Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие Матери гор - Ростислав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
весь Круг Смерти стал прочно ассоциироваться с увиденным тем днем на старой дороге, ведущей в замок колдуна.

Но не стоит забегать вперед. Обо всем по порядку.

Проводив в последний путь Ардамена, Грогар с полчаса шел вдоль ручья, пока не осмелился напиться из него, моля богов, чтобы никакая зараза не попала внутрь. Тут же путник нашел дупло, где находилось шесть яиц мохноногой сычи, а может, и какой другой птицы, – по-видимому, только что снесенных, так как они были еще теплые. Пользуясь тем, что хозяйки гнездовья нет поблизости, Грогар съел их, запил водой и вышел на дорогу.

Вскоре лес по обеим сторонам тракта сменился: теперь путника окружали сплошь голые деревья – черные и мертвые. На их ветвях тесной кучей сидело воронье племя всех мастей: галки, грачи, сороки, серые воро́ны. И все они внимательно смотрели на него.

Не зная, чего ожидать от этих тварей – как бы сказал Лунга, порождений Тьмы, – Грогар крепче сжал копье и ускорил шаг.

Одна птица – судя по размерам, самый настоящий ворон – сорвалась с места и стала медленно кружить над незваным гостем. И пока она – крупная и черная как смоль, – тяжело взмахивая крыльями, словно древний старец, парила над ним, все остальные – никак не меньше полусотни – вдруг принялись дружно каркать.

Со всех сторон неслись самые разнообразные звуки: хриплый, скрежещущий выкрик, наверняка принадлежавший некоей властной птице; торопливое глухое бормотанье в ответ; ленивое неспешное порыкивание и нахальное раздражающее карканье. Кажется, они разговаривали друг с другом, может, даже что-то взволнованно обсуждали. Грогар был поражен тем, как эти, на первый взгляд, безмозглые, существа переглядывались, перескакивали с места на место, возбужденно трясли головами.

Увлекшись необычным зрелищем, ярл и не заметил, как на плечо ему уселся старый ворон, и, оттого сильно перепугавшись, с несвойственной ему поспешностью согнал наглеца.

Тот невозмутимо опустился на землю прямо перед ним. Грогар подумал, глядя на него: «Как странно, что я наделяю этих птиц человеческими качествами, такими как горячность и хладнокровие». Ярл посмотрел на ворона и…

…и услышал:

– Ты сейчас похож на кретина, дорогой.

Неизвестный говорил в точности как ворона – грубо и трескуче. Грогар вздрогнул и испуганно осмотрелся.

– Не туда смотришь, глупец! Вот он я, прямо перед тобой.

И тут Грогара осенило. Он медленно, будто сомневаясь, окинул взглядом неподвижных, притихших птиц и остановил взор на во́роне.

– Да, это я, – сказал ворон.

– Ты?

– Именно так. И зовут меня Тун.

– Чего-чего?

– Ты что, глухой? Или дурак?

– Нет.

– А чего ж переспрашиваешь? – Ворон по имени Тун важно прошелся взад-вперед.

– Признаться, я в растерянности, – ответил Грогар, ошеломленно глядя на своего собеседника. – Не каждый день видишь говорящую ворону.

– Во--первых, не ворона, а ворон – разница большая, знаешь ли. Во-вторых… – здесь Тун осекся и пытливо посмотрел на Грогара.

– Что «во-вторых»? – не выдержал ярл.

– Ты тайны хранить умеешь?

– Я дворянин… – неловко начал Грогар, но ворон бесцеремонно перебил его:

– Только не надо клясться. Не надо. За свою долгую жизнь – а это немало лет, уж поверь мне, – я услышал множество клятв. Это плохо. И глупо. Не клянись, прошу тебя.

– Хорошо-хорошо.

– Рад слышать. Не будем терять времени. Скажи-ка мне, что ты за человек и зачем сюда пришел?

– Так-так. – Грогар, убедившись, что ничего плохого ему не грозит, успокоился и осмелел. – Сначала ты, уважаемый Тун, хотел мне кое-что рассказать, а теперь сам задаешь вопросы. Что это значит?

– Я поторопился. Поспешил, знаешь ли. Ты производишь впечатление доброго человека. Но это ничего не значит. Нам нужно убедиться, что ты хороший и тебе можно доверять. Ты первый, – добавил ворон как бы между прочим, – кто забрел в эти покинутые божественной милостью края по доброй воле за последние сто лет.

– Так уж и первый?

– Что ты имеешь в виду?

– А разбойники, искатели сокровищ колдуна?

– Ах, эти… Так далеко еще никто не заходил. Люди боятся приближаться к замку. И… они нам не нравятся.

Ворон подошел поближе.

– Ну? Расскажи нам. Может, мы тебя-то и ждали столько лет…

– Неужто моя физиономия внушает доверие?

– Дело не в физиономии. Дело в душе. Разбойники, охотники – они приходят за сокровищами колдуна. И мы стараемся не попадаться им на глаза, ибо страх, настороженность выдают их. Но тебя привела не корысть, а что-то другое, – мы чувствуем это. Поделись. Поделись, прошу.

У Грогара что-то перевернулось в душе. Сколько страдания скрывалось за последними словами Туна. Он рассказал. Присев на валун на обочине, ярл поведал всё странному собранию, возглавляемому загадочным вороном, носящим имя великого пророка. Всё – начиная от злополучной попойки в деревенской таверне, кончая похищением Лилии колдуном.

Тун внимательно слушал, склонив голову набок и сверля Грогара черными глазками-бусинками, но стоило молодому человеку закончить, как тут же поднялся страшный гвалт. Птицы внезапно сорвались с места и, точно в панике, сталкиваясь друг с другом, улетели.

Старый ворон помедлил, покружил около Грогара и сказал напоследок:

– Мы еще встретимся.

И улетел.

Грогар, ничего не понимая, смотрел вслед удаляющейся стае, летящей на юг – прочь от замка.

– Вот и поговорили, – пробормотал он. – Уж не сплю ли я?

31

Вечером пошел дождь. Грогар как раз достиг места, где дорога разветвлялась сразу на четыре пути. Не успел он решить, куда податься дальше, как хлынул настоящий ливень. Грогар основательно промок, пока отыскал высохшее кривое дерево, у корней которого имелась обширная полость, где он и укрылся.

Убежище находилось прямо напротив развилки. Там стояла глыба высотой по грудь, правильной прямоугольной формы, с выщербленной поверхностью, покрытой вьющимися растениями и белесым мхом. Спасаясь от дождя, Грогар все же заметил на ней какие-то письмена и теперь сгорал от любопытства.

А дождь все лил и лил, то стихая, то припуская с новой силой. Вдали, сквозь стену льющейся с небес воды, под тот дробный перестук капель, который всякий человек готов слушать бесконечно долго, ярл различил темные силуэты. Он подумал вначале, что это новый, неведомый враг, и перепугался, но, вглядевшись, понял,

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие Матери гор - Ростислав бесплатно.
Похожие на Проклятие Матери гор - Ростислав книги

Оставить комментарий