Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как будто прошла целая вечность и чей-то голос произнес:
— У нас получилось. Небеса, мы сделали это.
SC-1419 был снова в открытом космосе, удаляясь от далеких огней Сириуса и приближаясь к земным границам. Альдебаран и его миры остались позади.
Стек, со сверкающим красным лицом, вскричал:
— Тем крейсерам потребуется некоторое время, чтобы развернуться вокруг внешней стороны их системы — но теперь они никогда не поймают нас.
Мэйсон почувствовал, что кто-то тащит его за руку. Это был Финетти, серое лицо которого отражало испуг и волнение.
— Мистер Мэйсон, он умирает. Он долго не проживет!
Мэйсон поспешил назад с новой надеждой. Они проникли в цитадель Ориона и сбежали от его звездных кораблей, но все это будет напрасно, если Олифант умрет. Он спустился назад по сходному трапу, Финетти следовал за ним по пятам. Одного взгляда на Олифанта было достаточно.
Его глаза все еще оставались закрытыми, а лицо неподвижным, но цвет кожи приобрел ужасный оттенок, а его дыхание казалось незаметным. Очевидно, что он умирал.
Мэйсон понимал, что должен сделать, что сам Олифант хотел бы, чтобы его жизнь не была принесена в жертву напрасно. Но ему потребовались мгновения, прежде чем он смог произнести слова.
— Дай ему стимулятор электрошока, — приказал он Финетти.
Финетти пораженно воззрился на него.
— Но при таких условиях это почти немедленно убьет его!
— Почти, — заметил Мэйсон. — Он станет в состоянии говорить. Так или иначе, но он все равно умрет через несколько минут, и ничто не сможет спасти его. Делай это!
Его голос подстегнул Финетти к действию. С дрожью в руках, он прикрепил электроды. Скулящий аппарат разорвал монотонную тишину.
Олифант задергался, его тело задрожало и закорчилось. Внезапно глаза открылись, смотря безучастно вверх. Мэйсон склонился над ним.
— Джон, это я, Хью Мэйсон. Что ты узнал?
Олифант зашептал слова.
— Я разобрался с этим. Я не думал, что они выстрелят в меня, когда уходил на флиттере…
— Что ты узнал? Что за новое оружие у Ориона?
Глаза Олифанта сосредоточились на лице Мэйсона. Он заговорил мучительно, страдальчески.
— Чем точно это является, я не смог узнать. Оно было обнаружено
Риллом Эмрисом, одним из их самых величайших ученых. Что-то космической силы. Но Рилл Эмрис сбежал с Ориона, захватив тайну с собой…
Мэйсон согнулся поближе, поскольку голос Олифанта быстро угасал.
— Рилл Эмрис сбежал в Пограничную область космоса. Орион послал за ним одного из своих лучших агентов, В'ранна. Они чем-то рискуют, пробуя вернуть его, они…
Внезапно голос остановился, и недоверчивый взгляд застыл в глазах Олифанта.
— Да ведь я умираю, я…
Затем понимание отразилось в его глазах, и он прошептал:
— Спасибо, Хью…
Финетти склонился над ним, затем выпрямился.
— Он ушел.
Мэйсон замер, глядя вниз на неподвижное лицо Олифанта, затем сказал:
— Он сделал свое дело. И теперь появилась новая большая работа для кого-то еще. В Пограничной области космоса.
ГЛАВА II
Эти два землянина походили на гигантов, идущих через галактику. Они шагали между ярким созвездием, колоссально возвышаясь над миллионом крошечных солнц, и большие потоки звезд омывали их грудь, плечи и головы.
Но это была не реальная галактика, а бесконечно меньшее ее изображение, планетарий в крупном масштабе, заполонивший собой целую сотню футов круглой комнаты, расположенной глубоко внизу, под зданием Земной Разведывательной службы на Сириус-Четыре.
Комплексы линз спроектировали точные изображения каждой важной звезды в галактике. Здесь находилось все — группы звезд и одинокие солнца, темные дыры, великолепие больших созвездий, размах целой галактики.
Одним из этих двух мужчин был Хью Мэйсон, другим Вальдес, руководитель Земной Разведывательной службы, глубоко взволнованный человек. Его тонкое лицо немного дергалось, глубокие глаза тревожно бегали, когда они шли через большой рой легких пятен. Он указал на мягкие линии зеленого света, которые очерчивали ползущие границы Земной Империи, Империи Ориона, и всех королевств.
Вальдес остановился, и его рука протянулась как рука бога, когда он указал на крошечные звезды в области на краю галактики, которые не имели никаких планомерных линий.
— Пограничные области космоса, — сказал он. — Никакое королевство не может установить свою власть на них. Ни один из звездных королей не позволит конкуренту завоевать их. Таким образом, они остаются джунглями независимых миров.
Мэйсон горько кивнул:
— И еще потому, что Кассиопея, Дракон и Лира имеют королей, которые ревностно соперничают друг с другом. Поэтому Пограничные области остаются приютом для любого преступника и честолюбивого авантюриста в галактике.
Вальдес пошел дальше, и остановился у ярких звезд Большой Медведицы, плавающих вокруг его груди. Он посмотрел на безымянную область звезд на Оправе.
— Да, — произнес он. — Курун, это большая зеленая звезда за Туманностью Весов. Она является центром всей деятельности в Пограничных областях. И все же когда-нибудь кто-то попробует стать королем в Куруне.
Мэйсон уставился на обширный край звезд, и снова услышал умирающий голос Олифанта: "Рилл Эмрис сбежал в Пограничную область космоса. Орион чем-то рискуют, пробуя вернуть его…"
— Тот беглый ученый является ключом ко всему, — начал Вальдес. — Почему он убежал в Пограничные области? Что он обнаружил, какую силу или оружие? Это должно быть что-то очень ценное, если оно столь важно для Ориона.
— Оно наверняка является значимым, — высказался Мэйсон. — Олифант сказал, что они послали главного агента за ним. Одного из своих асов по имени В'ранн.
В'ранн. Имя, которое звучит как зловещий звонок. Кем бы ни являлся В'ранн, он должен быть профессионалом, раз послан с такой миссией.
— Это серьезная фигура, — выдал напряженно Вальдес. — Орион лишь как последнее средство послал бы свой флот за человеком в
Пограничные области, поскольку звездные короли возле Пограничных областей оказали бы яростное сопротивление, если бы Орион так сделал. Но если их секретный агент может заполучить там Рилла Эмриса и привести его назад…
Мэйсон мрачно кивнул.
— Мы не можем позволить Ориону захватить этого человеком и завладеть его тайной. Это без вопросов. Мы должны первыми захватить Рилла Эмриса.
Вальдес посмотрел на него.
— Ты все еще хочешь взяться за эту работу? Ты ведь знаешь, насколько это будет опасно, Мэйсон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Планета трех солнц - Владимир Бабула - Научная Фантастика
- Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Сын галактики - Дмитрий Распопов - Научная Фантастика
- Ночь без звезд - Питер Гамильтон - Научная Фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Планета луунов - А. Живой - Научная Фантастика
- Звёздные скитальцы - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Судный день - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Остров Неразумия - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Звездный зверь: Астронавт Джоунз. Звездный зверь. Туннель в небе - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика