Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако воссозданная магами в ночном небе история уже закончилась, теперь там расцветали призрачные сады их мечты, а у стен Южина поднимались нарядные дворцы, башни и добротные дома еще не построенного города. И музыка зазвучала с новой силой, светлая, торжественная, музыка победы и триумфа справедливости.
А еще через минуту она неуловимо изменилась, стала легкой, задорно-летящей, и одновременно растаяли дворцы и дома будущего, превратились в стайки светящихся цветов и бабочек, кружащихся в беззаботной праздничной пляске.
И кресла магов полетели быстрее, то поднимаясь выше и смешиваясь со сверкающим разноцветьем изумительных букетов и гирлянд, то кружась или опускаясь к самому куполу, излучавшему мягкое, золотистое сияние. Веселье охватило всех, кто-то нарочито взвизгивал, кто-то заливисто смеялся, некоторые подпевали знакомой мелодии. А светящиеся фантомы рисовали вокруг них все новые, яркие и сказочные узоры, превращая ночь в волшебную сказку.
Только теперь Веся вдруг заметила, что закат давно погас, и облака куда-то улетели, а вокруг холма уже властвует весенняя южная ночь, душистая и звездная. И значит, Бересту недолго остается сидеть вот так рядом с ней и пользуясь скоростью полета и неверным освещением дарить горячие и сладкие поцелуи. Словно подслушав мысли чародейки, все сияющие цветы, птички и бабочки разом взмыли в вышину, собрались там в роскошный букет и вдруг взорвались гроздью ярких вспышек, тотчас рассыпавшись на мириады крохотных, постепенно гаснущих звездочек.
Кресла плавно опустились на площадь, оставили своих всадников на коврах, щедро разбросанных по плитам, и ускользнули в призрачный храм. Под навесами за время этого дивного представленья вспыхнули ярким свето гирлянды разноцветных магических шаров, а на столах добавилось новых кушаний и сладостей. Веселые и оживленные чародеи тотчас направились к своим местам, но Берест остался на месте. Издали успел заметить, как пробирается к нему Саргенс и сразу понял, что это означает.
— Ну, не раздумал? — негромко осведомился магистр полушутливым тоном, но его глаза были серьёзны.
— Нет, — и не думая скрывать огорчение, коротко ответил князь, — Дарса нашли?
— Да, вон он, с невестой прощается, — поворачивая в сторону склона, сообщил чародей, и Берест с Весей пошли за ним.
— Ну как Кася не уследила, — расстроенно выдохнула куница, поглядывая на стоящую у перил парочку.
— Дарс, — негромко, но властно окликнул брата Берест, расслышав слова жены.
Блондин торопливо сказал Мелании, растерянно крутившей в руках платочек, ещё несколько тихих слов, быстро наклонившись, коротко чмокнул девчонку в щёку и резко развернувшись, пошагал к магистру.
— Я готов.
— Садитесь, они знают, куда лететь, — сообщил Сарг и первый подал пример, усевшись в одну из серебристо-серых лодочек, ожидавших в тени каменной ограды.
Берест оторвался от жены, ласково шепнул ей на ушко, чтоб не скучала, опустился на сиденье своего фантома и через мгновенье исчез во тьме ночи. Следом за ним вниз, на склон, скользнул фантом уносящий Даренса, а потом мимо пронеслось еще два, и в одном из них Веся успела рассмотреть Феодориса.
Куница расстроенно вздохнула, идти к столу и продолжать праздновать как-то разом расхотелось. Если бы можно было вернуться в Южин, она так и сделала бы, но тогда забеспокоится Кася и захочет идти с ней, за ней непременно потянутся дед с княжичами. Нет, это неправильно, все они и так очень мало видят праздников, и значит, она обязана сделать беззаботное лицо и вернуться в шатер.
Рядом кто-то тихо всхлипнул, и сразу забыв о своих намерениях, Веся ринулась к стоящей у барьера одинокой фигурке, которую и рассмотрела-то не сразу. Помогла новая привычка проверять окружающих по связи со своим фантомом.
— Мила? Чего ты плачешь? Он тебя обидел? — Целительница обняла ученицу за плечи и притянула к себе, — ну, успокойся и расскажи мне, о чем ты так горько ревешь?
— Я его люблю… — жалобно всхлипнула видящая, — и ничего не могу с собой поделать.
— Замечательно, что любишь, — пряча вздох, похвалила ее Веся, — только это не новость. И далеко не главное, как ты и сама понимаешь. — Лучше объясни, чем тебя так огорчил Дарс?
— Назвал лукавой… сказал, так нечестно, сначала согласиться рассмотреть его получше, а потом убегать.
— А почему ты ему не сказала, из-за чего ты убегаешь? Из-за его спешки, он же тебя совсем не знает и не любит, а браслет надеть поторопился! Нужно было сказать, что это он поступил нечестно, назвав тебя невестой, хотя сам еще не испытывал никаких нежных чувств!
— Дарс сказал, что ему нравится мой характер, но женских капризов он не любит… — Мила снова горько всхлипнула.
— Ах, так значит, по его мнению, это каприз? — рассердилась Веся, — так вот, я точно знаю, он неправ! Это обычное желание любого человека, искренне полюбив, ждать в ответ такой же любви. Не всем она выпадает… только мы сейчас не про это говорим. Вытирай слёзы, и идем праздновать дальше, у нас в запасе три дня, чтоб спокойно все обдумать.
Глава тринадцатая
— Весенка, вставай!
— Кася… — куница сладко потянулась, и открыла один лукавый глаз, — если пожар, позови Лирсета. Он как раз учится воду добывать.
— Мудра, матушка, — насмешливо заметила травница, усаживаясь на стоящее неподалеку от кровати кресло, — прямо в точку угадала. Именно этим он и занят.
— Так может, я тогда еще немного посплю? — безнадежно вздохнула Веся, точно зная, спорит она напрасно.
Раз наставница заявилась сюда, где-то оставив своего обожаемого найденыша, значит, задуманное ею не терпит никаких отлагательств.
— Ну, спи, — загадочно вздохнула Кастина и поднялась с места, — но чур, потом не обижайся, что мы тебя не будили!
— Мы — это кто? Ты с дедом? — открыла второй глаз Веся.
— Нет, мы — это я, Мила и Антик.
— Вот как? — Спрашивать, где остальные, куница не стала, знает по опыту, матушка предложит встать и посмотреть, — а почему ты его так назвала?
— Ну, мы же его в Антаили нашли? Пусть будет Антил. Так я пошла.
— Куда?
— А мы внизу сидим, на кухне. Но скоро уйдем.
— Ладно, подождите меня, я быстро, — нехотя выбралась из-под одеяла Веся, — вот в кои-то веки, ни войны, ни срочной работы, ни страждущих пациентов… даже мужа, и того нет! Думала, поваляюсь хоть разочек… вчера ведь за полночь вернулись! Так нет, вам чего-то неймется!
— А вот придешь вниз, и узнаешь — чего, — лукаво усмехнулась наставница и сбежала.
- Амулет ведьмы - Анна Безбрежная - Любовно-фантастические романы
- Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна (СИ) - Чернованова Валерия Михайловна - Любовно-фантастические романы
- Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Семь нот волшебства (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Личный секретарь для принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Трельяж с видом на море. Книга первая. Тайна зеркала - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Принцесса для младшего принца - Вера Чиркова - Любовно-фантастические романы
- Остров на краю света - Чиркова Вера - Любовно-фантастические романы
- Северный перевал - Чиркова Вера - Любовно-фантастические романы
- Амулет для нищенки (СИ) - Горячева Наталья - Любовно-фантастические романы