Рейтинговые книги
Читем онлайн Роза и кинжал - Рене Ахдие

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
серьезнее.

– Да, тетя обладает огромной силой, – искренне рассмеялся Артан. – И, как и ты, совершенно лишена чувства юмора.

Шахразада немного помолчала, прислушиваясь к шуму волн, набегающих друг на друга, как ее мысли, затем прикусила губу.

– Она достаточно сильна, чтобы исцелить больного? Достаточно сильна, чтобы… снять проклятие?

– Ага, – протянул Артан, бросив на девушку совершенно серьезный взгляд. – Вот и истинный мотив. Кто подвергся проклятию? Ты?

– Нет, – покачала головой Шахразада и закрыла глаза.

– Моей тете нужно будет поговорить с объектом воздействия магии, – сообщил Артан. – Чтобы узнать, какая именно магия применялась.

– А если мы не имеем об этом ни малейшего представления? – прошептала она.

Артан задумался, сплетя пальцы в замок на шее, затем мягко проговорил:

– Тебе придется доставить своего халифа к тете, чтобы та могла ему помочь.

Страх железными обручами сдавил сердце. Хотя Шахразада все равно планировала рассказать правду, слышать ее произнесенной вслух было ничуть не легче.

– Иногда тебя становится почти невозможно презирать.

– Я знаю, – ухмыльнулся Артан, по-прежнему глядя на звезды.

Оба наблюдали за ночным небом в дружеском молчании, пока не услышали шорох чьих-то шагов по песку.

– Шахразада-джан? – раздался во мраке низкий и сочный голос Мусы Сарагосы.

– Да? – откликнулась девушка, поднимаясь на ноги и морщась от острой боли, которая вспыхнула в ожоге на животе.

– Уделите мне минуту внимания, – пожилой маг достал что-то из-под складок накидки-риды. – Я принес вам подарок. – Он протянул на ладони квадратную нефритовую подвеску на тонком кожаном шнуре. Поверхность отполированного зеленого камня покрывали затейливые символы. – Талисман, о котором мы говорили.

«Чтобы прогнать бессонницу Халида», – поняла Шахразада.

– Не уверен, что хватит надолго, – пробормотал Муса извиняющимся тоном. – Но я решил помочь всем, чем только смогу. В меру своих скромных способностей.

Артан громко зевнул. Шахразада бросила на него неодобрительный взгляд и снова повернулась к высокому магу. Он озабоченно хмурил черные брови с седыми волосками.

– Спасибо, Муса-эфенди, за ваш дар. Он гораздо щедрее, чем я осмеливалась надеяться.

– Пожалуйста, скажите Халиду: я очень сожалею, что не проявил большей отваги много лет назад. Очень сожалею, что оставил его одного. Но теперь буду рад хоть чем-то помочь. Пусть только даст знать.

С этими словами Муса вручил талисман Шахразаде и низко поклонился, касаясь лба кончиками пальцев.

Когда она ощутила вес кулона на ладони и дотронулась до резных символов, то постаралась как могла отрешиться от уже привычного томления, легшего на сердце грузом.

Грузом осознания.

Предвкушением от уверенности.

«Я возвращаюсь домой».

Мышь призывает к оружию

Алебастровое полукружие луны плыло высоко в небе. Вдали клубились непроглядные тучи. И таким же тугим узлом закручивался от волнения желудок Ирсы.

Увы, она не умела скрытно красться: ноги словно сами собой цеплялись за любое препятствие.

Шахразада скользила от тени к тени в двадцати шагах от сестры с проворством, которому та бы позавидовала, если бы не была так раздражена. Если бы не была так зла.

Ирса поплотнее запахнулась в плащ… и тут же споткнулась о шнур, крепившийся к шатру и державший его на месте. Она пробормотала одно из излюбленных ругательств старшей сестры, высвободилась и прищурилась, стараясь рассмотреть хоть что-то в темноте.

Шахразада исчезла из виду.

Ирса тут же сорвалась на бег. Когда она обогнула соседний шатер, ее схватила за запястье вынырнувшая из густой тени рука.

