Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амаль теснее прижалась к его груди. Она подумала о том, как они оказались здесь, снова прокручивая события в голове, как она любила делать в последнее время.
Сразу после того, как он снова сделал ей предложение — и на этот раз очень успешно, — они с Мансуром обсудили места их проживания. Было решено, что они будут жить попеременно то в Америке, то в Харгейсе. Но в основном в США, поскольку Амаль понимала, что так будет лучше для мужа и его компании.
Они поженились в Харгейсе вскоре после возвращения из Аддис-Абебы. Свадьба была пышной. Амаль и Мансур отпраздновали ее в кругу семьи и друзей.
Затем Мансур уехал в Америку и подал документы на супружескую визу. Пока он был вдали от нее, Амаль вела дневник и брала сеансы терапии с психологом из Аддис-Абебы по видеосвязи.
Амаль смирилась со своей амнезией. Она стала частью ее самой. У нее остались белые пятна, но это ее не особенно волновало. Главное, у нее появились воспоминания о новой жизни с Мансуром, и она их бережно хранила.
Она была счастлива и очень обрадовалась, когда получила американскую визу и смогла прилететь и начать свою жизнь с Мансуром в их американском доме.
Амаль отсутствовала в Харгейсе уже полгода, и за это время многое изменилось. Она управляла своей фирмой удаленно и училась на ходу. Тем временем бизнес Мансура процветал. Он успешно совмещал семейную жизнь, ответственную должность генерального директора компании и свой последний строительный проект с Хакимом — пятизвездочный отель класса люкс в Абу-Даби.
И наконец, приближалось главное событие в их жизни — через пять месяцев у них родится первенец.
— А как дела у Зои? — поинтересовалась Амаль. — Как она поживает? А Салим, ее сестры и ее мать?
Мэнни улыбнулся.
— Цветочная ферма процветает на земле нашего отца. Вся семья ей помогает, включая мою мачеху. А остальную часть земель Зоя сдала в долгосрочную аренду местным фермерам на обоюдовыгодных условиях.
— Значит, все довольны?
— Точно. — Мансур помолчал, а затем добавил: — Я рад, что у меня хватило ума передать землю Зое. Она хорошо знает свое дело.
Амаль поцеловала его в грудь, прямо над сердцем.
— Ты забываешь, что она не смогла бы ничего сделать, если бы не ты.
Мэнни усмехнулся:
— Полагаю, ты права.
— Конечно, — прощебетала она, глядя на мужа с гордостью и любовью.
Амаль не могла поверить, что перед ней тот же самый человек, который не так давно был абсолютно уверен, что у него не может быть дружеских отношений со своими сводными сестрами и мачехой. Какое счастье видеть его в ладу с самим собой…
Она и не думала, что это может быть так приятно.
Амаль встала на цыпочки и прикоснулась губами к его мягкой бороде. В ту же секунду жадные губы Мэнни обрушились на ее рот в страстном поцелуе. Она больше ни о чем не думала, отдавшись на волю чувств.
— Как ты думаешь, что скажет твоя мама, когда узнает, что станет бабушкой? — спросила Амаль, когда наконец оторвалась от его губ, чтобы отдышаться.
Он одарил ее белозубой улыбкой:
— Я полагаю, она будет менее шокирована, чем когда узнает, что я связался со своей мачехой и сводными сестрами и передал им свое земельное наследство.
— Я все еще не могу поверить, что ты ничего ей не сказал.
— Я не хотел ее расстраивать заранее. — Он беззаботно рассмеялся. — Хотя Зоя определенно покорила мою маму, потому что регулярно снабжает ее эфиопским кофе.
— Прекрати меня искушать, не то и мне захочется чашечку. — Амаль шутливо ткнула мужа локтем в бок.
Ей пришлось резко сократить потребление восхитительного эфиопского напитка с тех пор, как она узнала, что скоро станет мамой. И Мэнни, как любящий муж, в знак солидарности перестал пить кофе в ее присутствии.
Амаль не могла бы любить его больше — и все же любила.
Она нежилась в его объятиях, готовая простоять вот так всю жизнь.
— Я рада, что все так отлично сложилось, — заметила она.
— Даже лучше, чем я мог себе представить, — пробормотал Мансур ей в губы и поцеловал ее медленно и сладко, почти лишив дыхания.
Но Амаль все же успела спросить:
— Я упоминала сегодня, как сильно я тебя люблю?
— Я сколько угодно готов слушать слова любви. Только не забывай мне их повторять каждый день.
— Нет, никогда, — поклялась она с улыбкой, снова целуя его.
И Амаль осталась верна своему слову.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Звонок из Франции - Трейси Синклер - Короткие любовные романы
- Продавец пороха - Лидия Сивкевич - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Цивилизованный развод (СИ) - Айрон Мира - Короткие любовные романы
- Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне - Ирма Гринёва - Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Эротика
- Твоя жизнь и твоя смерть принадлежат мне - Гринёва Ирма - Короткие любовные романы
- Пейзаж при закате солнца - Элизабет Дьюк - Короткие любовные романы
- Карамельная Луна - Софи Вирго - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Сбывшиеся грезы - Кэрри Томас - Короткие любовные романы
- Не забыть никогда - Джоди Лебрук - Короткие любовные романы