Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 59

— Вы боретесь с собой, желая моего внимания — и вас это раздражает. Я могу это понять, — произносит Бао Чжань.

— Как вы высокомерны! — изумленно фыркаю.

— Я лишь говорю правду, — спокойно отрезвляет меня древнейший, — и мне не нравится то, как упорно вы игнорируете моё предложение — но это часть вашего характера: с моей тенью вы вели себя точно также. Наверно, если бы я признался вам в любви и рассыпался в комплиментах прежде, чем завершить ритуальный рисунок, вы бы сейчас иначе смотрели на меня. Но всё произошло так, как произошло — я не думал, что вы ещё живы, и что я встречу вас. И я поторопился… — Бао Чжань вдруг замолкает, хотя, признаюсь, мой интерес неожиданно возрос после его последних фраз, — Я дам вам шанс сделать самостоятельный выбор и отступлюсь от вас в случае отказа — но лишь при одном условии.

— Говорите, — предлагаю ему.

Похоже, весь его приход сводился к передаче этой информации…

— Вы прочтёте ваш свиток жизни, — произносит древний Бог. — Я не требую снять печать с вашей памяти, хотя сделать это намного проще. Я лишь хочу, чтобы вы поняли, почему я претендую на ваше сердце.

— Именно на сердце? — сухо переспрашиваю.

— Именно на него, — не моргая, отвечает Бао Чжань.

— Вы что же… любите меня? — с легкой улыбкой уточняю. Если так, то это будет уже совсем…

— Вы узнаете об этом, прочтя свиток, — произносит древнейший.

— У меня его нет, — отвечаю просто.

— Он у вашего лучшего друга, — неожиданно произносит Бао Чжань, идя к лестнице из купальни.

— Что? — потрясенно переспрашиваю.

— Лин Хун спрятал его от вас, а вы были рады повестись на ложь о внезапном исчезновении свитка жизни из архива Летописца… — древний Бог вдруг останавливается и оборачивается на меня, — Вы двое действительно близки. Высшая Богиня готова доверить своему союзнику не только своё тело, но и свою душу.

— Я не… я не доверяла ему своё тело, — прикрыв глаза, четко выговариваю.

Я ещё не успела переварить то, что он сказал о моём свитке жизни, а мне уже приходится оправдываться за то, чего я не делала!

— Вы позволяли ему обнимать себя во время купания. Своему официальному жениху при схожих обстоятельствах вы высказали претензию о нарушении границы, — протягивает Бао Чжань, — ваша дружба… впечатляет, — сказав это, он отворачивается от меня.

А я начинаю ощущать нечто очень странное. Если копнуть поглубже — кажется, это был стыд…

— Госпожа Инь Юэ, я пришёл в вашу купальню, потому что хотел отдохнуть в месте, где меня никто не найдёт, и где никто не свернёт себе шею, пытаясь угодить мне… я сожалею, что доставил вам неудобства. Я сожалею, что не дал вам расслабиться после сложного дня. И сожалею, что испортил вам настроение… У вас будет неделя на то, чтобы разобраться со своим свитком жизни — после чего я приду к вам за ответом. Если вы будете всё так же холодны, я освобожу вас от своего общества и больше никогда не нарушу ваш покой. Я оставляю за собой право ОБЪЯСНИТЬ вам то, что вы не сможете понять, даже ознакомившись с содержимым свитка. Я оставляю за собой положение вашего жениха до тех пор, пока вы не озвучите уверенный отказ. На этом я прощаюсь с вами.

— Бао Чжань, — останавливаю его.

Древний Бог облачается в чёрный шёлковый халат и разворачивается ко мне.

— В эти семь дней вы не будете давить на меня, не будете принуждать к близости и не будете угрожать моим людям, — произношу твердо.

— Как скажете, — после небольшой паузы отвечает Бог и исчезает из моей купальни.

Почему… почему сердце сжимается?

С лёгким изумлением кладу ладонь на грудь, болезненно выдыхая.

Я не сделала ничего плохого. Я лишь обозначила границы. Я не обижала древнего Бога!

Так почему у меня ощущение, будто я ударила саму себя?..

Медленно выдыхаю, затем ухожу под воду с головой.

Всё, что произошло сейчас, требует серьёзного осмысления. Но самое главное…

Что же ты скрываешь от меня, гэгэ?..

Все семь дней мне потребовались на принятие решения отправиться к Синь Шэню. Я всё ещё не представляла, как заведу с ним разговор, и как спрошу о причине его поступка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

«Ты выкрал мой свиток жизни и уверял, что это сделал Тао. Зачем?..»

Или…

«Если ты хотел защитить меня от кого-то, почему не признался мне самой в своих опасениях?..»

Или…

«Гэгэ, это правда, что мой свиток жизни у тебя?.. Ничего не хочешь объяснить?..»

Прикрываю глаза, в очередной раз набираясь смелости, и взлетаю в небо. Я боюсь. Я отдаю себе в этом отчёт. Я боюсь предательства друга. И я боюсь того, что может раскрыться, когда я потребую ответа.

Я не хочу ворошить осиное гнездо, но также я не хочу думать о том, что наши отношения с лисом — то самое осиное гнездо. Я всегда верила, что он — моя опора. Что он тот, кто протянет руку и вытянет меня из любой ямы. Я…

Я обижена тем, что он утаил от меня свой поступок!

— Хозяйка Шёлковой Долины, — склоняют передо мной головы стражи небесных врат.

Надо же. Всего неделя прошла, а они уже научились вежливо приветствовать Богов по имени. Воистину, хорошего хозяина можно узнать по двери в его дом.

Не спеша, иду прямо к Небесному Дворцу, коротко кивая тем небожителям, что встречались мне на пути и склоняли головы.

Не могу сказать, что внешне что-то изменилось, но сам воздух небесного царства теперь был заряжен иначе… Выходит, лис уже запустил свои корни в управление. И территория правящего клана приняла его, как хозяина.

— Как быстро, — выдыхаю почти беззвучно и вхожу в Небесный Дворец.

Сегодня на мне было новое одеяние, сшитое мастерицами из лисьего клана и присланное мне буквально вчера с юной небожительницей. Моему удивлению не было предела, когда я услышала, что та направлена мне в услужение… Я никогда не требовала у своих подданных выделять мне слуг, поэтому поступок лисьего клана слегка озадачил меня. Но Юби признала соплеменницу и сообщила мне, что та является её далёкой родственницей, которая едва переступила порог двухсот лет.

Я так и не поняла, что это было — жест доброй воли или отступные? Останутся лисы в долине или нет?

В любом случае, пришлось выделять бессмертной место и пристраивать хвостом к Юби, только успевшей приноровиться ко всем своим обязанностям.

— Госпожа Инь Юэ, — приветствует меня Летописец.

— Господин Летописец, — в ответ приветствую его, — я бы хотела увидеть Си… владыку, — вовремя исправляюсь.

— Владыка в данный момент занят, — отвечает мудрец, — он ждал вас на праздновании своего восхождения на трон четыре дня назад…

Всю эту неделю по официальным данным я была в глубокой медитации и не покидала дворец. Да, наверно, это было слишком безответственно с моей стороны, но я не могла смотреть на лиса без возможности задать интересовавший меня вопрос — а на его празднике я бы такую возможность не получила.

Потом мне было стыдно за то, что я не поздравила его.

А потом неделя, отведённая мне Бао Чжанем, подошла к концу.

— Мне нужно увидеть его, — направляю на Летописца сосредоточенный взгляд.

— К сожалению… — начинает, было, старец, как в тронный зал заходит лис.

— Тебе идут эти одежды, — единственное, что я произношу, увидев своего гэгэ в величественном одеянии правителя всех небожителей.

— Хозяйка Шёлковой Долины должна почтительно приветствовать владыку, — напоминают мне две бессмертные за спиной лиса, и я узнаю в них двух влиятельнейших богинь, долгое время не покидавших своих земель и живших в уединении.

На вид они были старушками, но я ощущала их силу — она была почти равна моей… Как Синь Шэнь умудрился заполучить их поддержку?..

— Хозяйка Шёлковой Долины ничего мне не должна, — спокойно произносит Синь Шэнь, подняв ладонь и остановив их возмущение, — А-Юэ, я ждал тебя все эти дни.

Он обращается ко мне таким образом на глазах у остальных небожителей…

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" бесплатно.
Похожие на Тайна Каменного Принца. Том-2 (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша" книги

Оставить комментарий