Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Осёл схватил руку Васи, со страстью прижал к своим губам. Девушка смотрела на него так, как никогда в жизни ни на кого не смотрела. И в её глазах отражались звезды.
Глава 11. Кто круче Тарантино
Каждый, кто пользуется туалетной бумагой, должен посадить хотя бы одно дерево.
Вытхуянский лозунгИдём дальше! Появившись у сочинского морвокза-ла, вытхуянцы поначалу скалились на всякие несуразности. Однако, когда они приблизились к яхтенной пристани и увидели сотни пришвартованных моторных и парусных яхт; мелких, средних и просто громадных — они оторопели. Такой размах им и не снился.
— Господи! — расстроился Зебр. — И ведь кто-то всем этим владеет!
Среди яхт выделялась одна — грандиозных размеров, пятипалубная, с вертолётом на верхней площадке. Название яхты было начертано на борте непривычной арабской вязью, а на причале у трапа дежурили двое пышущих здоровьем охранников в мусульманских одеждах.
— Хочу мужа-мусульманина! — капризно топнула ногой Белка. — И что б у него была такая же красавица!
— Ну и будешь в гареме сто тридцать первой в третьем ряду с краю! — надругался над мечтой полосатый. — Лучше синица в руках, чем хиджаб на башке! Выходи за меня! У меня есть моторная лодка с двигателем «Дружок-2» и родственник в рыбнадзоре!
Поражённые вытхуянцы прошли мимо яхты, но ещё долго оглядывались, цокали языками.
Вскоре они заметили моторно-парусную лодку «Викинг» — маленькую, откровенно неудобную для любительских морских прогулок и очевидно с неоднократно продленным сроком эксплуатации. Друзья было двинулись дальше, но Жирафф остановился и сообщил сконфуженно, что нанял именно эту яхту. Соплеменники посмотрели на старшего советника, как на главного врага вытху-янского народа.
— Эй хмырь, сколько, говоришь, ты заплатил за аренду этой старой посудины? — презрительно осведомился Зебр. — Сколько, сколько? Ни фига себе! А тебе не кажется, что за эти деньги можно было бы её просто купить?
— Меня обману-у-ули! — потупился Жирафф. Мне сказали — отли-и-ичная яхта!
— Ваше сиятельство! — побеспокоил полосатый Бегемота. — У него на лице явные признаки коррупции! Во — гад, не успел новую должность получить, как стал воровать в три раза больше!
И Бегемот, и Жирафф, и Белка, и даже Осёл собрались на этот счёт высказаться, но по трапу на берег уже спускался энергичный и улыбчивый молодой человек.
— Я буду вашим экскурсоводом. Добро пожаловать на борт одной из лучших спортивных яхт Сочи! Проходите, только ботинки снимайте.
«Викинг» отплыл, а на соседнем причале, на палубе пришвартованной яхты появился крепкий парень в золотых часах, с наколотыми цветными драконами на плечах. С ним был Филарет Иванович с перебинтованной головой. Новенький кораблик выглядел представительно и казался изрядно комфортабельным.
— Хорошо. Я беру вашу яхту, — сказал Филарет Иванович владельцу цветных наколок. — Наличные вас устроят?..
На пристани, шагах в двадцати покуривали, сидя на ящиках, двое хмурых мужчин в новеньких комбинезонах портовых рабочих.
— Глянь, как у нас в городе живут скромные бухгалтеры. Вчера бриллианты, сегодня яхта! — сказал один.
Второй затушил окурок о ящик, посмотрел на часы:
— Старый совсем сбрендил. Ему надо место на кладбище присматривать, а он всё туда же. Ставлю бутылку коньяка, что здесь замешана женщина!
— Идет! — согласился первый.
Уже через полчаса у Жираффа возникли признаки морской болезни. Яхта шла на всех парусах, и её болтало так, что не каждый желудок выдержал бы.
— Поехать кататься на яхте было не самой лучшей иде-е-ей! — ныл старший советник.
— Настоящий вытхуянец не может заболеть морской болезнью при дамах! — сердито осадил его Бегемот.
Жирафф испугался и продолжил страдать молча.
— Профитроли, чё ты тут корчишься, как Жанна д'Арк на костре! — Зебр нахлобучил на голову шуточную пиратскую треуголку, которую нашёл в кают-компании. — Иди в сортир, поблюй! Только наклонись пониже, а то запачкаешь там всё! Ещё и на неустойку попадем!
— На корабле это называется гальюн! — поправила Белка, загорающая на досках палубы.
Жирафф двинулся в указанном направлении, мученически хватаясь за любую штуковину, за которую можно было ухватиться.
— Ха-ха-ха! — покатился со смеху Зебр, показывая на него пальцем.
Белка перевернулась на спину, огляделась. Сочи издалека выглядел бесконечно большущим мегаполисом, контуры которого поверху обрисовывали десятки сверхсовременных высоток.
— А вон «Королевство чудес»! — сказала она. Вытхуянцы пригляделись.
— Пупсик, так ты всё-таки нам расскажи, почему ты ночью вернулся голый? — поинтересовалась рыжая у Зебра.
— А чё тут такого? — пожал плечами полосатый. — Я вбирал в себя космическую энергию по системе Малахов плюс!
— Врешь!
— Ну ладно, сознаюсь — я лунатик!
— А, может, ты — тайный извращенец? — предположила Белка на радость слушателям. — А? И кстати, что ты там говорил про двадцать сантиметров и больше? Я что-то ничего там не разглядела! А микроскопа под рукой не оказалось!
— Ха-ха-ха! — покатились со смеху вытхуянцы, тыкая в полосатого пальцами.
— Я очень бесконфликтный человек! — прошипел Зебр. — Никогда ни с кем не спорю. Сразу убиваю!.
Вернулся Жирафф, ему явно полегчало.
Со скуки стали играть в «камень, ножницы, бумага». Зебру надоело проигрывать, и он принялся показывать рукой совершенно странные вещи: гиперболоид инженера Гарина, ядерную ракету с разделяющимися боеголовками. При этом он сообщил возмущённому Жираффу:
— А ты чё, не знаешь разве? «Камень, ножницы, бумага» — новый олимпийский вид! Поэтому правила игры изменили!
— Да ну-у-у! — Старший советник очень удивился, но поверил.
Наконец, Белке надоели выкрутасы полосатого, и в очередном туре она показала пальцами какой-то бублик.
— Белка, это чё, нуль? — удивился Зебр.
— Нет, это чёрная дыра во Вселенной!
Зебр было собрался оспорить выигрыш рыжей, но глянул на Жираффа и нехотя согласился.
Как в дальнейшем полосатый ни напрягал воображение, ничего круче придумать он так и не смог…
Яхта остановилась в открытом море. Паруса собрали, а вытхуянцы попрыгали в воду. Накупавшись, они взобрались обратно на яхту: все, за исключением Зебра.
— А вы обещали какой-то сюрприз! — крикнул он из воды экскурсоводу.
— Как скажете!
Полосатому бросили веревку, привязанную к кормовому ограждению, — он ухватился за её конец. Затем включили двигатель, и яхта пошла на малом ходу.
Зебру поначалу понравилось скользить за яхтой по воде. Но затем он стал всё чаще и чаще зарываться в волны, глотать воду. Да и руки устали.
— Хватит, стойте! — закричал он.
— Что он кричит? — не разобрал экскурсовод.
— Он просит побыстрее! — четко расслышала Белка.
Яхта рванула вперёд на средней скорости.
— Сволочи! Остановитесь! — орал Зебр, иногда выныривая из-под воды.
— Он хочет ещё-ё-ё! — сообщил Жирафф.
Матрос за штурвалом немного удивился, но передвинул рычаг скорости на полную мощность…
Оказавшись на яхте, Зебр поспешил в самых изощрённых выражениях поведать вытхуянцам всё, что про них думает. Неизвестно, сколько новейших инсинуаций он выдал бы, если б ему не позвонили:
— Джек Воробей у аппарата!.. Что?… Кто?… Тьфу, связь — дерьмо!.. Люсьен, малышка, ты?.. Чё ты ругаешься?.. Не перезвонил?.. Времени не было, тут дел невпроворот!.. Что ты привязалась с этими девушками?! Я тут один, как бочка в затычке!.. Люсьен, пойми, я тебя люблю! Вот приеду, и сразу женюсь на тебе! Пожизненно!.. Честное гусарское! Кстати, я тебе тут подарок купил!.. Что?.. Часики очень красивые! Столько бабла отвалил, ты не представляешь!..
Наконец полосатый отключился.
— Она хорошая девушка — она меня не бесит! — сообщил Зебр вытхуянцам.
— А пальцы ты зачем скрестил, когда обещал жениться? — поинтересовалась Белка.
Зебр почесал за ухом.
— Так это ж предварительное обещание! Жизнь тяжёлая, мало ли чего! А вдруг завтра я надорвусь на вашей работе и тяжело умру? А? — полосатый изобразил себя тяжело умершим. — Вот, про часики я зря ляпнул! Классные часики, надо было себе оставить!
С этими словами он с умилением посмотрел на подаренные Рудольфом часы с эмблемой «Королевства чудес». Внезапно он в растерянности высунул язык.
— Странно, у меня время — десять часов! Профи-троли, сколько на твоих?
— Ше-е-есть…
У остальных вытхуянцев часы Рудольфа показывали не менее экзотическое время. Зебр приложил часы к уху:
— Так они ж стоят!
— И у меня-я-я! И ещё ремешок порвался!
Осёл снял с руки свои часы и внимательно изучил.
- Семь колодцев - Дмитрий Стародубцев - Юмористическая проза
- Летайте самолетами Аэрофлота - Александр Сергеевич Зайцев - Путешествия и география / Юмористическая проза
- Фаина Раневская. Как сказано! - Оксана Морозова - Юмористическая проза
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- В Греческом зале - Михаил Жванецкий - Юмористическая проза
- Игры на свежем воздухе застоя - Павел Гутионтов - Юмористическая проза
- Супермен для феминистки - Алина Кускова - Юмористическая проза
- Куяшский Вамперлен - Анастасия Акайсева - Юмористическая проза
- Из морга в дурдом и обратно - Андрей Шляхов - Юмористическая проза
- Собрание произведений. Шестидесятые. Том 1 - Михаил Жванецкий - Юмористическая проза