Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарки для любимых - Джули Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39

– Кейти! Пригнись!

Грохнули один за другим три выстрела. Она заметила, как трижды взметнулся снег у тротуара, и услышала, что хлопнула дверца, а Трент уже догнал их с Тайлером и, закрывая собой, подталкивал вперед.

– Бегом, бегом, бегом! Быстрее, приятель!

В них стреляли из серебристой машины.

Когда треснуло боковое зеркало, Кейти пронзительно вскрикнула. Трент подхватил Тайлера на руки, а Кейти схватил за плечо, дергая в сторону, подальше от линии огня.

– Под деревья!

Пригнувшись, как он, Кейти бежала так, словно состязалась на медаль. Они двигались по открытому месту зигзагами, чтобы скорее добраться до укрытия. Кейти чуть не упала, когда они бросились в снег за тротуаром. Ей вдруг показалось, будто она бежит в воде. Снег забивался в сапоги, и она дрожала от холода. За их спинами хрустнула сухая ветка, в лицо им полетели кристаллики льда и мелкие сучья. Трент выругался и дернул их в сторону. Что-то тяжелое ударило ее по бедру, и Кейти споткнулась, но сильная рука Трента удерживала ее и тащила вперед. Дорогу им преградил упавший дуб. Трент перескочил через него, раздвинул ветки и помог перебраться Кейти.

Она упала в снег. Трент толкнул Тайлера ей в руки, когда в другую сторону ствола снова ударила пуля.

– Пригнись! Прикрой его! – отрывисто приказал он.

Кейти уже закрыла Тайлера своим телом и рылась в сумке в поисках телефона. Трент выглянул поверх упавшего дерева. Еще две пули просвистели совсем рядом, прежде чем он снова пригнулся и выхватил пистолет. Кейти набрала номер Службы спасения. Трент снова встал и несколько раз выстрелил.

– Мама! – Тайлер зажимал уши руками. После каждого выстрела мальчик дергался.

– Не вставай, милый. – Еще три выстрела, и на ее звонок ответил диспетчер.

– Я в Уильямс-колледже с детективом Трентом Диксоном. За старым театром. В нас стреляют из серебристой машины.

Еще одна пуля рикошетом отлетела от металлической мачты освещения на тротуаре, превратив серебристый венок в ленты, которые медленно упали на землю. Кейти оставалась на линии, когда услышала визг тормозов. Хлопнула дверца, и сердце застыло у Кейти в груди, когда Трент вскочил и перелез через поваленное дерево.

– Лежите на месте! – крикнул он на бегу.

– Трент! – позвала Кейти.

Ей стало страшно, когда человек, который столько для нее значил, покинул временное убежище и погнался за машиной, которая уезжала с парковки. Вот он выбрался из рощи, и его каблуки застучали по асфальту… Прогремели еще два выстрела. Взвыл мотор на высоких оборотах; серебристая машина круто повернула и умчалась в ночь. Кейти сообщила диспетчеру Службы спасения, что с ней и ее сыном ничего не случилось, но она не знает, не ранен ли Трент или еще кто-нибудь.

– Там есть труп! Застрелили одного человека. Возможно, в него тоже стреляли из серебристой машины. Вышлите скорую помощь! – просила она, чувствуя, как ее трясет от холода и страха. – Пришлите всех!

– Макс! – донесся до них голос Трента. Он возвращался к ним и разговаривал с напарником, наскоро вводя его в курс дела.

Диспетчер просил Кейти оставаться на линии. Она сунула телефон в карман пальто, не отключаясь, а сама занялась более важным делом – обняла испуганного сына и повернулась к Тренту. Что с ним? Не ранен ли он?

– Все хорошо, милый. – Она вытерла сыну слезы. – Трент!

– Я здесь, солнышко. – Он перемахнул через упавшее дерево и присел рядом с ними на корточки. Сунул пистолет в задний карман джинсов, а затем извлек Кейти с сыном из снега и заключил в объятия. – Стрельба прекратилась. Они уехали. В машине было двое. По-моему, мы стали свидетелями заказного убийства.

– Что?! Интересно, Дуг тоже что-то заметил? Может быть, он именно поэтому умчался так быстро.

– Даже если и заметил, он не остановился и не вызвал полицию. Но Макс слышал твой вызов. Он уже в пути. Он известил Лив и Джима и позвонил экспертам. Все целы?

Кейти подождала, пока Тайлер кивнет. И ответила:

– Мы замерзли и страшно перепугались, а в остальном все хорошо.

Они по сугробу пробрались к тротуару. Затем дорога стала легче. Осторожно двигаясь вперед и внимательно оглядываясь в поисках других неприятных сюрпризов, они дошли до пикапа Трента. Помимо разбитого зеркала простреленными оказались две покрышки и лобовое стекло. Он распахнул пассажирскую дверцу с той стороны, которая пострадала меньше, и осмотрел дыру на приборной панели.

– Отлично! Сможем провести баллистическую экспертизу, и у нас наконец-то появится конкретная улика. Я частично запомнил номерные знаки, но они слишком быстро уехали. – Развернувшись, он поднял Тайлера и усадил его на сиденье, подальше от пулевого отверстия. – Здесь хотя бы не дует. По-моему, охрана кампуса первой до нас доберется. Попросим их открыть театр и посидим внутри.

Вдали завыли сирены. Наверное, не только они слышали выстрелы и позвонили в полицию. Кейти зазнобило. Только сейчас она в полной мере осознала, что случилось. Увидев силуэт Трента в проеме между дверцей и рамой пикапа, она заметила, что рукав его куртки порван, а материя все больше пропитывается кровью. Она схватила его за плечо и развернула к уличному фонарю. Ей стало еще страшнее.

– Трент!

Он взялся за рукав, чтобы лучше осмотреть его.

– Ах ты… Это моя любимая куртка!

Кейти хлопнула его по здоровой половине груди:

– Трент Диксон, тебя ранили, а ты беспокоишься о куртке?

Он приложил к ее щеке руку в перчатке; щека была холодной. Но его поцелуй был очень жарким, прежде чем он прошептал:

– Со мной все в порядке. Дома разберемся.

– Ты уверен? – не сдавалась Кейти, глядя на него снизу вверх.

– Меня задело, когда мы бежали. – Он подмигнул. Из его рта вырывались белые облачка пара. Он покосился на Тайлера. – В бардачке есть аптечка. Давай не будем беспокоить сама знаешь кого.

– Значит, все в самом деле плохо. – Кейти тут же отпустила его и полезла в пикап за аптечкой.

– Просто царапина, клянусь!

Но она забыла, какой умный у нее сынишка; он понял, что они говорят о нем. Тайлер быстро вытер слезы и посмотрел на них:

– Если надо, я могу поехать в больницу. Буду присматривать за мамой. – Он шмыгнул носом и вытер его рукавом.

Кейти поцеловала его в щеку и дала бумажный платок, а затем достала коробку с марлевыми салфетками.

– Я не боюсь. Но настоящие пистолеты стреляют очень громко!

Трент сжал Тайлеру коленку:

– Да уж, приятель, это точно… Стрельба – дело опасное.

Тайлер коснулся окровавленного рукава Трента:

– Тебе больно?

– Щиплет. Пуля задела только кожу. Но, как я уже сказал твоей маме, ничего страшного нет. Могло быть гораздо хуже.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарки для любимых - Джули Миллер бесплатно.
Похожие на Подарки для любимых - Джули Миллер книги

Оставить комментарий