Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение Цицерона - Андрей Саломатов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42

Когда все приготовления к новоселью были закончены, и первые гости заняли места за столом, Владислав Валентинович решил сказать маленькую речь. Он выбрал самый румяный пирожок, улыбнулся ему как лучшему другу и начал говорить:

- В детстве я прочитал очень много фантастики, и почти во всех этих книгах инопланетяне выглядели злобными, коварными существами, которые прилетели, чтобы захватить нашу Землю. Честно говоря, в моих романах пришельцы тоже описаны не очень добрыми. Я бы даже сказал, они у меня злые и подлые. И вот теперь, уже в зрелом возрасте я наконец встретил настоящих инопланетян, и они оказались гораздо лучше и остроумнее многих из нас.

При этих словах Фуго гордо посмотрел на присутствующих, а тетушка Даринда смущенно опустила взгляд.

Поэтому сейчас, - продолжал Владислав Валентинович, - я хочу съесть этот очень аппетитный пирожок и запить его чаем за наших замечательных гостей Фуго и Даринду. Обещаю, что следующий свой роман напишу о славном и добром народе - мимикрах. - Писатель-фантаст полюбовался пирожком, поднес его ко рту и надкусил. И тут же послышался громкий противный хруст. Владислав Валентинович зажмурился от боли, прикрыл рот ладонью и закричал: - А-а-а! М-м-м! Ой, жуб, жуб, жуб!

Все удивленно переглянулись, а Владислав Валентинович вытащил изо рта злополучный орех и положил его на стол.

- Какой умник это жделал? - морщась от боли, прошепелявил он и выплюнул на ладонь сломанный зуб. - Вы што, ш ума шошли?

- Зато теперь мы знаем, кто из нас самый везучий, - тихо сказал Фуго.

- Он ещё надо мной иждевается! - вставая, сказал Владислав Валентинович.

Ирина Константиновна увела своего пострадавшего мужа на веранду, чтобы оказать ему помощь, а все остальные ещё долго обсуждали это печальное недоразумение.

Больше ничего плохого на новоселье не произошло, если не считать одной маленькой неприятности. Фуго как-то хотелось загладить свою вину, и пока Владислава Валентиновича не было в комнате, он решил наполнить его розетку вареньем. Но кто-то из гостей так увлекательно рассказывал о своих сломанных зубах, что мимикр не заметил, как налил целую лужу густого сиропа на стул пострадавшего гостя.

Вскоре Владислав Валентинович вернулся и сел на свое место, чтобы выпить хотя бы чаю. Но вдруг он изменился в лице, затем медленно поднялся и с ужасом посмотрел на сидение.

- Ну вот, - вконец обидившись, проговорил он. - Мало того, што мне шломали жуб, кто-то ещё ишпортил мне мой лучший белый коштюм. Может вы мне шражу дадите по башке и перештанете иждеваться?

Игнатьевские гости приходили на протяжении всего дня, по-очереди. Каждый принес с собой какой-нибудь подарок и впридачу - кулинарную книгу, чтобы инопланетяне длинными зимними вечерами изучали земную кухню. К концу дня кулинарных книг набралось целая книжная полка, и Фуго с удовольствием сказал тетушке Даринде:

- Ну вот, кое-какой литературкой обзавелись. Хотя, лучше бы они принесли то, о чем пишут в этих книжках. И нам полезнее, и угощенья было бы больше.

Новоселье оказалось очень хлопотным делом. Гостями было выпито целое море чая, съедено с десяток банок варенья и все пироги. Фуго с Дариндой не успевали кипятить воду, заваривать чай и мыть посуду.

Самым последним мимикров навестил Игорь Михайлович Минеев. Он подъехал на своем грузовичке перед закатом солнца, когда уже кончились не только пироги, но и чайная заварка. Решив, что дорогого гостя все же надо как-то угостить, Фуго сходил в огород, нарвал травы и залил её кипятком. Затем он разлил отвар по чашкам и сказал:

- Народу сегодня было очень много. Все уже слопали. Так что, если вы хотите попить чайку с чем-нибудь вкусненьким, приходите в следующий раз, когда нам кто-нибудь что-нибудь принесет.

- Да ничего, я и чайком обойдусь, - ответил Игорь Михайлович. Он отпил из чашки и, стараясь не поморщиться, спросил: - А что это у вас за чай такой странный?

- Зелененький, - ответил Фуго. - Мы у себя на планете частенько такой завариваем.

- Лебедой попахивает, - принюхавшись, сказал Игорь Михайлович. - И ещё чем-то непонятным.

- Может клопом? - участливо спросил Фуго. - Я когда траву собирал, видел парочку. Наверное не заметил, он в чайник и пробрался.

От этих слов Игорь Михайлович едва не подавился. Он поставил чашку на стол, поблагодарил за угощение и начал прощаться.

- Ну, счастливо оставаться, - сказал он. - Устраивайтесь. Если понадобится помощь, обращайтесь. А мне пора домой ужинать.

- А то может ещё чайку? - спросила Даринда.

- Нет, нет, спасибо, - заторопился Минеев. - Я с клопами не очень люблю. Мне вообще в последнее время что-то не везет. Вчера компот с тараканом выпил, сегодня чай с клопами достался. Я так скоро насекомоядным стану. Лучше вы приходите ко мне, я дам вам пачку хорошего черного чая без клопов и впридачу - медовых пряников. А то вдруг к вам ещё кто-нибудь придет.

- Хорошо, - тут же согласился Фуго и обратился к тетушке: - Ты оставайся дома, и если появятся гости, угощай их этим, зелененьким чаем, а я пока схожу к Игорю Михайловичу за черным.

Приближалась осень. Воздух сделался прозрачнее, и ночное небо над головой было усыпано яркими звездами.

Фуго с пачкой подаренного чая и пряниками возвращался по берегу в Петрово, и только яркие звезды, да тонкий серп луны слабо освещали ему путь. "Какая ночью красивая тропинка, - с удовольствием подумал мимикр. - А река-то какая, прямо заглядение!" И действительно, трава серебрилась от выпавшей вечерней росы, а река казалась черным зеркалом, в котором подрагивали отраженные небесные светила. Глядя на все это великолепие, Фуго невольно вспомнил, что где-то там, за миллиарды километров отсюда, вокруг одной из этих крохотных звездочек летает его родная планета Федул. "Увижу ли я её когда-нибудь? - с грустью подумал он и посмотрел на небо. В этот момент мимикр споткнулся о кочку и кубарем покатился в прибрежные камыши.

- Какая отвратительная тропинка! - выбираясь из холодной воды, проговорил он. - А река-то какая мерзкая! Бр-р-р!

Больше в этот вечер к мимикрам никто не заявился, и когда Фуго вернулся от Минеева, он застал Даринду на веранде задремавшей в кресле.

- Тетушка, - радостно воскликнул Фуго с порога. - Ты только посмотри, сколько нам надарили всяких полезных вещей!

И действительно, коробок и пакетов было так много, что они занимали половину кухни. Глядя на все это богатство, Даринда вдруг расплакалась.

- Ничего, ничего, подарки - это не синяки и шишки, они гораздо приятнее, - по-хозяйски расхаживая по веранде, успокаивал её племянник. Начинать новую жизнь нужно богато, тогда и дальше все пойдет как по маслу. Одних мясорубок вон - три штуки, - с удовольствием сказал мимикр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 42
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение Цицерона - Андрей Саломатов бесплатно.
Похожие на Возвращение Цицерона - Андрей Саломатов книги

Оставить комментарий