Рейтинговые книги
Читем онлайн Лучший из мужчин - Дженел Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75

Джоуи улыбнулся:

– Я знаю, что иногда завожусь с пол-оборота. Но этот урод приводит меня просто в бешенство!

Гриффин покачал головой:

– А теперь мне нужно заняться делами. – Он посмотрел на Айви. – Спасибо за горячий шоколад. Он получился просто восхитительным, не пил ничего вкуснее.

Айви улыбнулась:

– В любое время можем повторить.

Когда Джоуи ушел, Айви присела рядом с Гриффином на диван.

– Он хороший парень, но ему пришлось через многое пройти, – сказал Фарго.

Айви прислонилась к спинке дивана и слегка запрокинула голову. Теперь Гриффин видел ее длинную шею.

– Очень мило с вашей стороны, что вы пообещали навестить его отца. Сейчас парнишке очень нужно, чтобы кто-то подставил ему плечо.

– Джоуи еще ребенок, – проговорил Гриффин. – Он приходит к своему отцу в дом престарелых каждый день. И просто невыносимо видеть, с какой надеждой Джоуи вглядывается в лицо этого больного старика, ожидая, что тот все-таки его узнает. Я взрослый человек, но и для меня общение с моим отцом было тяжким бременем. Представляю, каково это парню, еще не вышедшему из школьного возраста.

– Сочувствую вам. Конечно, это очень непросто. – Айви вздохнула. – Да и на долю вашего отца выпало тяжелое испытание. Вы с ним были близки?

Гриффин пожал плечами. Перед его глазами снова предстал отец, такой, каким он был в молодости, – высокий, стройный, потрясающе красивый. И что от него потом осталось? Какая-то скорлупа… Вот Фредерик Фарго идет по дороге, вот он обращается к нему, Гриффину. Он так говорит, будто отдает приказы интерну в больнице. Гриффина трудно было чем-то испугать, он всегда был готов к худшему. И если что-то случалось, то обычно это еще не было тем худшим, чего он ждал. Но произошедшая с отцом перемена потрясла его до глубины души.

– Не так, чтобы очень, – сказал Гриффин. – Откровенно говоря, близости между нами не существовало.

Айви посмотрела на него и понимающе кивнула.

– А вот Джоуи, похоже, близок с отцом. Когда я была подростком, мне очень хотелось поговорить с кем-нибудь о моем отце. Его холодность и равнодушие приводили меня в отчаяние.

На этот раз Фарго осмелился взять Айви за руку. А потом, даже не думая о том, что он делает, Гриффин вдруг наклонился к ней и поцеловал в губы. И это был отнюдь не дружеский поцелуй. Айви удивилась, Гриффин почувствовал это. Почувствовал он и ее колебания, неуверенность. Но потом она ответила на его поцелуй. Сначала робко. А потом пылко, со страстью.

Гриффин на мгновение отстранился от нее – для того, чтобы заглянуть в ее глаза, чтобы дать ей время на решение. Айви склонилась к нему, ее губы почти коснулись его рта. Это было приглашением. А именно этого он ждал и на это надеялся.

Он осторожно положил ее на диван. В его поцелуе появилась горячность. Ее мягкие прохладные руки обвили его шею, заскользили по его волосам, ее тело слегка выгнулось ему навстречу. Гриффин засунул руки под ее свитер и быстро расстегнул бюстгальтер. Любопытно. Гриффин ожидал увидеть обычный белый лифчик, но он оказался кружевным, светло-розовым, с усеянными крошечными розовыми бутонами бретельками. И от него пахло ее духами, он пах Айви.

Потом Гриффин потянул вверх ее свитер и прикоснулся руками к полной белой груди. Еще мгновение, и Гриффин практически сорвал с Айви этот свитер. Она улыбнулась, и он поцеловал ее. И снова она удивила Гриффина – Айви вдруг села и оттолкнула его от себя. Он лег на спину, и Айви опустилась на него сверху. Ее обнаженная грудь прижалась к его телу, ее бедра легли на его бедра. Из горла Гриффина вырвался глухой стон, и он с силой сжал ее руки. Их глаза встретились. Он знал, что именно говорил ему ее взгляд.

