Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну как, увеличил свое состояние? — с ухмылкой спросил он.
— Ага. Да и ты думаю, времени не терял, — ответил я.
— То ли еще будет. Сегодня можно сорвать банк по-крупному. Ставки будут просто до небес.
— Это точно, — ответил я и тяжело выдохнул.
— Что у тебя с настроением? Не успел проснуться и уже кто-то его обосрал?
— Мэри… — протянул я. — Она всегда держала слово, говоря, что придет.
— Эх, не хотел я расстраивать, но, по всей видимости, она получила деньги и свалила по-быстрому. Для нее пятьсот долларов могут решить многое.
— Да ты брось. Не могла она просто так уехать, — буркнул я под нос и сделал глоток чая. — А ты умеешь поддержать и утешить.
Дима-грек рассмеялся, поставил кружку на стол и откинулся на спинку стула.
— Прислушайся к моему опыту, не доверяй женщинам, — произнес Дима уже на полном серьезе. — Но, если ты хочешь, можно ее и поискать.
— Конечно, хочу. Я бы хотел понять. Если она бросила меня, так пусть так и скажет мне в глаза!
— Ну хорошо, до вечера у нас еще достаточно времени. Так что давай пробежимся по городу. Ты сходи к ее отцу, может, тот что-то знает, и на всякий случай заскочи в гостиницу, где вы снимали номер. — Тут я на пару секунд завис.
— А ты-то откуда знаешь про гостиницу? — спросил я, удивляясь. Поскольку я об этом никому не говорил, и знали об этом только я и Мэри.
— Томас… Он не хотел тебя терять из виду, вот и попросил присмотреть за тобой, ну а я уже приставил к тебе человечка, — ответил, ухмыляясь, Дима-грек.
— Вот ты… — буркнул я недовольно.
— Ладно, давай собирайся. Нам надо много чего сегодня успеть, — произнес Дима и вышел из-за стола.
Попросив Томаса подержать все выигранные деньги у себя в сейфе, поскольку почти с двумя тысячами долларов бегать по городу глупо, я выдвинулся на поиски Мэри.
— В общем, так, чтоб нам сэкономить время, узнаю на вокзалах, приобретала ли она билеты. Ну и на всякий случай у своих людей в полиции поинтересуюсь, может, была какая-нибудь информация.
Я взглянул на Диму, прищурив глаза и стиснув зубы.
— Да ты не подумай ничего плохого. Я просто… Мало ли что, — тут же ответил Дима-грек.
— Ну хорошо. Тогда встретимся в шесть у Томаса. Ну а после как раз успеем на турнир.
Мы разошлись с Димой в разные стороны. Первым делом я направился в гостиницу, где мы снимали номер. Поскольку он был оплачен на две недели вперед, и некоторые вещи Мэри остались там, я посчитал, что с большой долей вероятности она туда заходила, если, конечно, уехала из Бостона.
Зайдя в номер, я обнаружил, что вещи Мэри лежали нетронутыми, а это значило, что она сюда не приходила. Хм, тогда она наверняка дома у отца.
Я бегом направился по уже известному адресу. Если даже ее нет, то наверняка он хоть что-то знает о местонахождении Мэри.
Подойдя к дому, я еще некоторое время высматривал ее в окна в надежде, что она меня увидит и выйдет на улицу сама. Но, как чаще всего бывает, никто в окно не высовывался, и мне пришлось войти в дом самому.
Постучался, дверь мне открыл пожилой мужчина с тростью. По его внешнему виду было понятно, что он сильно болен.
— Мистер Тейлор. Меня зовут Джон, Джон Браун, — начал я диалог. — Я друг вашей дочери. Мы договорились с ней встретиться, но уже третьи сутки я не могу ее найти. Скажите, она дома?
Тут у старика глаза налились слезами, а нижняя челюсть начала нервно дрожать.
— Ты во всем виноват. Это все из-за тебя! — крикнул старик. — Пошел вон из моего дома. — Старик залился слезами и закрыл дверь передо мной.
Я, не понимая, что произошло, еще пару минут стоял у закрытой двери. Спустившись с крыльца дома, я медленно побрел в сторону дома Томаса в надежде, что Дима-грек прояснит ситуацию о произошедшем.
Пройдя пару десятком ветров, я услышал позади себя стремительно приближающиеся шаги, но не придал этому значения, поскольку меня переполняли эмоции, ну а во-вторых, вокруг было довольно людно. Люди бегали по своим делам вперед и назад, но тут я почувствовал сильную боль промеж лопаток. Я выгнулся назад и присел на колено, но тут же получил еще один удар по спине, который повалил меня на землю.
— Не двигайся, руки назад. Ты арестован, — раздался грубый мужской голос. И тут же мне прилетел удар чем-то твердым в затылок, и свет померк.
- Ирландец (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович - Попаданцы
- Медальон - Владимир Бит - Городская фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фэнтези
- Капкан для «Барбароссы» - Александр Викторович Горохов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Камни тоже плавают (СИ) - Зарубин Михаил Константинович - Попаданцы
- Ты мне (не)нужен! - Андромеда Васечкина - Остросюжетные любовные романы / Периодические издания / Современные любовные романы
- «Если», 2006 № 05 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Рысюхин, что ты пил?! (СИ) - Котус - Попаданцы
- Код: «Ares-2» - Алексей Трофимов - Попаданцы / Космоопера / Периодические издания / Разная фантастика
- Тьма и Хаос (СИ) - Владимиров Денис - Попаданцы
- Шведский стол - Михаил Алексеевич Ланцов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания