Рейтинговые книги
Читем онлайн Сквозь ад - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57

Иган продолжил:

— Когда вас опрашивала полиция, вы сказали, что мальчик выглядел больным и спрашивал, где он мог бы остановиться на ночь. Вы дали ему выпить, и снабдили парой адресов, после чего он ушел.

— Это правда, месье. Какая трагедия. Я его вижу, как живого. — Она пожала плечами. — Но я рассказала полиции все, что знала.

— Интересно, — сказал Иган. — Я видел полицейский протокол, где перечислено все, что было обнаружено при мальчике. Там не было ни одного адреса. Кажется странным. — Он обратился к Шелли: — А тебе не кажется это странным?

— Нет, — отрезал тот. — Не странным, блин, а невероятным. Я имею в виду, что парень был здесь в полночь, под кайфом и так болен, что вы угостили его бесплатной выпивкой. Он попросил у вас совета, где ему переночевать, и вы хотите, чтобы я поверил, что вы не записали ему парочку адресов на какой-нибудь бумажонке?

— Простите, месье, — произнесла Мари, заикаясь.

— Мало того, — снова заговорил Иган. — Вы забыли упомянуть в полиции, что мальчик сообщил вам пароль. Он сказал, что его послал мистер Смит, чтобы он встретился здесь с Агнес.

— Агнес? — шепотом спросила Мария.

— Так точно, — подтвердил Шелли. — Очень общительная девушка Агнес. Пользуется большим спросом, а теперь и мы хотим с ней познакомиться.

— Я не знаю никого с таким именем.

Шелли достал револьвер и показал ей.

— Я бы мог сказать, что, если через пять секунд не узнаю все до мелочей об этой сучке Агнес, то прострелю вам левое колено, но патроны дороги. — Он спрятал револьвер. — Поэтому придется прибегнуть к альтернативному методу.

Он перегнулся через стойку и схватил ее за волосы одной рукой, а другой ударил бутылкой «перно» по краю стойки. Когда он поднял руку, зубцы битого стекла оказались в дюйме от лица Мари.

Он закричала:

— Нет, месье!

Сара потянула его за рукав.

— Мистер Шелли, ради Бога!

— А вы не лезьте! — взревел он.

Мари сдалась.

— Я позову ее, месье. Я позову. Она в задней комнате.

— Теперь поняли? — обратился Шелли к Саре и Игану, кладя бутылку. — Все, что требуется в этой жизни, это иметь каплю разума.

Валентин, скрывавшийся за занавесом, обнял Агнес за талию и прошептал, когда заметил приближение Мари:

— Ты знаешь, что тебе делать, ягодка моя. Потрудись на славу. Скоро увидимся. — И выскользнул через боковую дверь.

Мари появилась из-за занавеса и остановилась, вопросительно глядя на Агнес. Агнес кивнула. Мари повернулась и пошла обратно в помещение бара, Агнес последовала за ней, держа руку на бедре, и выглядела весьма вызывающе в мини юбке и черном пластиковом дождевике.

— Месье? — обратилась она к Шелли. — Это вы хотели меня видеть?

— Вы Агнес? — спросила Сара.

— Так точно, мадам.

— Однажды ночью, неделю назад сюда приходил молодой англичанин, назвавшийся Джорджем Уокером.

Агнес пожала плечами.

— Может — да, а может — нет. Не могу сказать, что я запомнила.

— Она разгуливает по панели так давно, что стала безмозглой. — Шелли схватил ее за руку. — Не вздумай со мной шутить, сучка. Ему было сказано сослаться на мистера Смита и спросить Агнес.

Мари сказала скороговоркой:

— Скажи ему золотко, ради собственного спасения. Он же настоящее животное.

— Хорошо. Отпустите меня. — Агнес отдернула руку и погладила больное место. — Я не знаю, кто такой этот мистер Смит. Я работаю на парня по имени Валентин. Он велел мне быть здесь в ту ночь, когда приходил англичанин. Я должна была послать его к Валентину. Это все, что мне известно.

— Куда? — спросил Иган.

— На другой стороне набережной, немного дальше по реке. Там есть старая мельница. Ее называют Форнье. У Валентина там офис. Использует это место для бизнеса.

— Какого, например? — спросил Шелли.

— Не знаю. Угнанные машины, иногда.

— Чудно. — Шелли обратился к Игану и Саре. — Пойдем посмотрим на это ничтожество, на Валентина, а ты дорогая… — Он ухватил Агнес под руку. — Пойдешь с нами, развлечешься.

Джагоу, наблюдавший за «Прекрасной Авророй» из темноты, увидел, как Валентин вышел из боковой двери и поспешно пошел по набережной.

— О, Боже! — сказал он. — Этого в сценарии не было.

Когда из бара вышли Иган, Сара и Шелли, крепко ухвативший за руку Агнес, и пошли в том же направлении, Джагоу потряс головой, подождал немного и отправился вслед за ними. Итак, его обманули. Но тогда они за это поплатятся.

