Рейтинговые книги
Читем онлайн Команда - Tansan

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 ... 324

— С ума сойти… Вы не поверили?

— Предпочел не поверить.

— Но она же убила его!

— Тайны человеческой души, Гарри, вечная загадка. Вряд ли нам с тобой суждено ее разгадать. Кто бы мог подумать, к примеру, что непримиримая вражда двух факультетов выльется вдруг в странную дружбу между тобой и Драко Малфоем?

— Мы с Драко всего лишь терпеть друг друга не могли, а Сириус Снейпа реально ненавидел…

— Профессора Снейпа, Гарри, и не без взаимности, признай. Кстати, раз уж речь о Северусе? может, пригласим его к нам присоединиться? Сомневаюсь, что ему так уж удобно следить за нашей беседой, сидя в тесной крысиной норе.

* * *

Перед самым рассветом по дальнему крылу замка Хогвартс пробежали два эльфа, скользнули в последнюю комнату и закрыли за собой дверь. Через несколько секунд под потолком вспыхнул сгусток света. Один из эльфов присел перед лежащими на полу связанными телами.

— Вот вы где, голубчики! У Ханны, конечно, из головы вон, молчу про Малфоя… Хорошо хоть ты на память не жалуешься. Не знаешь, чем их усыпили?

— Мисс Ханна, мэм, сказала, Наведенный сон.

— Понятно. Что делать будем?

— Добби не знает, мисс Чжоу, мэм.

— Так, давай договоримся: без имен. И окно надо занавесить, чтобы не поняли, где они. Сейчас я их по одному разбужу, выясню, кто такие и где живут, сотру память о Руквуд-Холле, а ты раскидаешь их по домам. Как тебе план?

— Добби рад помочь, мисс… мэм!

— Молодец! Поехали!

Работа закипела. Чжоу Эннервейтом приводила жертву в чувство и тут же безжалостно вламывалась в ее мозг. Затем называла Добби координаты аппарации, тот хватал сонного, ничего не соображающего мужчину за шиворот и исчезал вместе с ним, а она бралась за следующего. Окклюментов среди несчастных не обнаружилось, потому задержек не возникло. Через двадцать минут все было кончено.

— Монтегю доставлен! — отрапортовал возникший посреди пустой комнаты эльф. — Добби может помочь еще чем-нибудь?

— Можешь, — устало кивнула Чжоу и превратилась в себя. — Отправь последнее тело.

Добби недоуменно оглянулся.

— Но тут больше нет ничьих тел, мисс Чжоу, мэм…

— Одно еще осталось? мое. Подбрось в Оксфорд, будь другом, самой добираться сил нет…

* * *

Снейп устроился на удобном диванчике рядом с Поттером и с редким удовольствием принялся за чай.

— Как вы узнали, что я здесь?

— Полноте, мой мальчик, где бы еще ты мог быть? Не спать же отправился. Прочие участники драмы, очевидно, разлетелись радовать своих близких, а твои близкие все тут.

— Включая вас?

— Я имел в виду Гарри, у меня нет прав на твою дружбу.

— Пожалуй, что нет. Объясните-ка наконец смысл этой идиотской истории с ядовитым порталом…

* * *

В опустевшей Хижине мигали лампочки-звезды и пофыркивал, подъедая остатки топлива, генератор. Мариэтта, надувшись, сидела у брошенного дастархана и жевала последний персик.

— Мари…

— Отвянь.

— Котенок…

— Я тебя сейчас стукну.

— Ну не злись.

— Прагматик!

— Только ради романтики! Подумай: ты в Оксфорде, я в Геттингене…

— Пояс Верности не забудь!

— Мари, я тебя люблю и хочу на тебе жениться. У супругов льготы, мы здорово сэкономим на международных порталах. Что в этом плохого?

— Пф!

— Тебе не нужно решать сейчас, до лета еще куча времени. Ну коте-е-енок…

— Кхе-кхе…

Мариэтта едва не свалилась со скамьи.

— Господи, Бель! То есть…

Долорес Амбридж вышла из-за черных занавесок и, смущенно помаргивая, присела на краешек сиденья.

— По-прежнему Бель, мисс Мариэтта. Прошу прощения, тут только одна дверь.

— А-а, так ты слышала! Он зовет меня замуж, чтобы сэкономить на порталах!

— Неправда!

— Ну да, конечно, нам почудилось! Бель, скажи!

— Вряд ли я могу давать советы в делах любви, мои дорогие. Знаю одно: молодость быстро проходит и не всем выпадает шанс встретить свое счастье.

— О чем я ей толкую! — поддакнул Эрни. — А кто вас расколдовал?

— Минерва оказала любезность. — Амбридж с отвращением посмотрела на свои пухлые пальцы. — Она меня ненавидит.

— Э-э-э…

— Я ее тоже. — Долорес криво улыбнулась в ответ на тревожный взгляд Мариэтты. — Не обращай внимания, дорогая, обычные развлечения двух одиноких престарелых дам.

— Что ты теперь будешь делать?

— Есть некоторые мысли… Кто та юная особа, в роли которой мне пришлось провести последние сутки?

— Не знаю, какая-то магла. Эрни?

— Я раскопал ее в нашей базе генкодов. Никто не помнит, откуда она там взялась. А что?

— Милейшее создание. — Амбридж решительно шлепнула ладонью по бедру. — У меня просьба, молодые люди. Заколдуйте меня обратно. Навсегда.

Юноша и девушка переглянулись.

— Не зна-аю… — с сомнением протянул Эрни. — Ей же лет двенадцать. А мы понятия не имеем, способен ли Образ расти.

— Вот и проверим, — спокойно возразила Долорес.

Мариэтта покусала губу.

— Образ? довольно мощное заклинание, оно всю жизнь будет сосать из тебя силы. Общий уровень магии значительно упадет.

— Я не заметила большой разницы. — Долорес вынула из кармана палочку, повертела в руках и спрятала обратно. — В любом случае, оно того стоит. Согласна ежедневно вести журнал самонаблюдений, мистер Поттер наверняка будет в восторге.

Ребята снова переглянулись.

— Надо бы посоветоваться с Гарри…

— Ох, только не это! Я тридцать семь лет проработала в Министерстве, молодые люди, и знаю, что если решение не принять сразу, оно может отложиться на годы. Пожалуйста…

— Ладно, ладно. — Мариэтта прикрыла ладонью рот начавшему было спорить Эрни. — Если что-то пойдет не так, мы всегда можем отыграть обратно. Только чем ты займешься в Образе этого милого рыжика? Поступишь в Хогвартс?

— Лучше в Шармбатон. — Амбридж предвкушающе улыбнулась. — Моя мать была француженкой, от нее мне досталось знание языка и шале в Шампани. Конечно, понадобится небольшой патронаж с вашей стороны. Сейчас конец триместра. Мисс Долорес Амбридж должна лично устроить свою внучатую племянницу Бель Дюсте на второй курс Шармбатонской Академии, с документами и соответствующей историей, конечно. Документы я обеспечу, а вот истории вы сочиняете куда лучше меня.

Глаза Эрни загорелись.

— Мало! Нужны еще воспоминания, семейные колдографии, хобби, гардероб, любимая игрушка… иначе запалят через неделю.

Амбридж согласно кивала, тряся кудряшками.

— Истина ваша, мистер Макмиллан. Вы окажете мне эту услугу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 300 301 302 303 304 305 306 307 308 ... 324
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Команда - Tansan бесплатно.

Оставить комментарий