Рейтинговые книги
Читем онлайн На родине предков - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52

Берк поднялся на ноги и двинулся следом за ними, но помощь пришла с неожиданной стороны. Дробовик глухо ухнул под дождем, все повернулись и увидели Кевина Рогана, сидевшего на лошади в нескольких футах от них.

Один из шотландцев потянулся было за своим оружием, и Кевин сказал:

— У меня здесь есть еще один ствол. — На лице его появилась суровая улыбка. — Ничто мне так не мило, как хорошая драка, но когда трое на одного, то шансы немножко неравные.

— Напрасно ты встреваешь, Роган, — сказал ему Берк. — Я и не собирался допускать, чтобы мне испортили удовольствие. — Он быстрым движением велел своим людям отойти и повернулся лицом к Клею. — Я с удовольствием окажу вам эту услугу, полковник, — сказал он и стал снимать пальто.

Выставив напоказ хорошо развитые мускулы, перекатывающиеся под рубашкой, он выглядел абсолютно уверенным в себе, когда вышел вперед. Последний раз Клей дрался на кулаках, когда был пятнадцатилетним мальчишкой. Сейчас, по какому-то странному капризу памяти, та сцена ярко проступила перед ним. Набережная в Натчезе жарким июльским днем, бочки, гулко гремящие во время разгрузки речного судна, и враждебные лица, окружавшие его, когда на него надвигался противник.

Он проиграл тот бой, проиграл подчистую, что было плохой приметой. Он ринулся вперед, Берк отступил на шаг, жестко оттолкнул его правой рукой и яростно, с размаху ударил левой.

Какое-то время Клей лежал в грязи, в голове гудело от мощного удара. Откуда-то раздался крик, и, когда он начал вставать, рядом появилась Джоанна.

— Он убьет вас, Клей! — воскликнула она в отчаянии. — Он ослепил жестянщика в призовой схватке на ярмарке в Голуэе три месяца назад.

Клей отстранил ее и снова двинулся вперед. Берк улыбнулся, сверкнув зубами.

— Вид у вас неважный, полковник, — усмехнулся он. — А ведь это еще только цветочки.

Он сделал отвлекающее движение правой рукой, побуждая Клея закрыть лицо, и нанес ему мощный удар в живот. Когда Клей согнулся, Берк ударил его снова, снизу, в правую скулу, рассекая мясо до кости, так что он повалился спиной в грязь.

Где-то вскрикнула женщина и заплакал ребенок, но, не считая этого, деревня молча ожидала развязки. Сквозь туман едва слышный внутренний голос все твердил Клею о том, какой он дурак. Итак, Берк тяжелее на тридцать фунтов и опытный кулачный боец? Значит, нужно одолеть его за счет чего-то другого. В жизни, как и на войне, победу приносит быстрота, внезапность. Без нее человеку приходится есть землю.

Клей оставался в лежачем положении до тех пор, пока в его голове немного не прояснилось, осторожно наблюдая за сапогами выжидающего противника. Когда Берк двинулся с места, он вскочил с земли и бросился вперед. Нырнув под руку Берка, резко вывернул ему плечо вовнутрь и перебросил его через бедро с захватом руки и туловища, так что у того перехватило дыхание.

И вот тут-то Берк совершил ошибку. Наполовину оглушенный, ошеломленный внезапным броском, он попытался тут же подняться с земли. Когда он встал на одно колено, Клей подскочил и со всей силы нанес два сокрушительных удара в незащищенное лицо. Голова Берка откинулась назад, он опрокинулся навзничь и замер.

Нестройные одобрительные возгласы разнеслись под дождем, и, когда Клей повернулся, жители деревни столпились вокруг него, похлопывая его по спине и восхищенно улыбаясь.

Клей задыхался, его тошнило, он уже смутно отдавал себе отчет, из-за чего занялся весь этот сыр-бор. Одно не вызывало сомнений. Ему повезло — невероятно повезло. Кулаки Берка были смертоносным оружием. Противник был побежден не превосходящим мастерством, а фактором внезапности вкупе с убийственным борцовским приемом, которому Клей еще юнцом, много лет назад, научился у старого индейского бойца.

Толпа расступилась, и появился Кевин Роган, ухмыляясь во весь рот:

— Мой отец проклянет день, в который он пропустил такое, полковник. — Клей слегка обмяк, и великан с озабоченным лицом подхватил его за плечо. — Осторожнее, теперь вам лучше немного посидеть.

Они зашли в лачугу, и Джоанна пододвинула стул. Клей тяжело опустился на него, и Кевин налил в кружку изрядную порцию виски.

— Выпейте это, полковник, — сказал он. — Немного найдется людей, которые могут сказать, что у них хватило пороху сделать то же самое после драки с Питером Берком.

Джоанна была бледна и встревожена.

— Ваше лицо! — воскликнула она в ужасе. — Мясо рассечено до кости. Я думала, он вас убьет.

— Еще немного — и он бы это сделал, — заверил ее Клей. Он поднялся на ноги, и Кевин помог ему надеть пальто.

— Вы уверены, что с вами все будет в порядке? — спросила Джоанна.

Клей кивнул:

— Я поеду обратно в Клермонт и приму горячую ванну. Я выживу.

— Я поеду с ним, мисс Гамильтон, — пообещал Кевин. — Мне все равно возвращаться домой.

Она благодарно улыбнулась.

— Теперь у меня стало спокойнее на душе. — Она улыбнулась Клею и разгладила его лацканы едва уловимым, интимным жестом. — Я еще немного побуду с миссис Куни. Не думаю, что возникнут еще какие-нибудь осложнения. Я постараюсь увидеться с вами позднее.

Он кивнул и вышел наружу. Берк сидел, прислонившись к стене, и негромко застонал, когда кто-то из его людей похлопал его по щеке. Клей взобрался на Пегин и проехал сквозь толпу в сопровождении Кевина Рогана.

Клей еще не оправился от последствий тех нескольких первых ужасных ударов, и, когда они находились в двухстах — трехстах ярдах от деревни и их закрывали деревья, он остановил лошадь и его стало неудержимо рвать.

Чуть погодя он поднял взгляд, устало улыбаясь:

— Ну вот — сразу полегчало.

— Все, что вам нужно, — это отлежаться, полковник, — заверил его Кевин.

— Потом — может быть, — сказал Клей. — Но не сейчас. Вначале я должен нанести один визит. Пора мне высказать сэру Джорджу Гамильтону все, что я о нем думаю.

— Возможно, вам лучше вначале отоспаться, — попытался образумить его Кевин Роган.

Клей покачал головой:

— Нет, я предпочитаю поехать, пока у меня есть настроение. А кроме того, нужно решить вопрос об арендной плате семьи Куни. Я намереваюсь выплатить их задолженность.

— Но ему нужны не деньги, полковник, — сказал Кевин Роган. — Ему зачем-то понадобилась их земля и дом, а иначе он позволил бы им жить спокойно, чтобы они стали преданы ему душой и телом.

— Он возьмет деньги, даже если мне придется затолкать их ему в глотку, — мрачно пообещал Клей.

Кевин Роган вздохнул:

— Я вижу, вы твердо решили стоять на своем, полковник. Я рад был бы поехать с вами, но мне очень важно попасть сегодня домой как можно скорее. Ночью мне предстоят важные дела.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На родине предков - Джек Хиггинс бесплатно.
Похожие на На родине предков - Джек Хиггинс книги

Оставить комментарий