Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но самое главное, я его…
– Лада? – первым удивлённо выдавил парень.
– Дима? – шокировано возвестила в ответ.
…знала.
Ибо на пороге стоял ни кто иной как Дима Дериглазов, а точнее, Дериглазов-младший, как недавно назвал его Никита. Школьный друг моего двоюродного брата, тот самый, которого я когда-то так феерично обыграла в карты.
Мир тесен, господа! Воистину. Что он здесь делает?
-23-
– Это… привет, – Дериглазов смущённо улыбнулся, точь-в-точь как старший братец. – Что ты здесь делаешь?
Надо же, Дима умеет читать мысли? Вот именно это и хотела спросить у него! Только, к сожалению, что самой ответить, совершенно не знала. Не говорить же, будто работаю здесь нянькой семнадцатилетнего оболтуса – засмеёт. Куда уж хуже?
Впрочем, хуже всё же стало, когда я сообразила, в каком виде предстала перед другом брата: в мужской толстовке с капюшоном, из-под которой торчали голые ноги в белых кроссовках. Дима, наверное, этого ещё не заметил, ибо, так и не дождавшись ответа, возвестил:
– А, нет, понял, какие-то дела с Егоровыми? – вопрос, но прозвучал он практически утвердительно. – Им, наверное, переводчик понадобился, вот ты и…
Именно в этот момент Дериглазов-младший и приметил мой внешний вид, зависая от такой картины, словно старый компьютер, замолкая на полуслове. Видимо, "переводчиков" в таком весьма своеобразном образе он видит впервые. Ясное дело, я же единственная в своём роде, уникальная, идущая на поводу у подопечного. М-да, и с охотой напялившая его кофту, что самое забавное.
– Или ты просто знакома с Алевтиной Васильевной? – на этом идеи у Дериглазова иссякли.
– Я…
Кто сказал, что будет просто что-нибудь придумать в ответ? О нет, это оказалось совсем не так, особенно потому, что времени на размышление мне не дали – из коридора выскочил Тим, направляясь прямиком к гостю.
– О, Митяй, привет! – они крепко пожали друг другу руки и даже обнялись, словно не виделись пару месяцев. – Ты чего так рано? Я думал, "приеду завтра" означало, что явишься ты лишь под вечер.
– Егоров, ранняя ты наша птичка…
Дима мгновенно переключил внимание с меня на… друга? Словно гром среди ясного дня: Дериглазов-младший, лучший школьный приятель Никиты, с ранних лет частенько бывающий у того в гостях, в то же время является знакомцем этого мерзкого избалованного мальчишки Тимоши? И не просто знакомым, а, наверное, другом. Вот же!
Потонув в раздумьях, я даже не слышала, о чём говорили парни, пока не признала одно знакомое слово. Гувернантка.
– Вижу, ты уже познакомился с моей новой гувернанткой? – с усмешкой возвестил Тим.
А у меня аж сердце в пятки ушло. Зачем ты позоришь девушку перед друзьями её брата, гадёныш? Неужели нельзя промолчать было? Сам ведь не желаешь никому ничего рассказывать! Хотя Дима, кажется, новостью был шокирован: он недоверчиво переводил взгляд с меня на друга и обратно, пытаясь понять, обманывают его или просто за дурака держат.
– Эмм… – наконец, выдавил парень. – Это Лада-то твоя нянька? Да быть не может! Ладик – шикарный переводчик, она нам с Ником уже сколько лет в вузе учиться помогает.
О, так вот для кого, оказывается, я делаю Никитины "дополнительные переводы". Иногда секреты получается раскрыть совершенно внезапно, хотя, стоит заметить, лучше бы я так и считала, что перевожу именно для брата, чем узнала о дружбе Димки с малолеткой.
– Вы знакомы? Откуда? – Тим поджал губы. – И да, нянька.
– Учился с её братом… – пробормотал блондин, кидая в мою сторону вопросительный взгляд.
Словно бы молил, чтобы в ответ ему отрицательно помотали головой, но я же лишь развела руками. Да, Дим, тоже б хотела, чтобы всё это оказалось лишь шуткой, только вот, к сожалению, контракт был подписан… так что теперь я мучаюсь с великовозрастным дитятком, которое дико любит поиздеваться над гувернантками, заставив тех убегать без оглядки. Увы, правда жизни.
– Не верю… – шокированное. – Блин, да быть не может! И я… это… обещал тебе… – путаясь в словах, Дима попытался что-то сообщить другу.
Подопечный лишь кивнул многозначительно, словно бы и так понимал, что именно ему хотели сказать. А мне в который раз подумалось: он умет читать мысли. Они умеют, ибо в данный момент явно общаются телепатически, перекидываясь странными взглядами. И только я в этой компании лишняя.
– Лада, сегодня можете быть свободны, – вот и ещё одно доказательство его способностей медиума.
И, ухватив Диму за плечо, подопечный потащил друга к выходу, оставляя меня одну. Наверное, нужно потом будет поблагодарить Дериглазова, что спас бедную девушку от пытки. Жаль только, что заснуть у меня уже не получится. Хотя… кто знает, авось?
В любом случае, как же это великолепно – быть свободной от подопечного!
– Чёрт, почему Лада? Как так?
– Её взяли родители, – отозвался Тим. – И мне всяко нужно избавиться от этой девки.
– Избавиться… – пробормотал Димка. – Зачем?
– Сам знаешь, ради свободы.
– Да уж… – тихо-тихо, практически себе под нос. – Жестоко.
На пробежку Тим не пошёл, он прекрасно знал, что друг это дело не любит, хотя и удивлялся, как Дима, дичайше ненавидящий любой спорт, кроме плавания, и поглощающий еду за троих, мог выглядеть спортивным и подтянутым. Видимо, природа постаралась наградить обоих братьев Дериглазовых недурной внешностью. И характером, идеально подходящим под звучную фамилию.
Вместе привычной прогулки до парка парень решил побольше времени провести в саду. Так что сейчас он уверенно подтягивался на турнике, изредка кидая
- Слишком близкие люди (СИ) - Николаева Ольга "Anabolik" - Современные любовные романы
- Ни шанса на сомнения (СИ) - Арина Николаевна Кузнецова - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика
- Мой любимый Босс. 3. Ну здравствуй, курица! (СИ) - Рэй Вера - Современные любовные романы
- Десяти крошечных вздохов - К. Такер - Современные любовные романы
- Запрети себя любить - Каролина Шторм - Современные любовные романы
- Испорченная принцесса (ЛП) - Лоррейн Трейси - Современные любовные романы
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Наследник погибшего брата (СИ) - Анна Бигси - Современные любовные романы
- Что-то между нами - Юлия Резник - Периодические издания / Современные любовные романы
- Семья напрокат (СИ) - Вайн Лана - Современные любовные романы