Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин ждет вас. Идите за мной.
Я шел за Мей по тому же темному коридору. У двери Лау Фея стояли два охранника, при виде которых на лицо сама вылезла улыбка.
Зайдя в комнату, я удивился еще больше. У кровати, на которой лежал жирдяй, стояли четверо охранников, еще двое у двери.
Да, видать, прошлый раз его сильно напряг и сейчас он собрал всю свиту. Я встал, улыбнувшись, поприветствовал Лау Фея.
— Не ожидал тебя так скоро увидеть, Джон. Что тебя привело на этот раз?
Я хотел было сделать шаг вперед, но двое охранников, стоящих по бокам, тут же перегородили мне дорогу.
— Джон, не мог бы ты отдать оружие моим людям? — пробормотал в полумраке Лау Фей.
Меня это напрягло, но, немного поразмыслив, я все же ответил:
— Разумеется. — Я достал пистолет и передал его охранникам. — Надеюсь, после нашего разговора ты начнешь мне доверять.
— Я тоже на это надеюсь, но это будет зависеть от разговора, — протянул китаец.
Медленно я шагнул в сторону кровати. Судя по взглядам охранников, они были готовы в любую секунду кинуться на меня и убить, не раздумывая. Именно сейчас меня посетила мысль, что мне не стоило сюда приходить, да еще и в одиночку, но отступать было уже поздно.
Подойдя к кровати, я без разрешения опустился на все тот же стул, на котором сидел в прошлый раз, и пристально уставился на Лау Фейа Фея.
— Так о чем ты хотел со мной поговорить? — спросил китаец.
— Я хотел поговорить с тобой с глазу на глаз.
— Хех, извини, но прошлый раз меня научил многому, — растянув губы в улыбке, пробормотал Лау Фей.
— Ну, если ты доверяешь всем своим людям, то пусть слушают. — Я обвел взглядом стоящих вокруг меня охранников. — Я нашел тех, кто взял твой товар с корабля. Если позволишь, я напишу тебе их адрес. — Лау Фей кивнул, и стоящий рядом охранник подал мне с прикроватной тумбы листок бумаги и чернила.
С горем пополам, протыкая пером бумагу, я написал ему адрес.
— Одного из них зовут Эйден. Я думаю, он у них старший, но это не точно. И будь осторожен, они наверняка вооружены.
— Об этом не беспокойся. Я проверю эту информацию.
— Дай знать, как проверишь, — медленно приговорил я.
Мне даже самому стало интересно, прав я или все же ошибся.
— Хорошо, — ответил Лау Фей и кивнул. — Но лучше, чтоб ты оказался прав.
Я медленно встал со стула и так же не торопясь двинулся в сторону выхода, ожидая, какой-нибудь подлянки. Но стоило мне подойти к двери, Лау Фей довольным голосом произнёс.
— Не забудь свой Смит-Вессон. — Охранник, что держал в руках пистолет, тут же протянул его мне. Я взял его и засунул за пояс. Выйдя в коридор, я направился к выходу. Мей так же поклонилась, проводив меня.
Выйдя на улицу, я глубоко выдохнул. Может, всё-таки я зря переживал, и они не такие плохие парни? Ну уж нет, китайцы всегда были мудрым народом. Если бы они хотели меня убить, то наверняка убили бы.
Я шел в сторону дома, оглядываюсь, не следит ли кто за мной. К моменту, когда я подходил к дому, на улице уже стемнело.
Внизу меня встретил Роб.
— Ну что, ты выяснил, где живут эти ублюдки?
— Ага, выяснил.
— Ну, тогда надо сделать самим первый ход, пока они нас не опередили.
— Я уже сделал.
— Ты что, убил их всех в одиночку? — спросил Роб, открыв рот и выпучив глаза.
— Лучше, — улыбнувшись, ответил я. — Давай ложись спать. Нам завтра рано вставать. — И я пошел в свою комнату.
На следующий день, приведя себя в порядок и надев новые вещи, и мы с Робом выдвинулись в сторону ипподрома. По пути зашли за патронами к Джимми. Как и было обещано, он принес двадцать штук.
Когда мы подходили к ипподрому, заметили большое скопление людей у входа. Среди них был и Лари, он заметил нас и подозвал. Поздоровались с ним, он представил нас людям, окружавшим его. Имен я не запомнил, но, судя по их дорогой одежде, они тоже из организации. Пожав всем руки, Лари попросил простить его за то, что покинет их, и мы втроем: я, Лари и Роб — пошли на трибуны.
Поднявшись на третий ярус ипподрома, мы уселись за столик. Тут не было обычных кресел, это место больше напоминало зону отдыха или кафешку под открытым небом.
— Ребята, а вы довольно неплохо выглядите в костюмах, — произнес Лари, доставая из кармана сигару. — Может, выпьете чего-нибудь?
— Пожалуй, не откажусь, — ответил я. — Если можно, холодного пива, а то в такую жару в горле пересохло.
Лари тут же поднял правую руку, подозвав официанта.
— Два пива парням, а мне ирландский виски. — Официант кивнул и спустя пару минут на подносе принес две запотевшие кружки с пивом и стакан виски.
В это время Лари откусил гильотиной кончик сигары и поджог ее, выпустив в воздух облако дыма. Мы с Робом сделали по паре глотков пива.
— Так что тут за работа будет? — спросил я Лари.
— Да, чуть не забыл, — ответил он и достал из внутреннего кармана пиджака долларовую котлету, в которой было порядка трёхсот хрустящих зеленых бумажек. — Сейчас начнется четвертый забег. Поставьте на лошадь по кличке Счастливчик. — Он залпам выпил стакан вискаря, положил три сотни долларов на стол и прижал их пустым стаканом.
Я посмотрел на Роба и кивнул ему. Тот, в свою очередь, взял деньги трясущейся рукой и положил их себе во внутренней карман пиджака. После чего сухо сглотнул, дыхание Роба участилось, это было слышно по его сопению. Парень отродясь не держал в руках таких сумм, вот и разволновался.
— Роб, будь добр. Сходи в кассу и сделай ставку. — Сказал я, достав из кармана брюк скомканные три доллара и передав их Робу. Тот, не говоря ни слова, пару раз кивнул и вышел из-за стола и направился к лестнице.
— А ты схватываешь на лету, — ухмыльнувшись, сказал Лари.
— Я думаю, ты бы не рисковал такими деньгами, не будучи уверен в победе лошади, — ответил я.
— Всегда есть риск того, что можно проиграть. Даже в том, что этот забег договорной, есть своя доля риска. Лошадь может попросту споткнуться и упасть, и тут ты уже ничего не сможешь сделать.
— И как часто ты этим занимаешься?
— Если честно, мне эти скачи не совсем интересны. Мистер Берк попросил сделать ставку.
— Мистер Берк? Разве он скачками тоже интересуется, я думал, ему только бои интересны.
— Ему интересно все, что
- Ирландец (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Капкан для «Барбароссы» - Александр Викторович Горохов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Камни тоже плавают (СИ) - Зарубин Михаил Константинович - Попаданцы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- «Если», 2006 № 05 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Рысюхин, что ты пил?! (СИ) - Котус - Попаданцы
- Код: «Ares-2» - Алексей Трофимов - Попаданцы / Космоопера / Периодические издания / Разная фантастика
- Тьма и Хаос (СИ) - Владимиров Денис - Попаданцы
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания