Рейтинговые книги
Читем онлайн Награда для Героя - Su.мрак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 334

— Хорошо. Мы проведём это под видом пересмотра дела. Но это можно будет сделать только через два полных года после вынесения приговора. Ты же знаешь закон.

— Я подожду. Только не советую меня обманывать. В ваших интересах, чтобы эти оставшиеся до освобождения полгода Гарри провёл в комфортных условиях.

— Конечно-конечно, мы же не звери. Он и так содержится в наиболее комфортном центре Азкабана. Только, Шеклболт, не вздумайте его навещать. Если это раскопают журналисты, оправдательный приговор спишут на подтасовку фактов.

— Хорошо, но вы дадите мне клятву, что позаботитесь о Поттере.

— Магией своей клянусь, я позабочусь о его благополучном выходе из Азкабана, — сверкнувшие в воздухе двойные нити, скрыли мелькнувшее в глазах Берроуза торжество. Ещё покойный Рудольфус Лестранж, привлекший своего любовника к шпионажу на пользу Лорда, научил его, как, не солгав, обходить буквально понимавшую все слова клятву.

— Магией своей клянусь в ответ при нарушении договора уничтожить Дерека Берроуза! — Кингсли напоследок взглянув в глаза человека, в одночасье ставшего из политического противника злейшим врагом, покинул кабинет, оставив притихшего Берроуза продумывать свои дальнейшие действия. У него ещё были дела. Надо было восстановить связи со старыми соратниками и друзьями. Во избежание…

Глава 2

***

Ледяной ветер всё так же, как и полтора года назад, гонял по северному морю тёмные морские волны, обтекая по дороге мрачный замок-скалу, когда к нему причалила закрытая куполом Непроницаемости лодка и из неё, морщась и отплёвываясь от солёных брызг, выбрался высокий пассажир. Судя по тому, как его принимали стражи, этот маг был большой шишкой, но скрытое капюшоном зимней подбитой мехом мантии лицо никому так и не удалось разглядеть. Незнакомец, брезгливо оттолкнув руку хотевшего помочь охранника, поднялся по лестнице и вошёл в ворота замка, сразу же направившись к помещениям, занимаемым Начальником:

— Ну, здравствуй, Рознер. Чем ты меня порадуешь?

— Господин Бе…

— Ш-ш, совсем с ума сошёл? Без имён!

— Конечно, конечно… Вы об узнике № 2566?

— Это его номер?

— Да.

— О нём. Как тут поживает наш Национальный Герой? Сильно буйствовал и возмущался?

— Нет, — Рознер потупил взгляд и, набычившись, продолжил, — вообще не возмущался. По правде сказать, мы ни слова от него с тех пор не слышали. Надзиратели говорят, что каждый день он сидит, уставившись в одну точку, и не отвечает на их вопросы.

— Вот и славно. Дементоры явно научили его хорошим манерам и улучшили характер.

— Это не дементоры, сэр… С тех пор, как здесь появился По… № 2566, они десятой дорогой облетают северное крыло замка, нам пришлось даже ставить Защиту от них на остальные блоки.

— Вот как? Я должен увидеть его собственными глазами. Проводи меня к нему.

— Но, сэр… — увидев недоумённо приподнятую бровь собеседника, Рознер стушевался и попытался объяснить своё нежелание выполнять приказ:

— Я думаю… дементоры его боятся…

— А ты не думай, незачем. Веди.

Переходы, коридоры, лестница проносились мимо. С каждым шагом Берроуз чувствовал, как холодно и мерзко становится на душе. Откуда-то из глубин подсознания поднимался давно позабытый пьяный голос отца, кричавшего матери: «Эй, ты, грязная маггла, пошевеливайся, иначе получишь по заслугам…» Он усилием воли сбросил липкую паутину детских страхов, давно не имевшую над ним никакой власти: «Чёртовы дементоры!» — и продолжил путь, ни словом, ни взглядом не выказав поселившегося в душе предчувствия опасности. Наконец, стылая жуть отпустила душу. Несмотря на то, что вокруг с каждым шагом становилось всё холоднее, и они явно приближались к северной, продуваемой всеми ветрами части замка, гнетущее присутствие дементоров ощущалось всё слабее: «Неужели этот слизняк Рознер прав, и дементоры боятся Поттера?»

Последний поворот. Коридор, заканчивавшийся тупиком, и ржавая решётка, закрывавшая проход в маленькую камеру, в которой, не шевелясь, сидел обросший, одетый в грязную полосатую робу человек. Вот что предстало перед взглядом Министра Магии, когда он подошёл поближе:

— «Аллохомора!» — но решётка не поддавалась воздействию магии. — Открой.

Рознер протиснулся вперёд и, достав связку массивных ключей, открыл заговорённый замок, но в камеру вслед за Берроузом войти не рискнул.

Деррик обошёл с трёх сторон сидевшего на застеленных куцым покрывалом нарах человека и, брезгливо приподняв заросший бородой подбородок узника, глядя прямо в его ничего не выражавшие глаза, проговорил:

— Ну, что, Герой? И кто из нас сейчас на коне? Думаешь, я не знаю, что вы с этим старым кротом Честером собирали на меня компромат? Знаю. Документы, которые вы собрали, я давно уничтожил. А Честер… Старому таракану не повезло… Надо же, в его возрасте так было бегать по коридорам! Вот и добегался до сердечного приступа… — Берроуз склонился почти к самому уху заключённого и, подчиняясь невесть откуда взявшемуся порыву говорить откровенно, прошептал:

— Хотя, кое-кто из твоих выживших недобитков считал, что он подох от «Авады». Кстати, Поттер, наш добрый друг Дресвуд позаботился, чтобы их выкинули из Аврората с «волчьим билетом». Но, думаю, они так и не угомонились. Иначе откуда бы Шеклболту стало известно об игре с Оборотным и порнографических колдографиях-подделках. Ты бы видел, Поттер, этого лицемера! Он страдает, что упрятал тебя за решётку! Смешно! Ты доволен, Поттер?

Но взгляд зелёных глаз по-прежнему оставался безразличным. Ни одной мысли не промелькнуло в их похожей на омут глубине. Ни одна мышца заросшего бородой лица не дёрнулась, подтверждая, что маг слышит и понимает, то, что ему говорят.

Берроуз брезгливо прикоснулся к спутанным волосам, мимо его сознания как-то ускользнуло то обстоятельство, что для человека, проведшего в заточении больше полутора лет без нормальной возможности помыться, от Поттера на удивление не несло застарелым запахом въевшейся грязи. Но… мысли Министра Магии были заняты другим — тем, ради чего он совершил это малоприятное путешествие. Он достал из кармана мантии старинный медальон на цепочке с оправленным в золото радужным кристаллом и поднёс его ко лбу Поттера:

— Хмм… Шестьдесят пунктов. Мордред побери! Ты слишком медленно теряешь Силу, Поттер. Ладно, придётся ещё потянуть время. За год ты превратишься в безумную развалину с силой сквиба. То, что тебя боятся дементоры — чушь! Надо только решить, как вернуть их в это крыло… — пробормотал Берроуз уже себе под нос и покинул камеру с одиноким узником, не оглядываясь и не прощаясь. А зря…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 334
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Награда для Героя - Su.мрак бесплатно.

Оставить комментарий