— Бедняга Валентин, — сказал он тихо. — Ну и дурак же ты, парень.

Мимо прошел речной трамвай, расцвеченный по бортам цветными лампочками, над водой разнесся смех. Старая мельница Форнье была восьмиэтажной и сильно обветшавшей, окна заколочены досками, краска облупилась. Здесь присутствовала атмосфера скрытой опасности.

Шелли сказал Игану:

— Я вот думаю, что все слишком просто, понимаешь, о чем я? — Он посмотрел на Агнес. — Вполне возможно, что эта телка просто разыгрывает из себя ослушавшуюся девчонку.

— Нет, монсеньор, я клянусь, — сказала ему со страхом Агнес.

— Ладно, я зайду с другой стороны. — Иган обратился к Саре: — Если Джек прав, вам было бы лучше подождать здесь.

— С другой стороны, если я пойду с вами, — ответила Сара, — то те, кто бы они ни были, будут чувствовать себя в большей безопасности. На мой взгляд.

— Я говорил тебе, что эта леди умница, сынок. Тогда, вперед. — Шелли подтолкнул Агнес вперед перед собой и пошел по дороге к входу.

В больших воротах была маленькая калитка, которой, по-видимому, пользовались для простоты рабочие. Она была открыта рукой Агнес, и Шелли вошел позади нее, а за ним Сара.

Иган прошел вверх по переулку сбоку и стянул вниз пожарную лестницу с противовесом. Он стал быстро подниматься, и на третьем этаже ему попалось разбитое окно. Он прислушался к тому, что происходит внутри, подтянулся и влез в это окно. Джагоу, наблюдавший за его действиями из темноты переулка, последовал за ним, как только Иган оказался внутри.

Иган оказался на складе, заполненном упаковочными коробками. Он прошел к двери, открыл ее и пошел по пыльному переходу. Внизу, центральный холл освещался единственной лампочкой. Там стояло несколько машин, и лестница вела оттуда в застекленный офис, в котором за письменным столом сидел Валентин и что-то писал.

В освещенном пространстве появился Шелли и обе женщины, и тот же момент Иган услышал шепот и усмотрел намек на движение в темноте галереи этажом ниже. Он повернул назад, быстро спустился по лестнице и остановился. Кто-то прошептал:

— Приготовься Джулиус.

Агнес позвала:

— Валентин, ты здесь?

На галерее было два человека. У одного был автомат «узи», у другого помповое ружье. Иган проскользнул за спину того, что держал «узи», и резко ударил его сзади по шее. Человек со стоном рухнул.

Другой спросил:

— Джулиус, где ты?

Иган произвел легкий шум, но ничего не сказал, а когда второй человек подошел ближе, ударил его между ног и встретил коленом его лицо. Джагоу в темноте верхней площадки, но на другой стороне центрального холла, наблюдал за всеми.

— Очень хорошо, старик, — прошептал он. — Великолепная техника.

Внизу Валентин вышел из офиса и спустился по лестнице вниз.

— Что здесь у нас? — спросил он, пощекотав Агнес под подбородком. — Что это ты надумала?

— А здесь у нас, поганый поунс, — сказал Шелли, — много такого, с чем мне не разобраться без тебя. Например: Агнес, джентльмен по имени Смит и молоденький английский мальчик, назвавшийся Джорджем Уокером, которого, по словам Агнес, она отправила к тебе.

Валентин потрепал Агнес по щеке.

— Ты плохая девочка, ягодка моя. Придется мне обсудить это с тобой попозже.

— Единственно с кем ты будешь что-то обсуждать, это я, — сказал Шелли. — Я и мой друг, который здесь присутствует. — И он достал из кармана «смит и вессон».

Валентин рассмеялся.

— Ошибаетесь, месье. Приказы здесь отдаю я, а не вы. А точнее, мои друзья и я. — Он посмотрел наверх и свистнул. — Джулиус? Чарльз?

Из тени вышел Иган и пересек холл.

— Я полагаю, он имеет в виду тех двоих наверху, одного с «узи», а другого с ружьем, так они в данный момент отдыхают.

Валентин повернулся и пошел по лестнице наверх, но Шелли схватил его за щиколотку и сдернул вниз.

— Мешок дерьма! — прорычал он и приставил дуло револьвера Валентину к спине. — Кто такой Смит? Говори, не то, размозжу тебе позвоночник.

— Нет, месье! — крикнула Агнес. — Пожалуйста, не нужно. Он не знает, кто такой Смит, никто из нас не знает. Мы имеем дело с Джагоу. Только с Джагоу.

— Кто этот Джагоу?

— Дьявол, месье. Он всегда действует от имени Смита.

Игану пришла в голову совершенно дикая мысль.

— Он настоящий англичанин? Хорошо одевается? Со шрамом на лице?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сквозь ад - Джек Хиггинс бесплатно.

Оставить комментарий