Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этих бумагах говорится, что судебный процесс был прекращен. Не знаешь почему?
— Я помню, что Дэниел был обрадован и очень гордился собой, говоря, что маленьким шавкам не дано лаять на крупных псов. Я спросила его, о чем он говорит. Он цыкнул на меня, сказав, чтобы я не совала нос не в свои дела, а занялась бы приготовлениями к званому обеду, который он устраивал в тот день.
— Проклятье! — рявкнул Линк, беря Чандру за руку. — Будь молодчиной и чуть посмелее. Ты это умеешь. И не думай о нем как о неуязвимом человеке. Он не такой. Он ошибается, если думает, что выйдет сухим из воды. Этот подонок ошибается и в тебе.
Чандра посмотрела на него долгим взглядом. В ее глазах он увидел искорки надежды, страстное желание поверить его словам.
— Мы прижмем его, Чандра, — произнес он с убеждением. — Он никогда не получит больше власти над тобой.
— О Боже, Линк, если только…
— Никаких «если». Ты справишься. И когда ты найдешь в себе силы выступить против него, ты сама поймешь, какая ты есть на самом деле. Никто не сможет более унизить тебя.
Линк отпустил ее руку и встал. Взволнованная, она следила за ним, за тем, как он ходит из угла в угол.
— Что ты собираешься делать?
Он остановился около рубки, взял в руки микрофон.
— Я собираюсь кое-кому позвонить, чтобы узнать поподробнее об Эле Клири.
Она озадаченно посмотрела на него.
— А что это даст?
— Я попытаюсь представить себя его лучшим другом.
— Кем, кем?
— Его другом, который хочет узнать подробности о гибели Эла. Когда Лансинг возвращается домой?
— Поздно. Часов в восемь или девять.
Он посмотрел на нее и взялся за микрофон.
— Линк?
Не обращая внимания на ее оклик, он сообщил телефонистке нужный номер, потом взглянул на Чандру.
— Почему ты хочешь узнать, когда Дэниел возвращается домой?
— Потому, что в это время следует начать действовать. Я собираюсь позвонить этому мерзавцу.
Глава 11
Чандра всеми силами старалась унять дрожь, но это ей не удавалось. Она попыталась следовать совету Линка — найти в себе мужество. Однако разговор Линка с Дэниелом парализовал ее волю, слишком силен был страх. Озноб вынудил ее плотнее закутаться в жакет.
— О, я понимаю. Вы занятой человек, мистер Лансинг. Я слышал об этом от Эла. Он частенько говорил мне, что у вас по горло разных дел, — вел разговор Линк.
На секунду Линк замолчал. Чандра поняла, что сейчас Дэниел что-то отвечает Линку.
— Думаю, вы не откажетесь встретиться с другом вашего ведущего химика. Трудно поверить, что его больше нет с нами. Как глупо это произошло.
Чандра удивлялась, как здорово играет Линк роль приятеля Эла, как искусно использует те скудные сведения о нем, которыми снабдила его она и друг Эла из Вашингтона. Создавалось впечатление, что Линк знал химика много лет.
— Да, да. Говорили, что это был несчастный случай. Говорили, что Эл принял слишком большую дозу антигистамина, а потом основательно выпил. Эта комбинация пагубно подействовала на него. Он заснул и врезался в фонарный столб. Однако будучи хорошим фармацевтом, Эл должен был знать, что такая смесь приводит к непредсказуемым результатам. А как вы считаете?
Когда Линк вновь замолчал, Чандра затаила дыхание, стараясь догадаться, что отвечает Дэниел. Конечно, Линк рассказал ей о результатах вскрытия. В крови у Эла было обнаружено высокое содержание антигистаминного препарата и какой-то процент алкоголя.
