Рейтинговые книги
Читем онлайн Звезды в твоих глазах - Джоанна Нельсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44

Сначала она не осмеливалась сказать Сэму о своем решении. Они с Самантой жили сейчас в каком-то другом измерении, где приоритетом было наслаждение присутствием друг друга. Несмотря на то что оба были очень заботливы и внимательны, Ли чувствовала себя третьей лишней. Ловя их влюбленные взгляды, улыбки и заботливые жесты, она испытывала легкую ревность.

Как-то после обеда, когда Саманта отправилась отдохнуть, Ли поняла, что момент для решительного разговора настал.

— Сэм, я хочу уехать в Каракас. Как ты намереваешься поступить с домом?

— Что? — рассеянно переспросил он.

— Хочу уехать, — терпеливо повторила Ли. — Так что дом в полном твоем распоряжении.

— Но почему, Ли?

— Мне нужна смена обстановки. Иногда мне кажется, что я увязла в этом городке, как в болоте. Пока бабушка была жива, мое присутствие было оправдано. Но теперь меня здесь ничто не держит. Более того, мне хочется развеяться, может быть, чего-то добиться в жизни, в карьере. Здесь я этого лишена, а в большом городе у меня появится множество шансов и возможностей. У меня диплом колледжа и опыт не только в бухгалтерской работе, но и в секретарской. Думаю, у меня получится.

— Ты права. Я как-то сказал бабушке об этом, но она думала, что ты счастлива здесь.

— Ты говорил ей? — изумилась Ли.

— Да. Инбгда мне казалось, что ты слишком инертна и не уверена в своих силах и поэтому не проявляешь активности, довольствуясь малым. Но теперь я понимаю, что дело гораздо серьезнее. Ты считала своим долгом быть рядом с бабушкой.

— Не совсем так. Я действительно была инертна и очень боялась перемен. Но незадолго до… до того, как бабушки не стало, она сказала мне: «Пора выползти из раковины и не держаться за призраков». Я очень боялась перемен… Я их и сейчас боюсь, но за это время мой дух немного закалился и я готова рискнуть.

— Я очень рад за тебя, сестренка.

Приняв решение и получив одобрение и поддержку Сэма, Ли постаралась не откладывать дело в долгий ящик. Она уведомила Патрика и Антонио о своем скором увольнении, чем повергла в уныние обоих. Последняя неделя перед отъездом пролетела как-то незаметно. Ли улаживала дела и размышляла, что будет тем немногим, что она возьмет с собой. Она не хотела никакого багажа, рассчитывая начать жизнь с нуля в новом доме, в окружении новых вещей и людей. Сэм одобрял планы сестры, а Саманта была просто в восторге от активности Ли. По ночам Ли спала крепко и спокойно, словно оставив все переживания позади.

В последний день работы в офисе Патрика она привела в порядок бумаги. На душе было легко. Так легко, как не было давно, очень давно. Искренние сожаления Патрика по поводу увольнения «лучшего работника, которого когда-либо видели эти стены», а также прощальное чаепитие с тортом, который испекла жена Патрика, добавили нотку грусти и сумятицы в окончание этого дня. Эриана, принесшая торт, с деланной озабоченностью заметила, что теперь, после ухода Ли, Патрик наверняка наймет какую-нибудь смазливую девицу, что грозит ей, Эриане, потерей спокойствия. Взаимная любовь и уважение супругов не вызывали у Ли сомнений, но шутливые сетования Эрианы позволили ей понять значимость своего присутствия в офисе и «невосполнимость» потери для Патрика. Ли не осталась в долгу, предложив Эриане для личного успокоения самой заняться делами в офисе мужа. Супруги обменялись задумчивыми взглядами.

— Почему бы нет?! — восхитился предложением Патрик. — Дети уже большие, и ты вполне можешь мне помогать, Эриана…

Оставив Патрика и Эриану обсуждать открывшуюся перспективу, Ли отправилась мыть чашки. Открыв дверь, она чуть не выронила посуду из рук: перед ней стоял Ральф. Ли отстраненно отметила, что за две недели, пока она не видела его, Ральф изменился. Он похудел, под глазами залегли синие тени. Ли застыла в дверном проеме как изваяние, неотрывно глядя в лицо Ральфа.

— Привет, Ли, — наконец глухо сказал Ральф.

— Здравствуйте. — Ли изо всех сил сдерживала эмоции. Кажется, у нее хорошо получалось.

На ее счастье, к ним подошел Патрик, пожелавший узнать, почему Ли застыла в дверях и не думает двигаться с места.

— О, Ральф, здравствуй! Я несколько раз пытался дозвониться тебе и сообщить, что все бумаги готовы, но не смог.

— Я уезжал.

Пользуясь тем, что Патрик отвлек внимание Ральфа, Ли проскользнула мимо него. Она быстро вымыла чашки и вернулась в приемную. С удивлением она обнаружила, что Патрик "не провел посетителя, как обычно, в свой кабинет, а мирно обустроился за ее столом. Ли поставила чашки в шкаф, подхватила свою сумочку и, кивнув Патрику на прощание, попыталась улизнуть.

— Ли, подожди минутку.

На ее несчастье, Патрик решил, что столь скудная церемония прощания не соответствует их теплым продолжительным отношениям.

— До свидания, Ли. И удачи тебе. — Патрик крепко пожал ей руку, а потом, словно не удержавшись, чмокнул ее в щечку.

Ли мельком взглянула на Ральфа, наблюдающего сцену прощания с мрачным удивлением. Посчитав, что этим дело и закончится, она снова жестоко разочаровалась, так как из кабинета Патрика выплыла Эриана, чтобы тоже обнять и тепло попрощаться с Ли.

— Не забывай нас, Ли.

Краем уха Ли услышала, как Ральф интересуется, чем вызвано такое прощание, и тут же пришла в отчаяние от словоохотливости Патрика.

— Ли рассчиталась. Он уезжает в Каракас, решила поискать счастья в новых местах. Я думаю, она его найдет, потому что более доброжелательного и отзывчивого человека и лучшего работника не найти.

Несмотря на щедрую похвалу, Ли расстроила готовность, с какой Патрик выложил Ральфу всю имеющуюся у него информацию. Но замешательство Ральфа было хорошей возможностью, чтобы сбежать. И Ли быстренько ею воспользовалась.

— До свидания, Патрик, Эриана, мистер Сантес. — Легкий кивок в сторону Ральфа, и Ли поспешно ретировалась.

До магазина Антонио, которому она должна была занести последние сделанные ею расчеты, она добралась, не чуя под собой ног. Ей все время казалось, что Ральф последует за ней. Но когда она благополучно достигла магазина, а ее так никто и не окрикнул и не остановил, Ли испытала что-то похожее на разочарование пополам с облегчением. И непонятно, чего в этой смеси было больше. Вручив Антонио бумаги и попрощавшись с ним, Ли выскользнула из магазина и отправилась домой. Она заставила себя не думать о Ральфе. Только о послезавтрашнем дне, когда она подхватит сумку с теми немногими вещами, что решила взять с собой, закроет за собой дверь, как бы отсекая от себя все, что произошло с ней раньше, и уедет в Каракас. Будущее представлялось Ли закрытой дверью, и эта неизвестность манила ее. Может быть, позже ее одолеет тоска и сожаление, она испытает разочарование, но сейчас Ли была полна надежд.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звезды в твоих глазах - Джоанна Нельсон бесплатно.
Похожие на Звезды в твоих глазах - Джоанна Нельсон книги

Оставить комментарий