кресле которой сидит очаровательная красотка, - ввернул я в ответ комплимент.
— А ты милый, - стрельнула она в меня глазками, после чего приступила к анализу. - У тебя дорогая машина, недешевые часики и шмотки от Brioni, — ну да, Brioni, в моём двадцать первом веке я бы такое не надел, но для нужного мне образа эти шмотки подходят идеально. - Так кто ты, Фрэнк, наследник семейного бизнеса или политической династии Америки?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сейчас я развлекаюсь. Отец основал трастовый фонд на моё обучение, а я не взял оттуда ни цента, всё покрыли гранты. Вот на эти деньги и устроил себе путешествие по Европе.
— Видать большой был фонд, - задумчиво оценила она стоимость моего прикида.
— На это всё хватает, — я слегка постучал рукой по рулю.
— И чем зарабатывает твой старик, что у тебя такие дорогие игрушки?
— У нас пивоваренный завод в Нью-Йорке.
— Пиво, — девушка скривилась. — Терпеть не могу эту кислятину. Другое дело вино - подарок богов.
— Вино я тоже люблю, - поддержал я ее вкусы.
— И какие планы у тебя в Монако? - Виолетта вновь вернулась к делам земным.
— Я еду в Монте-Карло, хочу поиграть и хорошо провести время.
— Отличный план...
Моя новая знакомая оказалась жуткой болтушкой и мы проговорили всю дорогу до Монако. Под конец вопросы стали совсем уже личного характера. Когда мы въехали на территорию княжества я был почти уверен к чему идёт наше с ней знакомство.
— Вайлетт, — переиначил я имя девушки на английский, — ты же уже была в Монте-Карло, да?
— Много раз, - подразнила она меня своими ямочками.
— Отлично. Тогда подскажи гостиницу достойную принять у себя такую красотку как ты. Уверен, это будет нечто роскошное.
— Давай лучше выберем маленькую гостиницу, зато уютную и комфортную, - неожиданно предложила она, а затем добила меня практичностью. - Потратишь сэкономленные деньги в казино.
— Как скажешь, - от удивления, я даже не стал спорить.
Гостиница, действительно, оказалась, хоть и маленькой, но домашней. Всего двенадцать номеров, как рассказала мне Вайлетт, сейчас из-за низкого сезона, половина из них пустовала.
— Добрый вечер, — на английском поприветствовал нас администратор, видимо у него был наметанный глаз и он сразу распознал во мне американца. — Чем могу помочь?
— Добрый вечер, — тоже на английском ответила Виолетта, — нам, пожалуйста два номера, если можно с видом на море. У вас же есть такие?
— Да, сеньорита. Только сегодня у нас освободилось два люкса на третьем этаже.
— Отлично, берём.
Администратор нажал на кнопку звонка и появился еще один работник гостиницы.
— Вам сегодня еще нужна машина, мистер Уилсон? Антуан заберет ваши вещи и может отогнать автомобиль на стоянку.
— Да, хорошо, — ответил я, протягивая ключи. — Но позже нам нужно будет такси.
— Конечно, мистер Уилсон. Еще пару минут... Вот и всё, Антуан вас проводит.
Как и предполагалось, наши номера оказались рядом. Я вышел на балкон и полной грудью вдохнул вечерний морской воздух. Гостиница располагалась на самом берегу изгибающего дугой берега. Слева и справа горели окна частных вилл и других гостиниц и отелей. На рейде Монако стояли яхты, которые тоже освещали всё вокруг своими огнями. Город дышал благополучием, покоем и достатком.
От созерцания вечернего Монако меня отвлек стук в дверь - это была Виолетта. Пока я наслаждался видом из окна девушка успела переодеться. Сейчас она была похожа на Одри Хэпберн, те же платья и прическа.
— Не знаю как ты, а я проголодалась.
— Тогда пойдем в какой-нибудь ресторан. Где тут можно вкусно поужинать?
— Тут недалеко есть замечательный семейный ресторанчик, его держат два брата с Сардинии. Рыбу там готовят просто шикарную.
— Вайлет, — изображать простого парня так до конца, — я американец с апстейта, мы не едим рыбу. Овощи мы тоже не едим. Я хочу большой сочный кусок мяса с кровью.
— Фрэнк, зачем ты вообще приехал на средиземноморье? Южный берег Франции, Монако, Италия, все здесь живут морем. Но не переживай, мясо мы тоже умеем готовить, пошли...
Виолетта не соврала, я с удовольствием съел отменный 18-ти унцевый рибай с кровью. Дорога, несмотря на наличие очаровательной спутницы меня изрядно утомила, но мясо с парой бокалов красного вина, я не вслушивался в объяснения сомелье про склоны на которых рос виноград и годы сбора урожая, и просто кивнул, привели меня в отличное расположение духа и наполнили тело бодростью. Пожалуй, надо будет отправится в казино прямо после ужина.
- Моя Америка (СИ) - Alex O`Timm - Попаданцы
- Хранитель подземелья, хрена вам лысого, а не сундучки! (СИ) - Скуров Михаил - Попаданцы
- Настоящий американец 2 - Аристарх Риддер - Попаданцы / Периодические издания
- Системный Правнук. Том 2 - Андрей Третьяков - Попаданцы / Периодические издания
- Ловчий - Рафаэль Дамиров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Артиллерист: Назад в СССР (СИ) - Ларин Павел - Попаданцы
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Последний Паладин. Том 2 (СИ) - Роман Саваровский - Боевая фантастика / Попаданцы
- Счастье по-новогоднему - Мария Соник - Попаданцы / Периодические издания
- Библиотекарь государя. Буква - Антон Старновский - Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези