Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но даже в расцвете своей ярости, Карсерет держала себя под совершенным контролем.
Она не стала набрасываться или дико рычать на меня.
Она держала ее слова внутри себя, сжигая их, как топливо.
Я не мог выиграть этот бой.
Но мои руки двигались автоматически, обученные сотнями часов практики, чтобы воспользоваться ее близостью.
Я шагнул вперед и попытался схватить ее Громом Вверх.
Ее руки отрезали, отметя атаку прочь.
Затем она набросилась Буксирщиком в Доке.
Я думаю, что она не ожидала, что он достигнет цели.
Более компетентный противник избежал бы или блокировал его.
Но я позволил себе немного неправильно поставить ноги так, что потерял равновесие, поскольку я был медленным, так что ее нога поймала меня в живот и толкнула.
Буксирщик в Доке не быстрый удар, предназначенный ломать кости.
Это пинок, который выводит соперника из равновесия.
Поскольку я уже потерял равновесия, она сбила меня прямо с ног.
Я раздражающе приземлился на спину, а затем откатился, остановившись беспорядочно путающимися конечностями.
Теперь кое-кто может сказать, что я плохо упал и, очевидно, был слишком ошеломлен, чтобы встать на ноги и продолжить бой.
Другие могут сказать, что, хотя и грязное, падение было вовсе не таким жестким, и я, безусловно, вставал на ноги и после худшего.
Лично я думаю, что черта между ошеломленным и мудрым, иногда очень тонкая.
Насколько тонкая, я думаю, оставлю решать вам.
Глава 127
Ярость.
"О чем ты думал?"- спросил Темпи.
[Разочарование.]
[Жестокое наказание.]
- Какой глупец оставляет свой меч?
- Она бросила свой меч первой! - возразил я.
- Только чтобы заманить тебя, - сказал Темпи.
- Только как ловушка.
Я закрепил ножны Цезуры так, чтобы рукоять висела прямо над плечом.
Здесь не было какой-либо конкретной церемонии после того как я провалился.
Мэгвин просто вернула мой меч и улыбнулась мне, утешительно поглаживая мою руку.
Я наблюдал как толпа медленно расходилась ниже, и сделал жест [вежливого недоверия] к Темпи.
- Должен ли я был держать свой меч, если она была безоружна?
- Да! - [Полное согласие.]
- Она в пять раз лучший боец чем ты.
Ты возможно имел бы шанс, если держал свой меч!
- Темпи прав, - услышал я голос Шейн позади меня.
- Зная, что твой враг соответствует Летани.
Как только бой неизбежен, умный боец использует любую возможность. - Я обернулся и увидел ее идущей вниз по тропинке.
Пенти шла позади ее.
Я показал жестом [вежливую уверенность.]
- Если бы я держал свой меч и победил, люди могли подумать, что Карсерет была дурой и возмущались мной из-за получения звания, которого я не заслужил.
И если бы я держал свой меч и проиграл, это было бы унизительно.
Это плохо отразилось бы на мне. - Я перевел взгляд с Шейн на Темпи и обратно.
- Я не прав в этом?
- Ты прав. - сказала Шейн.
- Но это не означает, что Темпи неправ.
- Победу всегда нужно искать, - сказал Темпи.
[Строго.]
Шейн повернулась к нему лицом.
- Ключ к успеху, - сказала она.
- Победа не всегда нужна для успеха.
Темпи показал жест [уважительного противоречия] и открыл рот, чтобы ответить, но Пенти заговорила первой, прерывая его.
- Квоут, ты поранился, когда ты упал?
- Не сильно, - сказал я, двигая осторожно спиной.
- Несколько синяков, возможно.
- У тебя есть что-нибудь, что приложить на них?
Я покачал головой.
Пенти прошла вперед и схватила меня за руку.
- У меня есть кое-что в доме.
Мы оставим этих двоих, чтобы обсудить Летани.
Кто-то должен позаботиться о твох болячках. - Она держала мою руку левой рукой, что делало ее заявление пустым любопытством без всякого эмоционального содержания.
- Конечно, сказала Шейн через мгновение и Темпи сделал жест [поспешного соглашения.]
Но Пенти уже вела меня твердо вниз по склону.
Мы прошли около четверти мили, Пенти слегка касалась моей руки.
В конце концов она заговорила на атуранском со своим легким акцентом.
- Ты уверен, что ушибся не сильно, может быть тебе все же нужен бальзам ? - спросила она.
- Правда нет, - признался я.
- Не думаю,- сказала она.
- Но когда я терплю поражение, то не люблю это обсуждать.- Она улыбнулась мне светлой заговорщеской улыбкой.
Я улыбнулся в ответ.
Мы продолжили идти, и Пенти держала мою руку, ловко проведя нас через рощу деревьев, затем вверх по крутой дорожке, вырезанной в маленькой скале.
В конце концов мы вышли к изолированной лощине, покрытой ковром дикого мака, цветущего среди травы.
Их свободные, кровавокрасные лепестки были почти того же цвета, что и наемничья форма Пенти..
- Вашет рассказала мне, что у варваров есть строгие ритуалы, касающиеся секса,- сказала Пенти.
Она сказала мне, что если я хочу затащить тебя в постель, нужно поднести тебе цветы.- Она обвела рукой вокруг.
- Это лучшие, что я нашла в этом сезоне.- Она посмотрела на меня с надеждой.
- Ах,- сказал я.
- Я думаю, Вашет с тобой немного пошутила.
Или подшутила надо мной. - Пенти нахмурилась и я поспешил продолжить.
-Но это правда, что у варваров есть много ритуалов, относящихся к сексу.
Это несколько сложно.-
Пенти прожестикулировала [ угрюмое раздражение.]
- Я не удивлена,- сказала она.
- Каждый рассказывает истории о варварах.
Кое что достигается тренировкой, так что я могу хорошо держаться среди вас. -Тем не менее кривовато.
-С тех пор как я не нахожусь с ними постоянно, они дразнят меня историями.-
-Какой это тип историй?- Спросил я, размышляя, что я слышал о Адем и Литани, прежде чем я встретил Темпи.
Она пожала плечами, [ небольшое затруднение ].
- Это - глупость.
Они говорят, что все варварские мужчины огромны. - Она прожестикулировала далеко выше ее головы, показывая высоту более чем семи шагов .
- Наден сказал мне, что он был в городе, где варвары ели суп, сделанный из грязи.
Они говорят, что варвары не купаются.
Они говорят, что варвары пьют собственную мочу, полагая, что это поможет им прожить дольше. - Она покачала головой, засмеялась и прожестикулировала [ устрашающее развлечение ].
- Ты говоришь,- Спросил я медленно, - то что вы не пьете свою?-
У Пенти на лице застыла полуулыбка, она посмотрела на меня, ее лицо и руки, выдавли спутанное, примирительное объединение затруднения, отвращения, и недоверия.
Это была такая причудливая путаница эмоций, что я не мог не засмеяться, и я увидел, что она расслабилась, когда она поняла шутку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Страхи мудреца. Книга 1 - Ротфусс Патрик - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Имя ветра - Патрик Ротфусс - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Лазурный питон - Дженни Ниммо - Фэнтези
- Хочу принца, или Великие Игры в Империи Драконов (СИ) - Тарасенко Алена - Фэнтези
- Хроники Ледяных Чертогов (СИ) - Виктория Иванова - Фэнтези
- Игра без Правил - Роман Выговский - Фэнтези
- Мастер (СИ) - Марфа Метель - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези