Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смешно тебе, да? Думаешь, вечно будешь молодой, дурочка? Ну-ну… Кстати, познакомься с Бадди ― она кивнула в сторону человека-тени, ― если договоримся, станешь его напарницей ― он стоящий парень, хотя, конечно, тот ещё псих. Но кто без греха?
Она хитро прищурилась:
— А не договоримся, Бад сам тебя закопает. Такой молодец, на все руки мастер…
Лиззи надо мной потешалась, пуская кольца тёмного дыма, а обычно говорливой Ваари Тэй пока нечего было ей возразить. Я выжидала.
Наконец «старушка» отдала трубку Бадди, кивком отослав его прочь. Её весело прищуренные глаза мигом погрустнели, провожая взглядом худую фигуру человека в чёрном:
— Как всё-таки несправедлива жизнь, бедный мальчик… О чём это я? Вот что, Рока ― ты ведь хочешь домой, знаю, а мне очень нужна одна вещь из дворца ваших Верховных. Договоримся так ― приносишь её, вернее, отдаёшь Бадди ― и живёшь в своём мире, как прежде. И всё ― мы в расчёте…
Вот это был поворот… От неожиданности даже голос задрожал:
— Вы так просто можете отправить меня в Верхний мир?
Она притворно вздохнула:
— Не просто, конечно, но это возможно ― Бадди присмотрит за тобой, ему я верю. Достань то, что нужно, и больше не вспоминай ни об этом паршивом мире, ни о старушке Лиззи. Хорошая сделка, соглашайся, Рока…
От переживаний сердце выпрыгивало из груди:
— Неужели это правда ― почему же тогда интуиция так и вопит от страха? В чём подвох?
Дама в шёлковом платье и драной обуви уставилась на меня, даже не пытаясь скрыть своего волнения, хотя прекрасно понимала, что трудно отказать, когда собственная жизнь висит на волоске.
— Рассказывайте, я согласна… ― вдох-выдох, и ещё, ещё один ― почему-то чертовски не хватало воздуха, и может, именно это толкнуло меня на слишком поспешное решение…
Лиззи напряглась, костяшки её впившихся в подлокотники кресла пальцев побелели.
— Хорошо, но тебе придётся принести клятву, что исполнишь обещанное, ― в её руке появилась маленькая шкатулка, и, судя по тому, как дрожала ладонь, «старушке» не терпелось поскорее избавиться от этой изящной на вид штучки.
— Протяни руку и скажи:
— Клянусь! ― и наша сделка будет заключена… ― едва выдохнула «работодательница».
Я смотрела на шкатулку с подозрением ― ещё бы, вдруг показалось, что у этой продолговатой тёмной деревяшки под днищем прячутся цепкие лапки, а под крышкой ― зубья-крючья… Но многообещающий взгляд разъярённой дамочки в тот момент пугал гораздо сильнее собственных фантазий, и, положив трясущуюся руку на шершавую, подозрительно тёплую поверхность, храбрая Ваари-Рока жалобно проблеяла:
— К-клянусь… ё-моё…
Что-то кольнуло меня в центр ладони, и, пока я, вскрикнув, испуганно пялилась на пострадавшую руку, капля крови, упав на крышку шкатулки, быстро в ней растворилась. Всё это ― вот ей богу не вру ― сопровождалось похрюкиванием и довольным чавканьем неизвестного обитателя страшной коробки…
Я громко икнула, прошептав побелевшей Лиззи:
— Оно попробовало меня на вкус, что ли?
Кажется, мы обе выдохнули одновременно, и, видя, с каким облегчением Лиззи, бормоча что-то себе под нос, «растворяет» шкатулку в воздухе, я, дрожа сильнее последнего листочка на осеннем ветру, решилась спросить:
— А что там внутри? ― испугавшись почти безумных глаз колдуньи:
— Лучше тебе не знать, Рока. Просто выполни свою часть сделки и никогда не встретишься с этим… ― она передёрнула полными плечами, пряча виноватый взгляд.
— Да во что же я, дура, вляпалась? ― на мгновение мелькнуло в растерянной голове. Впрочем, пока можно было отложить переживания «на потом», надо было ещё выяснить, какое «сокровище» предстояло похитить из Обители, которую я так рьяно клялась защищать.
Лиззи быстро взяла себя в руки и даже, как показалось, повеселела:
— Кстати, есть небольшое уточнение ― «эту вещь» ты должна достать за неделю, и ни днём позже. Время пошло с момента принесения клятвы. Ну что глазки-то растопырила, страшно? Зато это хороший стимул, чтобы стараться изо всех сил, ведь если не успеешь вовремя ― познакомишься с обитателем той самой шкатулки… ― коварная бестия с интересом смотрела, как я ловлю воздух открытым от потрясения ртом и, похоже, увиденное ей нравилось…
— Тебе нужно достать свиток с тремя алыми печатями. Он находится в самой обители, предположительно или в библиотеке, или в покоях Настоятеля. Так что сегодня вымойся и отдохни, а завтра вместе с Бадди ― в путь…
Она довольно щебетала, делая вид, что не замечает моих отчаянных попыток протолкнуть воздух в лёгкие ― от возмущения нечем было дышать. Наконец, ударив себя кулаком в грудь, я справилась с этой трудной задачей, чтобы, казалось, заорать, хотя, на самом деле, всего лишь хрипло просипеть ненормальной «заказчице»:
— Да какого хр… хромого демона здесь происходит? У Вас все дома, дамочка? Серьёзно? А не похоже… Мало того что скрыли такое важное обстоятельство, так ещё и шутить изволите? Я, конечно, промахнулась, слишком поспешно дав клятву и не поинтересовавшись последствиями. Но голова ещё работает, и неплохо ― достать свиток? Ха-ха… Сопливых романов, наверное, на ночь перечитали ― да там на каждой странице идиоты только и делают, что роются в библиотеках в поисках бумажек с печатями. Я не такая ― что Вам на самом деле нужно?
На этот раз разъярённой Ваари не пришлось изображать «зверское выражение» на грязном лице ― мне и в самом деле хотелось разорвать ухмыляющуюся заразу на части. И она поверила в серьёзность этих намерений, примирительно промурлыкав:
— Надо же, сообразила… Верно, Рока, время идёт ― твоё время, так что не будем его терять. Видишь, старушка Лиззи не такая уж и плохая… хм. Хочешь знать, чем она занимается?
Меня всегда раздражало, когда люди говорили о себе в третьем лице, я сдула лезшую в глаза грязную прядь, зло фыркнув:
— Да по барабану…
«Дамочка с придурью» понятливо кивнула:
— Умница ― от лишних знаний одни неприятности… Я собираю «полезные сведения», чтобы потом…
— Ими шантажировать, ― продолжила за неё, успокаиваясь ― теперь разговор принимал вполне ожидаемый оборот.
— Точно, ― легко согласилась Лиззи, откидывая голову на спинку кресла, ― мне нужен ваш клятый Настоятель, и, чтобы его заполучить,
- Ваари (СИ) - Люро Полина - Любовно-фантастические романы
- Шесть опаленных роз - Карисса Бродбент - Любовно-фантастические романы
- Плохие девочки будут наказаны (СИ) - Ромуш Джулия - Любовно-фантастические романы
- Аромат юности - Полина Люро - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Скрипач - Полина Люро - Городская фантастика / Прочие приключения / Ужасы и Мистика
- Зов - Полина Люро - Прочие приключения / Социально-психологическая / Ужасы и Мистика
- Гипнотизёр - Полина Люро - Прочие приключения / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Погоня - Полина Люро - Боевая фантастика / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения