Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы сегодня хоть что-то ели? – спросила я, но они даже не подняли голов.
— Ели. Там дальше у Бирка много сухой рыбы. Оказалось, это очень вкусно. Ее можно долго жевать и продолжать работать, - Варис с горящими глазами что-то строгал, сидя на своем недоделанном еще кресле. – А пока ничего. Мне так легче передвигаться здесь. Главное, чтобы деревяшек под колесами не валялось. Старый Рамин обещал за пару дней сделать то, что я хочу. Завтра он придет к нам и начнет оплетать кресло.
— О! Отлично. Значит, у нас всех сегодня был хороший день, - я присела на табурет. – А мы принесли три мешка зерна, и у нас будет хлеб!
— Это хорошо, Алисия, потому что есть хочется уже так, что сводит живот, - вставил Грегори. Интересно, он уже рассказал брату о стоящей во дворе карете?
— Тогда, чтобы не отвлекать вас, я попрошу Лидию принести еду прямо сюда, иначе вы всю стружку притащите в зал, - я встала и направилась к выходу.
— Спасибо, Алисия, это было бы очень кстати, - благодарно сказал Варис.
Нужно сделать все, чтобы он не увидел барона!
Мариса встретилась мне у входа в дом. Я рассказала ей обо всем, что надо сделать, и попросила прислать ко мне одного из своих сыновей. Его я попрошу отогнать карету по другую сторону от дома. Туда, где раньше были скотные дворы. Ребята не должны туда отправиться.
Лидия уже проводила барона в комнату, которая раньше была комнатой Алисии. Там больше не было моих вещей – все они уже перенесены в родительскую спальню, которую я занимаю, но дверь была рядом с моей нынешней.
— Алисия, я знаю, что двери покоев запираются на замки, но ни разу не видела тех замков. Прошу, закрой на замок мою комнату, - попросила я служанку, ошалевшую от моей просьбы.
— Зачем, госпожа? Неужели вы думаете, что барон или его люди могут у вас что-то украсть?
— Лидия, есть такая поговорка: «Подальше положишь, поближе возьмешь». Так что не спрашивай, а просто сделай то, что я прошу.
— Как скажете, госпожа.
Барон, видимо, успел подремать. Он спустился со всё ещё сонным выражением лица и отпечатавшейся складкой от подушки на щеке.
— А почему накрыли на одного? – заметив, что на столе всего одно блюдо, спросил он.
— Я уже сказала вам, барон. Я не ем. И более того: все, что останется, вы заберете с собой.
— Значит, Алисия, вы решили показать свою независимость? Я правильно понял? В прошлый мой приезд вы просто сидели вот здесь и смотрели в одну точку. Вы только и делали, что кивали на все предложения братьев. Что с вами случилось?
— Я была больна, барон. А сейчас выздоровела, - уверенно ответила я и хотела было выйти на улицу, если бы не его слова:
— Значит, вы были больны последние пару лет, графиня.
Я, обернувшись, приостановилась:
— Значит так, барон. Приятного аппетита. Спасибо, что навестили нас. Но пока нет братьев, вам не стоит здесь задерживаться, - улыбнулась и вышла во двор.
***
Через неделю во двор влетели мальчишки с криками. Я думала, что мы как минимум горим, но оказалось, они увидели телегу Бирка. Когда они въехали во двор, я не узнала Истана: простецкая одежда, искусанное комарами и мошкой лицо, а самое главное – отсутствие того высокомерного взгляда на окружающих.
Укатали парня крутые горки! – думала я и про себя, надеясь, что сейчас изменится хоть что-то.
— Госпожа, все как вы велели, сделано! – важно заявил Бирк, как только сошел с телеги. – Вот разберусь с лошадкой, потом отчитаемся, - добавил он и, поклонившись, повел нашу единственную помощницу на конюшню.
— Ты довольна, Алисия? – совсем не глядя на меня, спросил Истан.
— Ты о чем, Истан? О том, что теперь мы сможем брать деньги с путников? Да, довольна, но ты должен быть доволен этим не меньше моего, брат, - стараясь не язвить, ответила я. – Устал? Идем, у нас скоро будет готов обед.
— Я еле уговорил его выехать ночью, как только мы закончили. Алисия, там болота! Там столько мошки и комаров, что тебе и не снилось, - его голос так дрожал, что казалось, он сейчас заплачет. Хотелось ответить, что не просто снилось, а приходилось ощутить это на себе. Когда я разрабатывала участок, ночуя в старенькой походной палатке, так уставала, что не чувствовали ничего и просыпалась утром еще краше, чем он сейчас.
— Могла бы поехать я, но ты вряд ли стал бы заниматься нашими посадками, поливать, укрывать от солнца. Могли бы поехать другие люди, Истан, но у нас нет больше людей – они все ушли, потому что здесь планировался голод.
— Барон не дал бы нам умереть с голоду, - пробурчал Истан и поплелся в дом.
— Да, конечно, ценой моей жизни и наших земель. Плохо ты разбираешься в жизни, дорогой братец.
— Лидия, скажи Бирку, чтобы принес теплой воды в мои покои, - крикнув в сторону моей служанки, накрывающей на стол, он начал подниматься по лестнице.
— Лидия – моя служанка. А Бирк устал не меньше твоего, и ему нужно еще распрячь, накормить и напоить лошадь. Так что, либо подождешь, либо можешь сам принести пару ведер воды, - ответила я и перехватила Лидию, собирающуюся бежать на улицу и исполнять приказ. Истан поджал губы, беззвучно выругался, зыркнув на меня, и пулей влетел на второй этаж.
— Госпожа, нужно обработать его раны, - жалостливо пропищала Лидия, посмотрев на меня как на тирана.
— Раны? Он пришел с войны? А раны Бирка ты не хочешь обработать? Продолжай накрывать. Скоро все придут к обеду, - я поднялась следом за братом и постучала в его комнату.
Истан сидел на кровати и смотрел в окно. Он даже не повернулся ко мне.
— Истан, Бирк сказал, что через месяц эта дорога начнет приносить деньги, а нам они очень нужны. Мы все трудимся на износ, чтобы зимой не
- Увидимся в Новом Свете - Марьяна Брай - Любовно-фантастические романы
- Связано с любовью (СИ) - Марьяна Брай - Любовно-фантастические романы
- Чудеса креативной магии (СИ) - Брай Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Подстава. Книга третья - Елена Звездная - Любовно-фантастические романы
- Женихи счастью не помеха. Книга 2 - Лана Кирр - Любовно-фантастические романы
- Без времени - Олег Ёлшин - Любовно-фантастические романы
- Без времени - Елшин Олег Игоревич - Любовно-фантастические романы
- Личная жизнь Светланы или продолжение истории Анны - Татьяна Александровна - Любовно-фантастические романы
- Её звали Лёля - Дарья Десса - Любовно-фантастические романы / Периодические издания