Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,
в которой каждый из героев узнаёт что-то неожиданное для себя.
Первым подходящего к повозке Илария увидел Пармен – ему не сиделось на месте, и он кружил по пустырю, пытаясь собраться с мыслями. Он тут же кинулся сыну навстречу, и до того, как сделал суровое лицо, Иларий успел заметить радость и облегчение. Конечно, Пармен постарался тут же скрыть их за озабоченностью:
– Ну как?
Но ответить Иларию не дал налетевший на него Урош. Вот уж кто не собирался скрывать свои эмоции! Он крепко обнял Илария, которого не чаял уже увидеть живым, и радостно крикнул:
– Вернулся!
На этот крик из повозки выглянули Северин с Каролиной и, увидев, в чём дело, быстро присоединились к остальным:
– Ну что? Ну как?
– Да погодите вы! Прямо тут что ли рассказывать? – солидно сказал Иларий. – Давайте хоть сядем.
Он постарался придать лицу такое выражение, чтоб все сразу поняли, что всё прошло хорошо.
Сели вокруг кострища. Урош сразу засуетился:
– Ты голодный?
– Я ж из гостей! Меня там накормили. Устрицами и ананасами.
– Чем? – хихикнула Каролина.
– Не тяни уж! Говори главное! – скрипнул зубами Пармен.
К главному Иларий как раз и не знал, как подступить. Поэтому он сказал:
– Всё хорошо.
Все затаили дыхание. Иларий продолжил:
– Завтра я обязательно его… Ну, всё сделаю.
– То есть, у тебя, как всегда, ничего не получилось, – резюмировал Пармен.
– Всё получилось отлично. Только не совсем так, как мы планировали. Вы будете слушать?
И он подробно рассказал обо всём, что случилось в замке. Начал он сразу с главного – со встречи с Арном. Без утайки рассказал, как принял за него какого-то старика, который оказался и не человеком вовсе, потом слово в слово передал свой разговор с Арном, прибавил собственные выводы и мысли о том, что теперь путь в замок ему открыт и завтра непременно всё получится.
– И я узнал нечто важное. Я знаю, почему не удалось покушение, – он сделал эффектную паузу. – Потому что Арна не было на церемонии.
И вволю насладившись недоумением артистов, он рассказал о том, как Арн может отправлять вместо себя Отражение. Эффект от его слов был потрясающий.
– Я чувствовал, что здесь замешана ворожба, – говорил Пармен. – И значит, с Травой всё в порядке.
– Молодец, малыш! – восторгался Урош. – Ведь догадался!
Потом Иларий детально описал замок, все чудеса, которые там видел. Его слушали, раскрыв рты и так увлеклись, что чуть не забыли про спектакль. Спасибо, Каролина вовремя спохватилась.
После спектакля вернулись к разговору, но теперь уже эмоции ушли на второй план, восторги поутихли и пришло осознание того, что завтра предстоит ответственный день, к которому надо как следует подготовиться. А времени оставалось – опять! – совсем мало.
Пармен заставил Илария ещё раз описать во всех подробностях свою встречу с «поддельным» Арном и отругал его за легкомыслие.
– Вот так просто подойти и всучить Траву! Как же это глупо! Если бы это был настоящий Арн, он бы тут же тебя раскусил.
– А что ему оставалось делать? – вступился за Илария Северин. – Мы ведь не придумали, как именно он должен был подсунуть Арну Траву, вот ему и пришлось импровизировать на ходу. Я не думаю, что сам в такой ситуации придумал бы что-то умнее.
– Да, это верно, – согласился Пармен. – Это мы не додумали. Но на этот раз надо действовать наверняка. Никаких импровизаций. Надо продумать каждый шаг.
– У меня есть идея, – тут же влез Иларий, воодушевлённый поддержкой. – Насчёт того, как дать Арну понюхать Траву, не вызвав подозрений. Ведь у тебя в Столице есть люди, которые могут помочь? Надо с ними связаться. Нужен мелкий торговец, ну или тот, кто сумеет его изобразить.
Пармен подумал.
– Это, я думаю, сделать несложно. А что ты задумал?
– Очень просто, – Иларий обвёл всех победным взглядом. – Ведь в гости обычно ходят с подарками.
Проснулся Иларий очень рано, несмотря на то что легли спать лишь под утро – план его признали отличным (даже отец!) и всю ночь обсуждали детали. Главным преимуществом было то, что Иларий теоретически мог приходить в замок каждый день, и если их замысел не удастся воплотить сразу, его исполнение можно перенести на другой день.
Всё же Иларий не хотел откладывать свой триумф. Он твёрдо решил, что сделает всё сегодня же. Откладывать дело можно было до бесконечности, а эдак, пожалуй, и привыкнешь ходить в гости к очаровательной барышне и забудешь, для чего всё это замышлялось.
Вчера Иларию, как ему казалось, очень удачно удалось изобразить перед Арном пугливого простачка. Тот смотрел на него снисходительно, без опаски. Иларий намеревался вести себя так же и дальше. Но Арн не был доверчивым глупцом: рано или поздно он догадается, что всё это лишь маска, лишь роль. И надо было сделать всё до того, как это случится.
Иларий чувствовал необычайный подъём этим утром, что-то внутри него говорило, что этот день станет переломным для него и – он скромно надеялся – для всей страны. Грандиозность подвига, который ему предстояло свершить, кружила голову.
Следом за ним поднялся Пармен, быстро оделся и убежал договариваться со своим товарищем, который по их плану должен был сыграть роль торговца безделушками. А кроме того, эти самые «безделушки» тоже надо было подготовить.
За ним из повозки вылез Урош, стал угрюмо разводить костёр. Вчерашняя его радость полностью улетучилась, он опять стал хмур и молчалив. Его обожаемый «малыш» снова уходил незнамо куда, и ему самому снова предстояло неопределённое количество мучительных часов ожидания. Наверное, именно сейчас он понял, как же любит этого чужого сына.
Иларию хотелось как-то утешить старика, но, в то же время он понимал, что единственным его утешением будет сообщение, что Иларий отказывается от их затеи. Этого он допустить не мог. Поэтому, чтоб не бередить рану, он опять заполз под повозку, где богатырским сном спал Северин. В тёплые ночи, с весны по осень, молодые люди ночевали прямо на земле, предоставляя повозку в распоряжение единственной в их компании женщине и двум пожилым мужчинам, которым здоровье не позволяло уже таких вольностей.
Конечно, заснуть ему не удалось, хоть время и позволяло – с Дариной они встречались в полдень. Иларий попытался ещё раз обдумать всё, что ему предстояло, но после нескольких минут размышлений вдруг с удивлением обнаружил, что думает совсем о другом: он представлял себе Дарину. Её голос, её смех. Её тонкие руки. Её непослушные волосы. Её большие и постоянно удивлённые глаза. Её… Да что за чёрт! Иларий потряс головой, чтоб избавиться от этого наваждения, и постарался направить мысли в правильное русло. Но мысли не хотели направляться, они упорно сворачивали с верной дороги и, куда бы их Иларий ни посылал, неизменно оказывались в одной точке – возле Дарины.
Впервые за все эти дни
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Драконов не кормить (СИ) - Лазаренко Ирина - Фэнтези
- Клан Северин - Василий Иванович Сахаров - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Рыцарь - Джин Вулф - Фэнтези
- Дракон проклятой королевы - Екатерина Вострова - Фэнтези
- Эльфы Цинтры - Терри Брукс - Фэнтези
- Хрустальный Дракон - Ричард Кнаак - Фэнтези
- Некромант - Harold R. Fox - Прочее / Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези
- Война химеры - Алексей Александров - Фэнтези