Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Здравствуй, Элизабет! – молодой человек отделился от толпы встречающих и улыбнулся слегка склонил голову.
Питер, глядя то на незнакомца, то на свою даму, спросил:
– Элли, ты его знаешь?
– Да, мы знакомы. – не давая ответить, Юра протянул спутнику немки руку и представился. – Я Дерек Митчелл, двоюродный брат Элли, она разве не говорила вам обо мне? А вы, я так понимаю… – Егоров изобразил растерянность. – Элли, это твой молодой человек? В письме ты ничего не писала о нём…
– Да, мы недавно познакомились… – Элизабет растерянно улыбнулась чувствуя, как от лица отливает кровь.
– Элли, ты всегда была такой красоткой! – Юра, старательно играющий роль англичанина с немецкими корнями, кивнул в сторону парковки и спросил: – Мы что, так и будем тут стоять? Район порта не самое лучшее место, предлагаю вам свой транспорт и готов отвезти вас в гостиницу.
Напряжение на лице спутника Элизабет полностью исчезло. Улыбаясь и быстро кивая, он сказал:
– Это будет просто прекрасно, но для начала мне нужно разобраться с багажом. Я заплатил, наши вещи должны подать совсем скоро.
Работники порта работали быстро и слаженно. Уже через десять минут компания загрузилась в черный кадиллак при помощи улыбчивого юноши, представившегося Алексом. Он же взял на себя обязанности водителя, предоставив путникам возможность любоваться видами Сиднея.
– Три дня назад я встречал тётушку Анхель, – сидя в пол оборота на переднем сидении, рассказывал подробности фальшивый родственник. – Слушание у нотариуса только завтра, так что ты успела как нельзя вовремя.
– Что то произошло? – тактично поинтересовался Питер. – Элли мне не рассказывала о цели визита в Австралию.
На лице Егорова проскользнула тень скорби. Сделав вид, что совершает над собой усилие, он тихо сказал:
– Это не радостный повод для встречи. Тетушка Мардж, моя мать, скончалась два месяца назад и завтра её адвокат огласит завещание. Такова была её воля, чтобы присутствовали все члены семьи.
– О-о-о, примите мои соболезнования, – с грустью ответил Питер и взглянул на сидящую рядом девушку с повышенным интересом. Судя по всему, его новая возлюбленная может быть и богатой.
– Моя семья владеет большим участком земли в ста пятидесяти милях к северу. – Егоров продолжал вешать лапшу на уши доверчивому англичанину. – Скот, добыча угля и золота, два медных рудника. На этом континенте все знают фамилию Митчелл.
Машина остановилась у входа в гостиницу Королева Англии, и к ней тут же подбежали слуги, помогая выгрузить багаж. Проследив за их работой, Егоров вернулся к стоящей у входа парочке.
– Элизабет, я не знал, что ты прибудешь не одна, и забронировал только один номер. Вы ведь ещё не в отношениях? – во взгляде Егорова мелькнули ледяные молнии, когда он взглянул в сторону Питера. Англичанин всё понял правильно и поспешил заверить родственника девушки:
– Обо мне не волнуйтесь, я сниму себе номер в этом же отеле.
Под предлогом хлопот о новом номере, Питер покинул компанию, оставляя девушку наедине с родственником. Убедившись, что их спутник исчез из поля зрения, Элизабет сжала кулачки и спросила:
– Кто вы такой, и что значит этот спектакль?
– Вам понравилось, фройляйн Бёллер? – усмехнулся в ответ Юра. – Я старался не переусердствовать. С вами всё в порядке?
– Не подходите, я буду кричать, – чувствуя, как слабеют колени, ответила девушка и упёрлась спиной в двери.
– А вот этого я вам не советую, – покачал головой Егоров и указал на дверь отеля. – А то могут услышать вашу настоящую фамилию. Интересно, как отнесётся к этой новости бедняга Питер? Он славный малый, но его нездоровый блеск в глазах после того, как я рассказал о наследстве, мне не понравился.