– Почему ты за мной следишь? – Это был не вопрос, а скорее обвинение.

Ирса тихо охнула, заметив сверкавшие во тьме глаза сестры, но не сумела ответить из-за временного оцепенения. Сердце колотилось как бешеное от пережитого страха. Следом возникло негодование.

– Куда это ты собралась? – вырвав руку из хватки сестры, яростно прошипела Ирса.

Шахразада приоткрыла рот от удивления, явно не ожидав столь резкой отповеди. Затем пришла в себя и нахмурилась:

– Я… Я первая задала вопрос.

– А мне все равно! Немедленно скажи, куда собралась! Неужели происшествие с Теймуром ничему тебя не научило? Неужели не ясно, насколько опасно бродить ночью в одиночестве? Не понимаю, почему…

– Ирса… – перебила Шахразада и положила руку сестре на плечо, стараясь успокоить ее и заставить замолчать.

– Нет! Не желаю слушать пространные отговорки. Скажи, куда ты идешь и зачем. Сейчас же.

– Ты выбрала самую неудачную ночь, чтобы проследить за мной, Ирса-джан, – вздохнула Шахразада, бросив в сторону пустыни тоскливый взгляд. – Пожалуйста, позволь мне сейчас покинуть тебя без объяснений. Обещаю завтра взять тебя с собой и все рассказать.

– Я… Я тебе не верю… – со слезами на глазах пролепетала Ирса и тут же прикусила губу, проклиная собственную реакцию. – Да и с какой стати? Ты даже не навестила сегодня баба́. Ни разу! А ведь он очнулся, когда я кормила его бульоном! Ненадолго, но все же… И искал тебя. Но напрасно… Мне пришлось солгать, что ты спала. Как и вчера. И позавчера.

– Мне очень, очень жаль. – Шахразада взяла сестру за руку и сжала.

– Нельзя вести себя как заблагорассудится и заставлять всех покорно ждать, будто нам нечем больше заняться. Будто мы ни на что больше не годимся.

– Я знаю. И никогда не поступала так намеренно. – Шахразада нетерпеливо пожевала нижнюю губу. – Но… Давай обсудим все завтра?

Заметив устремленный в пустыню взгляд сестры, Ирса ощутила новый прилив гнева. В глазах защипало.

– Иди! – Она сбросила руку Шази. – Отправляйся туда, где исчезаешь каждую ночь. Туда, где найдутся более важные дела.

– Обещаю, я… – Сестра снова потянулась и взяла Ирсу за запястье.

– Отныне постарайся давать только те обещания, которые планируешь сдержать. И пожалуйста, будь осторожна.

Шахразада помедлила, напряженно хмурясь, но в конце концов растворилась в тени, лишь бросив взгляд через плечо на прощание.

Возвращаясь обратно, Ирса едва переставляла ноги, точно налитые свинцом. Каждый шаг казался тяжелее предыдущего. Песок делал обувь неподъемной.

Наконец девушка подняла глаза и поняла, что стоит перед чужим шатром.

Что она творит?

Замерла перед входом в жилище Рахима аль-Дин Валада, как какая-то сумасшедшая без цели в жизни.

Без причины находиться здесь.

Ирса приняла решение. Она кашлянула и окликнула:

– Рахим? – Ее голос прозвучал как писк мыши, которая пыталась призвать к оружию гору. Сестра Шахразады выпрямилась и предприняла еще одну попытку: – Рахим?

Уже лучше, хотя тоже отнюдь не львиный рык.

Ирса едва не подпрыгнула, когда полог шатра откинулся и наружу высунулись длинные руки.

– Что случилось? – потирая заспанные глаза, спросил Рахим.

А действительно, что случилось?

Зачем Ирса вообще явилась сюда?

– Аиша рассказала мне сказку, – выпалила она. – Хочешь послушать?

– Что? – Юноша удивленно уставился на нежданную гостью, пытаясь пригладить растрепанную шевелюру. – Ирса, ты серьезно? Сейчас же

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Роза и кинжал - Рене Ахдие бесплатно.
Похожие на Роза и кинжал - Рене Ахдие книги

Оставить комментарий