Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я представляла себе его старым увальнем, да еще и раздражительным брюзгой в придачу, и совершенно остолбенела, увидев перед собой того самого спортивного красавца, которого заметила в первый учебный день. Я тогда еще подумала, что он чей-нибудь старший брат. На вид ему было не больше девятнадцати, и со старыми увальнями его роднили только фланелевая рубашка и слегка недовольное выражение лица.
— Ученикам не разрешается… — начал он, но я его перебила.
— Миссис Каснофф велела вас позвать. Там Честон… Она ранена.
Не успела я выговорить «миссис Каснофф», как он уже захлопнул дверь и помчался к школе.
Я потрусила за ним, и так уже вымотанная предыдущей пробежкой.
Когда мы прибежали, Честон уже вытащили из ванны и закутали в полотенце. Ранки на шее заклеили пластырем, запястья перебинтовали. Но она все еще была страшно бледная и глаз не открывала.
Элоди и Анна в пижамах жались друг к другу около раковины и хлюпали носами. Миссис Каснофф, стоя на коленях, склонилась к самой голове Честон и что-то шептала — не знаю, то ли утешала ее, то ли колдовала.
Когда вошел Кэл, миссис Каснофф оглянулась, и от облегчения всегдашняя суровость сошла с ее лица — она стала похожа не на грозную директрису, а на встревоженную бабушку.
— Ну наконец-то, — прошептала она.
Когда миссис Каснофф поднялась на ноги, я заметила, что тяжелый шелк халата на коленях промок насквозь и, скорее всего, безнадежно испорчен — а она даже внимания не обратила.
— Ко мне в кабинет, — распорядилась она.
Кэл опустился на колени и взял Честон на руки.
Миссис Каснофф шагнула за дверь, раздвигая толпу учеников, собравшуюся около ванной.
— Отойдите, дети, дайте дорогу! Прошу успокоиться, с мисс Бернетт все будет хорошо, просто маленький несчастный случай.
Народ расступился, и из ванной показался Кэл, держа Честон на руках. Ее голова бессильно упала ему на грудь, и я заметила, что губы у Честон посинели.
Кто-то рядом со мной выдохнул вслед: «О-о!» Я обернулась — к стене возле двери прислонилась Сиобан.
— А что? — сказала она, заметив мой взгляд. — Скажешь, ты не отдала бы немножечко крови, чтобы такой красавец таскал тебя на руках?
Тут Сиобан вздрогнула — из ванной вышли Элоди и Анна, обе бледные и дрожащие. Вдруг Элоди заметила что-то у меня за спиной и сощурила глаза.
— Это все ты!
Я оглянулась и увидела, что у двери в нашу комнату стоит Дженна.
— Это ты сделала! — прошипела Элоди, надвигаясь на Дженну.
Та не отступила, доказывая тем самым, что она либо отчаянно храбрая, либо просто сумасшедшая.
Настроение в толпе мигом изменилось. Я думаю, все мы, хоть и волновались за Честон, в то же время предвкушали стычку Элоди и Дженны — может быть, чтобы отвлечься от мыслей о кровавой луже на полу, а может, потому что девчонки-подростки вообще ужасные создания и любят смотреть, как другие девчонки дерутся. Кто знает?
На мгновение Дженна дрогнула и опустила взгляд. Но когда она снова подняла глаза, в них застыло прежнее скучающее выражение.
— Не понимаю, о чем ты.
— Врешь! — крикнула Элоди. У нее по щекам потекли слезы. — Вы, вампиры, все убийцы! Тебе здесь не место!
— Она права, — поддержал чей-то голос.
Через толпу проталкивалась Навсикая, гневными взмахами крыльев поднимая ветер. Рядом с ней встала Тейлор, широко раскрыв темные глаза.
Дженна засмеялась, но как-то вымученно. Я вдруг заметила, что толпа вокруг нее расступилась. Дженна выглядела очень маленькой и одинокой.
— И что? — спросила она чуть дрожащим голосом. — Никто из вашего рода никогда не убивал? Ни одна ведьма или фея, ни один оборотень? Только вампиры могут отнять жизнь?
