Рейтинговые книги
Читем онлайн Оборванный след - Уэн Спенсер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 88

Глаза Розы стали еще шире.

— Не имею представления, с кем она встречалась. Когда мы ездили в город, то всегда разделялись. Она шла в библиотеку, в магазин украшений и еще не знаю куда. А я ходила на почту, за мороженым и в книжный. В прачечную мы носили вещи по очереди и встречались только в продуктовом.

Укия отвел глаза, беспокойно оглядывая землю вокруг. Время, ветер, роса стерли массу следов, оставленных в среду, и теперь явно выделялись только отпечатки Розы и еще кого-то. Судя по следам, Роза почти весь день провела за столом, делая записи. По приезде за этим занятием они и застали девушку. Другой человек, напротив, бродил от стоянки к палатке, даже зашел туда, а затем снова вернулся к машине.

Он нахмурился, поняв, что следы Розы остались с утра, а незнакомец ходил по лагерю всего час назад. Если он приезжал, чтобы навестить Розу, почему нет следов у стола? Если Розы в тот момент не было, почему он не стал ее искать? Он подсел к отпечаткам, чтобы повнимательнее их рассмотреть.

И обнаружил нечто, заставившее его вскрикнуть.

— Что ты нашел, малыш? — спросил Макс.

— Она была здесь. Женщина-водитель из машины похитителей. Она была здесь час назад.

— Здесь? — взвизгнула Роза. — Кто-то из них был здесь, когда я отошла?

— Куда вы ходили? — встрепенулся Джаред.

— Спасатели попросили меня съездить с ними в офис, заполнить какие-то документы. Я вернулась всего минут пять назад.

— Мисс, мне кажется, вам не стоит больше здесь находиться, — тихо проговорил Джаред. — Не могли бы вы собрать вещи, и я отвезу вас в город.

Девушка кивнула:

— Я хочу уехать домой.

Она торопливо отправилась собираться.

— Зачем они приезжали за ней сегодня? — шепотом спросил Крэйнак. — Она жила здесь одна с понедельника.

— Что было очень глупо с нашей стороны! — огрызнулся Макс. — Следовало отвезти ее в отель в первый же день!

— Поскольку с Розой ничего не случилось, — предположил Джаред, — более вероятно, что Алисия просто заблудилась.

— Почему бы не забрать их обеих? — прошептал Крэйнак.

— В понедельник и вторник здесь были другие туристы, — напомнил Макс.

— А загнать в лесу сразу двух человек практически невозможно, — объяснил Укия. — Волчьи стаи обычно выбирают одну жертву из стада.

— Они хотят обрубить концы.

— Черт подери! — выругался Крэйнак. — Полицейская волна!

Джаред удивленно поднял брови, и Крэйнак высказал предположение о том, как снайпер выследил Укию.

— Да, я доложил, что Укия нашел место похищения. Любой человек с передатчиком знает!

— Надо было заранее подумать об этом, — мрачно пробормотал Крэйнак. — Слава Богу, что Розы не было, когда похитители явились за ней.

Все снаряжение загрузили в «фольксваген» Крэйнака, на котором приехала Алисия. Организовался даже небольшой эскорт — впереди Джаред на полицейской машине, затем Крэйнак с Розой в фургоне и, наконец, Макс и Укия в «блейзере».

Макс молчал всю дорогу до Пендлтона. Укия утомленно развалился на пассажирском сиденье, но взвинченное состояние не давало уснуть.

Припарковавшись на стоянке отеля, Макс тяжело вздохнул.

— Малыш, а Сэм Киллингтон не может оказаться одной из похитительниц?

Укия восстановил в памяти образ длинноногой блондинки.

— Нет, не тот размер обуви. У нее, наверное, восьмой, а у той женщины — пятый. Похитительница была в кроссовках для бега или для тенниса, а Сэм оба раза носила походные ботинки.

— А все остальные?

— Мужчины.

— Хорошо, — пробормотал Макс, и тут на лице его появилась ухмылка. — Ну вот, легка на помине!

Макс опустил стекло со своей стороны, и ветер принес запах Сэм — кожа, металл пистолета, женский пот и духи «Безумие». Она шла через стоянку и крутила на пальце колечко с ключами.

— Привет, ребята! У меня есть для вас заманчивое предложение.

— Никаких предложений, — по-прежнему ухмылялся Макс, наполовину высовываясь из окна.

— Вас это может заинтересовать, — продолжала она, подмигивая. — Пошли пообедаем и обменяемся информацией. Вот и все... — Она перевела взгляд со старшего детектива на его партнера. — Если вы на это способны.

Макс тоже посмотрел на Укию. Тот бы предпочел заказать еду в номер, а затем быстро завалиться спать, но у Сэм мог оказаться ключ к поискам Алисии. Она знала этот район. К тому же по местным лесам бродят похитители людей и снайперы, так что куда безопасней будет действовать командой. И Укия кивнул.

— Мы на все способны, — с довольной улыбкой сообщил Макс.

Они ехали следом за «харлеем» Сэм, и по дороге Укия позвонил Крэйнаку и сообщил о дальнейших планах, а тот, в свою очередь, предложил довезти Розу до аэропорта и посадить на вечерний рейс и велел не ждать его к обеду.

Неоновая вывеска и ковбойская шляпа с надписью «Стетсон» привлекали внимание к входу в ресторан. Из четырех мест на стоянке заняты были два с половиной — пикапом и неаккуратно припаркованным мини-вэном. Сэм вклинила свой мотоцикл в остаток третьего участка, а Макс занял последний. Снимая шлем, она увидела, как Укия открыл дверь машины и спрыгнул на тротуар.

Сэм замерла на мгновение, едва не уронив шлем в лужу, и нахмурилась.

— Где твои костыли?

— Я говорил тебе, что быстро поправляюсь, — ответил юноша, хотя самочувствие его было далеко от идеального.

Все внутри болело, как будто кто-то избил его бейсбольной битой или клюшкой. Укия почти довел себя до критической отметки, поскольку совершенно забыл об организме на время поисков.

— Ах да, я забыла. — Сэм щелкнула пальцами. — Ты же Брыкающийся Олень.

— А что это значит? — спросил Укия.

— О Брыкающихся Оленях рассказывают легенды, — объяснила Сэм. — Они сильнее, быстрее, здоровее. Говорят, что лошади кайюсов потому такие выносливые, что Брыкающиеся Олени воспитывались вместе с ними.

— Что? — вытаращил глаза Макс.

— Есть такое индейское предание, — сказала Сэм. — Одна женщина из Брыкающихся Оленей убежала с диким жеребцом, превратилась в кобылу и родила от него детей. Наслушавшись подобных историй, перестаешь удивляться, почему они так много времени проводят на выгонах и пастбищах.

Макс беспокойно взглянул на Укию.

— Уверен, что выдержишь? Ты похож на выжатый лимон.

— После еды мне станет лучше.

Макс повел спутников к входной двери, придерживая юношу за локоть на случай, если вдруг тот вздумает упасть.

— Укия говорил, что ты занимаешься делом о пожарах, инсценированных для получения страховки.

Сэм без особых усилий шла рядом размашистым мужским шагом, держа под мышкой мотоциклетный шлем.

— Орегонская страховая компания отвечала за три сгоревших дома. Ничего удивительного, это же маленький город, и в их ведении большинство зданий. Три застрахованных дома. Дюжина застрахованных человеческих жизней. Неожиданно им пришлось выплатить огромные деньги, и они не хотят, чтобы случаи повторились.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборванный след - Уэн Спенсер бесплатно.

Оставить комментарий