В какой то момент Элизабет стало всё равно. Просто на плечи навалилась неимоверная усталость за все годы скитаний. Чувствуя себя опустошённой, она молча пошла за человеком, который завёл её внутрь гостиницы. Пришла в себя немка только сидя за небольшим столиком в ресторане отеля.
– Элли? Элизабет? Вы хотите перекусить?
Напротив неё сидел тот самый мужчина который представился её кузеном. Около столика в ожидании заказа замер официант.
– Прошу простить мою сестру, – улыбнулся её собеседник. – Она только сошла с корабля и ещё не пришла в себя. Принесите воды, какой нибудь лёгкий салат и что нибудь на усмотрение шеф-повара.
– Будет исполнено.
С лёгким поклоном официант удалился и девушка встретилась взглядом с фальшивым родственником.
– Что вам от меня нужно? – тихо спросила Элизабет. – Кто вы?
– Меня зовут Юрий Егоров, – так же беззаботно ответил мужчина и достал из кармана портсигар. – Вы курите?
Отмахнувшись от сигареты, девушка молча наблюдала за тем, как Юра прикурил сигарету и выпустил к потолку несколько струй сизого дыма. Взглянув на покорно ожидающую продолжения девушку, Егоров продолжил:
– Для начала хотелось бы получить от вас некоторую информацию. Вы встречались с человеком, который называет себя Михаил Росс?
Перед глазами девушки промелькнул образ бывшего любовника. Егоров правильно оценил изменения в мимике Элизабет и начал задавать дополнительные вопросы:
– Он был на корабле вместе с вами? Где он находится сейчас? О чём вы разговаривали? Отвечайте Элизабет, это в ваших интересах.
Но девушка молчала, удивлённо глядя в одно из зеркал на стене ресторана. Прямо сейчас в раскрытую дверь, словно призрак, вошёл Михаил и, коротко оглянувшись, направился к их столику, приветливо помахивая рукой. Егоров тоже заметил приближение русского агента, но только Элизабет смогла уловить незаметные изменения в его поведении. Юра будто собирался перед схваткой, под его пиджаком, словно разминаясь, заиграли узлы мускулов, внешне вальяжные движения стали более точными и отрывистыми.
– Привет, солнце! Не меня обсуждаете, голубки? – поцеловав Элизабет в щёку и бесцеремонно присев на свободный стул, спросил Михаил. Смерив Егорова оценивающим взглядом, спросил, – Так это тебе поручили вернуть меня на родину?
– Как жизнь в мире капитализма, беглец? – ответил вопросом на вопрос Юра, презрительно скривив губы. – По родине не скучаешь?
– Очень скучаю, – проигнорировал колкость Росс и оглянулся в поисках официанта. Подав ему сигнал подойти, вновь обратил внимание на Егорова. – Я, так понимаю, ты собираешься забрать Элли домой? Пожалуй, я составлю вам компанию.
– Вот так просто? – удивился капитан, – Я разочарован. Надеялся, что придётся возвращать тебя силой.
Когда подоспел официант, разговор вынужденно прервался. Сделав извиняющийся жест, Михаил заказал себе ужин и бутылку вина. Дождавшись, когда халдей отойдёт достаточно далеко, он продолжил:
– Мои дела здесь уже закончены, – обезоруживающе улыбнулся парень, – поэтому предлагаю на сегодняшний вечер отложить дела и отпраздновать возвращение домой. Потом,
- Русский бунт - 2030 - Александр Абердин - Боевая фантастика
- Аоно Цукуне: внутри и снаружи - Сергей Александрович Давыдов - Городская фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Шуруп - Владимир Николаевич Васильев - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Кромщик vs Робототехника (сборник) - Дмитрий Ганин - Боевая фантастика
- Поворот оверштаг - Влад Савин - Боевая фантастика
- Орки под Москвой - Константин Зубов - Попаданцы / Периодические издания
- Джокер Рейха - Герман Иванович Романов - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Темные времена (СИ) - Кирилл Юрьевич Шарапов - Боевая фантастика / Попаданцы
- Темные времена (СИ) - Шарапов Кирилл Юрьевич - Попаданцы
- Битва за будущее - Джордж Локхард - Боевая фантастика