У них был выбор.

Они могли бы сейчас остановиться и снова начать обсуждать расследуемое Гриффином дело, строить различные версии того, где мог теперь находиться Деклан и что он затевал. Они бы стали говорить о его невестах. И это помогло бы. Это оказало бы эффект «холодного душа». Или… или они могли бы заняться любовью.

«Я хочу любить тебя», – говорили глаза Айви. Вместо того чтобы остановить это безумие – а это было именно безумием, – Айви стала расстегивать его рубашку, ее глаза по-прежнему пристально смотрели в его глаза. В тот момент, когда ее руки прикоснулись к его обнаженной груди, Гриффин полностью потерял способность рационально мыслить и контролировать свои эмоции. Сейчас он мог только чувствовать. Чувствовать прикосновение ее полной мягкой груди к своему телу, чувствовать ее губы, накрывшие его рот, ощущать собственную эрекцию. Через несколько секунд они уже освободились от своих брюк. Гриффин с восхищением смотрел на ее изящное тело, на совершенной формы выпуклости и впадинки. Трусики Айви оказались такими же сексуальными, такими же соблазнительными, как и ее бюстгальтер. Светло-розовые и кружевные. Гриффин быстро стянул их с Айви и обнаженный лег на нее сверху. Его язык стал играть поочередно с каждым из двух розовых бутонов, и Айви застонала. Этого Гриффин уже не мог вынести.

Он вошел в нее, сначала осторожно. И посмотрел ей в лицо. Она открыла глаза, слегка приподнялась и поцеловала его. Затем ее веки опустились, и она снова застонала. Следующий его толчок был уже сильным, его руки и рот стали ласкать ее грудь. Когда стоны Айви сделались частыми, яростными и какими-то отчаянными, Гриффин почувствовал, что больше не в силах выносить эту пытку наслаждением. Его тело вздрогнуло, изогнулось, и через мгновение он рухнул на Айви. Ее сердце колотилось в груди как сумасшедшее.

– Это было восхитительно, – прошептал он ей на ухо.

– Да, мне было очень хорошо, – выдохнула она.

Они лежали так, почти не двигаясь, наверное, около получаса. Гриффину не хотелось вставать, не хотелось разрушать это волшебство. Айви, очевидно, тоже не хотелось этого. Но потом она шевельнулась под ним, и Гриффин был вынужден подвинуться и выпустить ее. Айви встала, взяла свою одежду и, не глядя на него, молча направилась в ванную.

– Айви, – позвал ее Гриффин, боясь услышать те слова, которые могли последовать за этим.

Но она ничего не сказала. И не оглянулась.

Дура, дура, дура, повторяла Айви, глядя на свое отражение в зеркале, висевшем над раковиной в ванной комнате Гриффина. Как она могла это допустить? Ведь она даже не знает, можно ли доверять этому человеку! Неужели она не способна контролировать свои инстинкты?

Смотревшее на нее из зеркала лицо было чужим, незнакомым ей. Ее кожа сияла. Голубые глаза лучились. И несмотря на то что она еще не успела одеться и босиком стояла на холодном кафельном полу, по ее телу волнами распространялось тепло.

Как было хорошо, подумала она и, закрыв глаза, снова представила себе нависшее над ней сильное тело Гриффина. Его темные завораживающие глаза снова вглядывались в ее лицо. Впервые в жизни занимающийся с ней любовью мужчина смотрел на нее. Смотрел ей в глаза. И этот взгляд устанавливал между ними особую связь. Возникшие у нее ощущения были точно такими же, как и у Гриффина. Айви знала это. Именно поэтому она поторопилась скрыться в ванной комнате.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лучший из мужчин - Дженел Тейлор бесплатно.
Похожие на Лучший из мужчин - Дженел Тейлор книги

Оставить комментарий