Все уставились на Элоди. Кажется, мы ожидали, что она сейчас вцепится Дженне в горло.
Но Элоди прекрасно понимала, что сила на ее стороне. Зеленые глаза буквально метали молнии. Она ответила с издевкой:
— Да что ты понимаешь? Ты ведь даже не настоящий экстраординарий.
Все разом выдохнули. Вот, она это сказала. То, о чем все думали, но никогда не произносили вслух.
— Мы все — из древних магических семей, где способности передаются из поколения в поколение. — Лицо Элоди было очень бледным, только на щеках горели красные пятна. — Мы — потомки ангелов. А ты кто? Жалкая человечишка, которую укусил зверь-паразит. Ты чудовище!
Дженну затрясло.
— Значит, я чудовище? А ты, Элоди? Холли мне рассказывала, что вы с подружками задумали.
Я ждала, что Элоди огрызнется, но та вдруг побелела как полотно. Анна перестала плакать и схватила Элоди за плечо.
— Пойдем отсюда! — взмолилась она.
— Не знаю, что ты там болтаешь, — сказала Элоди, но видно было, что она испугалась.
— Черта с два не знаешь! Ваш мелкий ковен пытался вызвать демона!
В принципе, тут толпа должна была бы ахнуть. Я, по крайней мере, ахнула. А все остальные молчали.
Элоди уставилась на Дженну, не разжимая губ, и только Анна что-то тихонько проскулила.
Под этим взглядом Дженна начала лепетать нечто бессвязное.
— Она сказала, вам нужна сила, и что вы хотели провести ритуал вызова, а для этого нужно принести жертву… Н-нужно демона… кем-то накормить, и вот…
Элоди уже пришла в себя.
— Демона? Ты считаешь, мы могли вызвать демона, а миссис Каснофф и Ванди ничего бы не узнали и Совет не надавал бы нам по голове? Я тебя умоляю!
В толпе захихикали. Напряжение мигом спало. Стоит одному засмеяться, и это как будто разрешение смеяться всем остальным. Так и теперь случилось.
Дженна стояла и слушала, как над ней хохочут. Я бы так долго не выдержала. Наконец она оттолкнула меня, бросилась в нашу комнату и захлопнула за собой дверь.
Как только она ушла, все начали разговаривать.
Навсикая спросила Сиобан:
— Кто будет следующим?
Синие крылья Сиобан затрепетали.
— Я всего лишь полетела за автобусом! Почему я должна быть здесь, вместе с убийцами?
— Дженна не убийца! — сказала я и вдруг поняла, что не знаю этого наверняка.
Все-таки Дженна — вампир. Вампиры питаются людьми.
А может быть, и ведьмами.
Нет! Я задвинула эту мысль подальше, вспомнив, как Дженна в тот первый день изо всех сил отводила глаза, чтобы не смотреть на мою кровь.
Удивительное дело — вслед за мной подала голос Тейлор.
— Софи права! Не доказано, что Дженна кого-то убила!
Не знаю, действительно Тейлор так думала или просто хотела позлить Навсикаю, но я все равно была ей благодарна.
Я сказала:
— Спасибо!
И тут между нами втиснулась Бет.
— Я бы на твоем месте, Тейлор, не слушала, что говорит Софи Мерсер.
- Книга теней - Кейт Тирнан - Любовно-фантастические романы
- Свободное падение - Лорен Миллер - Любовно-фантастические романы
- Числа. Бесконечность - Рейчел Уорд - Любовно-фантастические романы
- Светлейшество для его наглейшества, или Ведьма покоряет мир! (СИ) - Marquise - Любовно-фантастические романы
- Проклятая герцогиня (СИ) - Смольская Майя - Любовно-фантастические романы
- Настоящая ведьма (ЛП) - Тина Конноли - Любовно-фантастические романы
- Требуется ведьма - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Нафеячу по полной, или Наполовину ведьма - Римма Ральф - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания
- Личная ведьма Альфы - Дарья Сиренина - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы
- Ледяные Зеркала (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы