Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но тут мы ошиблись, потому что механик Вальдемар Кару радостно отправился в столицу республики, чтобы получить премию и изобретательское свидетельство, а вернулся нерадостный, не получив изобретательского свидетельства, не говоря уже о денежной премии.
Мне и Кийлике тоже это показалось весьма странным. Как всем известно, техника сейчас совершает революцию, и повсюду надо изобретать именно такие машины, которые работают сами. Кийлике сказал:
- Разве же они там не поняли, что самодействующий насос экономит провода и электроэнергию? - Под этим он подразумевал, что насос Кару не требует тока и строительства электролиний.
Я сказал:
- Неужели они там не поняли, что самодействующий насос сберегает и воду? Под этим я подразумевал, что тощая корова, которая мало весит и мало пьет, накачает и воды меньше, чем толстая корова, которая весит больше и хочет больше воды.
А вместе мы сказали:
- Послушай, Вальдемар Кару! Может быть, этот насос у тебя вообще не работал?
Но колхозный механик Вальдемар Кару замахал руками - нет, нет, нет, вы что, насос работает превосходно! И он подтвердил это сообщением, что когда там, в городе, шесть человек, общий вес которых можно считать равным одной условной корове, взобрались на платформу, то самодействующий насос накачал столько воды, что ее хватило бы и условной, и взаправдашней корове.
Теперь я, пожалуй, подошел к тому, с чего все же было бы вернее начать. Как выяснилось из рассказа колхозного механика Вальдемара Кару, он вернулся без премии и изобретательского свидетельства только потому, что, изобретя самодействующий насос, он не изобрел, как объяснить коровам, что, когда хочешь пить, надо взойти на платформу.
Пионер не боится трудностей, как поется в песне и написано на лозунге, что висит в коридоре, и я шепнул Кийлике:
- Послушай, Кийлике, у меня возникла идея. А Кийлике шепнул в ответ:
- У меня тоже идея.
Затем выяснилось, что это была одна и та же идея, а именно: мы решили помочь колхозному механику преодолеть возникшие трудности.
После этого мы пошли ко мне домой и обсудили все детально.
Я сказал:
- Чему в молодости не выучишься, того в старости не узнаешь. Обучим сначала телят пользоваться насосом. А Кийлике в ответ:
- Дело в шляпе. У вас как раз две телки. Так как механик Вальдемар Кару своим насосом больше не интересовался, потому что уже работал над новым изобретением, мы погрузили платформу на тачку и привезли к телятам для ознакомления. А на следующий день, возвращаясь из школы и проходя мимо поля, где росла репа, прихватили с собой несколько репок, чтобы использовать их в случае необходимости. Кийлике сказал:
- Как всем известно, животные не понимают словесных объяснений, поэтому я выдумал такой план: ты заманишь телку на платформу, а я сразу же дам ей репу. Тогда телка подумает, что взбираться на самодействующую поилку хорошо, и в дальнейшем будет лазить на платформу даже безо всякой репы. И если дело так пойдет, то вскоре у нее выработается привычка, которую мы сможем назвать рефлексом Кийлике.
Мне слова Кийлике не понравились.
- Это почему же рефлекс Кийлике? - спросил я. - С таким же и даже большим успехом это может быть рефлекс Сихвки. Телки-то наши. Но, как написано в зоологии, все-таки правильнее будет назвать это рефлексом Павлова, потому что он провел такие опыты раньше нас.
Но Кийлике стал возражать:
- Рефлексы Павлова - у собак или рыб. С телками Павлов никогда не экспериментировал. В тяжких условиях царского режима у него и не могло быть такой большой лаборатории, в которой поместились бы телки.
Умный уступает - говорит старинная пословица, поэтому я не стал больше спорить с Кийлике. К тому же мы пришли к соглашению назвать рефлекс "рефлексом Сихвки-Кийлике". Однако, когда мы приступили к самой работе и я хотел заманить телку по кличке Мери на платформу, из этого ничего не вышло, потому что телка выхватила у меня репу из рук. Взяв другую репу, я бросился бежать к платформе, но телка, как и следовало ждать от животного, тут же догнала меня и слопала вторую тоже.
После двух неудачных попыток мое настроение упало. Потому что Кийлике смеялся, а впридачу ко всему я еще вляпался в нечто такое, чего на выпасе хватает с избытком. Я сказал:
- Больше я в этом не участвую. Пойдем, отвезем платформу назад в сарай к Кару.
Но Кийлике и слышать об этом не хотел, он сказал, что всякое начало бывает трудным и что, может быть, нам больше повезет, если мы сначала накормим телок.
Тогда мы взяли тачку и отправились снова на поле за репой. И так несколько дней подряд. И телки, Мери и Мусти, лопали репу что было сил, иногда занимались этим даже стоя на платформе.
"Мы не знаем наперед, как нам в жизни повезет..." - поют иногда по радио, а также гости заведующего маслобойней, и это действительно так. Разве могли мы знать наперед, что репа приучит Мери и Мусти не взбираться на платформу, а ходить следом за мной и Кийлике!
Теперь я и подошел к тому, почему я третий день подряд опаздываю. И это вовсе не от того, что я ленюсь или долго сплю. Виноваты телки по кличке Мери и Мусти, которые, увидев, как я утром иду в школу, перепрыгивают через проволочную ограду выгона и выказывают настойчивое желание идти со мной. Как известно из книги Оскара Лутса "Весна", уже у Тоотса были неприятности, когда он принес в школу щенка. Стоит ли говорить, что было бы, если б я явился на урок математики в сопровождении телок Мери и Мусти. У скотины и разум скотский, говорит бухгалтер Мятас, и он совершенно прав. Мне не удалось объяснить Мери и Мусти, что в школе не лакомятся репой, а изучают математику, где лишь проценты и дроби, и еще учат английский язык, где все пишется по-одному, а произносится по-другому.
"Не становись изобретателем!" - сказал колхозный механик Вальдемар Кару, когда у него не приняли самодействующий аппарат для подковки лошадей. А я еще добавлю, что не становись и помощником изобретателя. Особенно, когда у тебя такой приятель, как Кийлике, который для того, чтобы телки его теперь не узнавали, ходит мимо нашего выпаса, надев длинное пальто брата.
Почему я не побывал в башне Кик и Кёк
(Объяснительная записка Агу Сихвки директору школы)
Чтобы честно рассказать все, как было, я должен начать с того камня с дыркой, который я нашел, когда председатель совета отряда Сильви Куллеркупп вывесила в школьном коридоре лозунг: "Кто посадил дерево, тот прожил жизнь не напрасно" и велела всем принести из леса по дереву - клен, ясень или дуб.
Камень был найден на Лисьей горе, откуда мы приносили деревья для посадки, и сразу привлек к себе внимание благодаря красивой круглой дырке.
Топп сказал:
- Если сквозь эту дырку продеть веревку, этим камнем можно упражняться в метании молота. Каур сказал:
- Если отправиться жить в Африку, то такой камень можно надеть на шею. А Кийлике сказал:
- Теперь Сихвка опять может завести бабушкины часы. - При этом он имел в виду, что камень с дыркой вполне может заменить свинцовую гирю, которую я в ночь под Новый год расплавил для гадания.
Но тут Кийлике допустил ошибку, потому что, когда учитель истории товарищ Пюгал увидел мою находку, он пришел в страшное волнение, сказал, что заговорили ушедшие в забытье тысячелетия, и изумился, как это я не понял, что имею дело с топором каменного века.
Поскольку отметки по истории еще не были выставлены, Кийлике, Топп и Каур сразу сообразили, что из топора можно извлечь пользу.
Топп сказал:
- На самом деле я сразу понял, что это настоящий каменный топор каменного века. Я хотел сказать ребятам, что им можно упражняться в метании топора, но оговорился.
Кийлике сказал:
- И я тоже сразу распознал орудие каменного века. Только я с первого взгляда не понял, это каменный топор для тесания или каменный топор для рубки деревьев.
А Каур:
- Меня все-таки немного сбило с толку, что у него нет топорища.
И все они лезли под руку к учителю товарищу Пюгалу оттеснив меня совсем в сторону.
Мне это не понравилось, и я сказал:
- Интересно получается! Если вы все такие большие знатоки каменного века, почему же вы сами не откопали какой-нибудь каменный топор? Этот, во всяком случае, нашел я.
И на сей раз правда восторжествовала, потому что учитель подтвердил:
- Правда, Сихвка. Ты, ты. Так я и сообщу в исторический музей.
Теперь я и подошел к тому, с чего, собственно говоря, и следовало начать: за удивительную находку меня премировали бесплатной учебной поездкой в Таллин и еще тремя рублями на расходы. И Кийлике тоже, потому что он помогал мне выкапывать то дерево, под которым мы обнаружили каменный топор.
Когда мы ехали в поезде, учитель, товарищ Пюгал, пообещал, во-первых, сводить нас в исторический музей, где представлена богатая экспозиция недалекого прошлого. А потом в орудийную башню Кик и Кёк, где представлена богатая экспозиция далекого прошлого. И если останется время, то еще в чешский луна-парк, где, правда, нет ни экспозиций, ни прошлого, но зато есть карусель и кривые зеркала. Но когда поезд прибыл в Таллин, учитель вспомнил, что у него имеется несколько неотложных дел, и сказал:
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- В обрывках того сна - Том Адамс - Прочая детская литература
- Страна Чудес - Дарья Донцова - Прочая детская литература
- Эффект присутствия - Аделина Назмутдинова - Прочая детская литература / Научная Фантастика
- Прикольные игры на Краю Света (сборник) - Иван Орлов - Прочая детская литература
- Девочка и призрак - Ханна Алкаф - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- Путешествие в Тёмные Земли - Вадим Панов - Прочая детская литература
- Тридцать серебряных монеток - Дарья Донцова - Прочая детская литература / Детская проза / Прочее
- Снежная любовь. Большая книга романтических историй для девочек - Ирина Мазаева - Прочая детская литература
- Мистер Цы - Даниил Серик - Прочая детская литература / Науки: разное