— Позвольте, — продолжал Линк. — Я не собираюсь заниматься инсинуациями, мистер Лансинг. Я просто выражаю сомнение. Особенно потому, что Эл не был болен. За день до несчастья я говорил с ним и он был в полном порядке. К моему удивлению, я прочел в газете ваше заявление, в котором вы утверждали, что он был болен в течение нескольких дней.
Действительно, Чандра говорила Линку, что на обеде она не заметила у Эла никаких признаков простуды. В частности, она припомнила, что Дэниел еще до отъезда в ресторан с кем-то говорил по телефону и заметил, что Эл неважно себя чувствует. Тем самым Дэниел заранее разыгрывал разработанный им сценарий.
— Откуда я узнал номер вашего телефона? Да, он не значится в телефонной книге. Я нашел его в записке, которую Эл прислал мне до этой … несчастного случая. Я потрясен его смертью.
Чандра увидела, как на лице Линка появилась холодная, но удовлетворенная усмешка.
— Да, думаю содержание записки вас заинтересует. Тем более что Эл предупредил меня не предпринимать ничего до тех пор, пока с ним ничего не случится. Она представляет несчастный случай несколько в ином свете.
Чандра прикусила губу. Ого, она никогда еще не была свидетельницей того, что кто-то мог мастерски поймать Дэниела на крючок.
— Нет, мистер Лансинг, по телефону я не могу ее прочесть. Более того, Эл просил в первую очередь познакомить полицию с ее содержанием. Поэтому ваша просьба выглядит странно.
Наступило молчание. Через секунду-другую Линк опять улыбнулся той же холодной, язвительной улыбкой. Увидев расширенные глаза Чандры, он приложил палец к губам.
— Не знаю, мистер Лансинг. Думаю, Эл хотел, чтобы именно я имел контакт с полицией…
Опять пауза.
— Конечно, я всегда готов сотрудничать. Знаете, время сейчас трудное.
Снова молчание. Улыбка Линка увеличилась, растянулась от уха до уха.
— Кто же откажется, мистер Лансинг. Когда есть продавец, обязательно сыщется и покупатель. Я думаю, мы обсудим это дельце с глазу на глаз. Не возражаете?
Трясущейся от страха Чандре вдруг захотелось убежать и никогда больше не возвращаться. Но разве она смогла бы вернуться к человеку, который замышлял ее убийство? Нет, она должна остаться с Линком, должна преодолеть страх.
— Вот и прекрасно, — удовлетворенно сказал Линк, ставя микрофон на место. Он так и не заметил, в каком состоянии она находится.
— Я… Прости… Я не слышала конца вашего разговора.
Она действительно не слышала, как и чем закончился разговор Линка.
— Вы договорились? — произнесла она трясущимися губами.
— Он клюнул. Проглотил не только крючок, но и всю леску. В полночь я встречусь с ним. Понимаю, что это небезопасно, но другого выхода нет.
— О, нет, Линк. Неужели так скоро? Сейчас уже около восьми.
— Нужно спешить. Нельзя давать ему время для подготовки, нельзя, чтобы он навел справки о вдруг возникшем друге Эла.
— Где? — с трудом выдавила она вопрос.
— Я предлагал ему встретиться на нейтральной почве, но он отказался. Я принял его предложение, поскольку его нельзя терять из виду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Кто-нибудь видел его девчонку? (СИ) - Alexandrine Younger - Короткие любовные романы
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Свадебный марш - Салли Лионс - Короткие любовные романы
- Раскрой мне объятия - Дженис Спрингер - Короткие любовные романы
- Будь что будет - Дениза Алистер - Короткие любовные романы
- Уходя – оглянись - Джессика Харт - Короткие любовные романы
- Поцелуй меня, препод! (СИ) - Янг Нелли - Короткие любовные романы
- Смотреть, как ты влюбляешься в другую - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Трепет сердца - Мелисса Янг - Короткие любовные романы
- Я нашептал моим левкоям об угасющей любви… (СИ) - "Shkodina" - Короткие любовные романы