Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она опять оделась и, прихрамывая, спустилась вниз по ступенькам.
— Дэвид, — окликнула она, заглядывая в библиотеку.
— Я у себя в кабинете, — донесся его голос из соседней комнаты.
Дэвид сидел в своем любимом кресле с высокой спинкой. В комнате стоял запах сигарет, леса и бренди. Огромный тяжелый стол занимал значительную часть кабинета. Дэвид развернул свое кресло к окнам. Тэйлор опустилась на отполированный до блеска пол и склонилась к ручке обитого темной кожей кресла. Дэвид вышел из своего задумчивого состояния и ласково положил ей на голову свою руку. Они оставались в таком положении до того, пока Тэйлор не заговорила:
— Дэвид, что происходит? Я обязательно должна знать.
Он вздохнул и, убрав свою руку с ее головы, поднес к глазам, словно хотел заслониться от опасности и мучившей его тревоги. Тэйлор ждала, видя, что в нем происходит внутренняя борьба, что он раздумывает и не знает, на что решиться. Серые глаза его покраснели, что свидетельствовало о ночной бессоннице.
Кончиком пальца она нежно провела по глубокой морщинке, прорезавшей его лоб.
— Пожалуйста, расскажите мне, Дэвид. Я знаю, это касается меня, — сказала она убежденно, но в то же время в глубине души ожидая, что он возразит ей. — Я же вижу, вы очень обеспокоены, и это вас угнетает. Пожалуйста, скажите мне, поделитесь своей тревогой. — Она еще ближе склонилась к нему. — Я имею право знать, что происходит?
— Да, конечно, такое право вы имеете. — Глаза его смотрели куда-то вдаль. — Видите ли, произошел случай, свидетельствующий о том, что… кто-то неизвестный пытался напасть на вас. То происшествие с поломкой экипажа не было случайностью.
— Это не случайность?
— Нет, это подстроили специально.
— Но кто? Почему?
Дэвид встал из кресла и подошел к окну. Он потер глаза и помассировал виски, после чего повернулся к ней лицом. Ослепленная ярким светом, льющимся из-за его спины, Тэйлор не могла рассмотреть выражения его лица, но она ощущала на себе его пристальный, исследующий взгляд.
— Мистер Джексон, — сказал он наконец.
Произнесенное имя вызвало в ней образ: кустистые брови над глубоко впавшими глазами, тонкий, неприятно сжатый рот под тараканьими усами и грязные, сальные волосы… Она вспомнила это покрасневшее от негодования лицо, вздувшиеся на шее вены, когда он говорил ей, что не забудет, как она поступила с ним.
— Джексон? — шепотом переспросила она. — Нет, он не мог этого сделать. Он не стал бы покушаться на мою жизнь. — Она встала и подошла к Дэвиду, все еще не веря услышанному. — Он же уехал отсюда, разве не так? Он не мог этого сделать. Не мог же он вернуться только для того, чтобы устроить нам поломку?!
— В день свадьбы в Спринге Хавене кто-то из рабов видел его, — заметил Дэвид.
Тэйлор все еще сомневалась:
— И вы, Брент и вы, думаете, что он может еще раз попытаться повторить подобное?
Он кивнул. Стараясь собраться с мыслями, она села в кресло и задумалась. Мог ли нормальный человек причинить ей зло, убить только за то, что она дала ему пощечину, или за то, что она лишила его работы? Но кто сказал, что Джексон — нормальный человек?
Она вспомнила разбитое лицо и израненное тело Дженни. Нет, человек, о котором они говорили, не обладает нормальным разумом, он безумен, он — убийца.
Дэвид приблизился к ней, и она подняла свое лицо. Он положил руку ей на плечо, чтобы успокоить.
— Будет лучше, — сказал он, — если вы не станете отлучаться от дома. Хотя бы до тех пор, пока не вернется Брент.
«Да, — подумала она, — до тех пор, пока не вернется Брент, все будет в порядке».
Глава 11
Недели бесплодного ожидания сказались на обоих: и Тэйлор, и Дэвид дошли до нервного состояния. С тех пор как Брент уехал, он не прислал ни одной весточки, и каждому из них приходили в голову самые ужасные мысли о причинах молчания. Джеффри бывал у них теперь очень часто, и Тэйлор поняла, что он приезжал специально охранять ее, чтобы защитить в случае надобности. Она не могла бы сказать, успокаивало его присутствие ее или наоборот. Джеффри всячески старался сделать так, чтобы она перестала думать о Джексоне и угрожающей ей опасности. Но это ему плохо удавалось.
И вот в начале апреля, в полдень, когда Тэйлор и Джеффри сидели вместе на полянке, ожиданиям был положен конец. Дэвид пошел к конюшне посмотреть, как содержат молодого жеребца, которого он приобрел недавно. Тэйлор почти не слушала веселой болтовни Джеффри и, погруженная в свое, задумчиво наблюдала за каким-то движением на дороге. Вначале она не поняла, что это всадник легким галопом приближается к ним. И только когда уже можно было различить одежду, она словно очнулась и пристально вгляделась. Джеффри, глядя на нее, в недоумении замолчал. А она внезапно встала, не обращая на него внимания, и заулыбалась. Удивленный такой ее переменой, Джеффри повернулся и увидел скачущего Брента.
Да, это был он. Слава богу, он дома. Тэйлор бросилась ему навстречу, размахивая руками.
— Брент! Брент! — кричала она, забыв обо всем.
Джеффри последовал было за ней. Он видел, как Брент ловко соскочил с седла и обнял Тэйлор. Он прижал ее к своей груди, и лицо его на миг скрылось в ее густых волосах. Глаза невольно закрылись от переполнивших его чувств, когда он так близко находился с ней.
Джеффри замер. Подобно слепцу, внезапно прозревшему, он совершенно отчетливо понял, что они любят друг друга. Он, может быть, понял даже чуть раньше, чем они сами признались в этом себе. Тупая боль заныла в его груди. Теперь уж точно он потерял ее, и нет у него никакой надежды. И уже не старик стоял между ними, а рыцарь, которого она сама выбрала и который стремился быть достойным ее любви. Мог ли он, красно-рыжий провинциальный клоун, даже в мыслях соперничать с ним? А самое скверное заключается в том, что, несмотря на свою любовь к Тэйлор, он не чувствует никакой неприязни ни к Бренту, ни к Дэвиду. Они оба достойные люди, а ему просто не везет.
Брент крепко прижимал ее к себе, вдыхая свежий запах ее волос, наслаждаясь ее дыханием. Как он скучал по ней, как спешил увидеть ее! Будучи в разлуке с ней, он понял, что взял бы ее с собой, куда бы ни поехал. Не было минуты в течение этих последних недель, когда бы он не вспоминал о сверкающих черных волосах и темно-голубых глазах или не слышал внутри себя ее живой и чудный голос.
Он открыл глаза и увидел, что Джеффри смотрит на них и понимает, что написано на их лицах. Брент медленно ослабил свои объятия. Тэйлор взглянула на него и тем самым открыла ему всю глубину своих чувств. Тех чувств, которые она давно питала к нему, но о которых только теперь догадалась окончательно.
- Подрядчик - Константин Костин - Исторические любовные романы
- Ранний брак - Салли Маккензи - Исторические любовные романы
- Похититель снов - Мэри Бэлоу - Исторические любовные романы
- В добрый час - Эльза Вернер - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Узы любви - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Вдовушка в алом - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Только он - Элизабет Лоуэлл - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - Кэндис Проктор - Исторические любовные романы
- Где танцуют тени - К. Харрис - Исторические любовные романы