Рейтинговые книги
Читем онлайн Грибы с Юггота - Говард Лавкрафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4

21. Ньярлатхотеп

Он объявился под конец времен —Египта сын, высок и смуглолиц.Пред ним феллахи простирались ниц,Цвет его ризы был закату в тон.К нему стекался люд со всех сторон,Охочий до пророчеств и чудес,И даже дикий зверь, покинув лес,Спешил к Ньярлатхотепу на поклон.Все знали, что настал последний час,И было так — сперва ушли моря,Потом разверзлась суша, и заряСкатилась на оплоты смертных рас.В финале Хаос, вечное дитя,С лица Вселенной Землю стер, шутя.

22. Азатот

Я вторгся с вездесущим бесом в пареИз мира измерений — за Предел,Туда, где нет ни времени, ни твари,Но только Хаос, бледен и дебел.Непризнанный ваятель мирозданья,Он быстро и бессвязно бормоталКакие-то глухие заклинаньяИ сонм крылатых бестий укрощал.В его когтях надрывно голосилаБесформенная флейта в две дыры —Не верилось, что в звуках этих сила,Которой покоряются миры.«Я есмь Его глашатай!» — дух съязвилИ божеству затрещину влепил.

23. Мираж

Не знаю, есть ли он на самом деле,И где — на небесах иль на земле —Тот край, которым грежу с колыбели,Седых столетий тонущий во мгле.Закрыв глаза, я вижу цитадели,И ленты рек, и церковь на скале,И переливы горней акварели,Точь-в-точь как на закате в феврале.Я вижу заболоченные дали,Слежу за тенью птичьего крылаИ слышу звон, исполненный печали,Со стороны старинного села.Но где тот чародей, что скажет мне,Когда я был — иль буду — в той стране?

24. Канал

В одном из снов я посетил район,Где вдоль домов, ограбленных нуждой,Тянулся ров, заполненный водой,Густой, как кровь, и черной, как гудрон.От вялых струй дух тлена исходил,Стесняя грудь предчувствием беды,И лунный свет сочился на рядыПустых жилищ с осанкою могил.Ни стук шагов, ни скрип оконных рамНе нарушали мрачной тишины —Был слышен только мерный плеск волны,Уныло льнущей к мертвым берегам.С тех пор, как мне приснился этот сон,Меня терзает мысль: не явь ли он?

25. Сен-Тоуд

(Собор Святой Жабы)

«Сен-Тоудского звона берегись!» —Услышал я, ныряя в тупикиИ переулки к югу от реки,Где легионы призраков вились.Кричал одетый в рубище старик,Который в тот же миг убрался прочь,А я направил шаг в глухую ночь,Не ведая, что значил этот крик.Я шел навстречу тайне и дрожал,Как вдруг (я было принял их за бред)Еще два старца каркнули мне вслед:«Когда пробьет Сен-Тоуд — ты пропал!»Не выдержав, я бросился назад,И все же он настиг меня — набат!

26. Знакомцы

Селянин Джон Уэтли жил одинПримерно в миле вверх от городка.Народ его держал за чудака,И, правду говоря, не без причин.Он сутками не слазил с чердака,Где рылся в книгах в поисках «глубин».Лицо его покрыла сеть морщин,В глазах сквозила смертная тоска.Когда дошло до воя по ночам,О Джоне сообщили в «желтый дом».Из Эйлсбери пришли за ним втроем,Но в страхе воротились. Их очамПредстали два крылатых существаИ фермер, обращавший к тем слова.

27. Маяк

Над Ленгом, где скалистые вершиныШтурмуют неприступный небосвод,С приходом ночи зарево встает,Вселяя ужас в жителей долины.Легенда намекает на маяк,Где в скорбном одиночестве тоскуетИ с Хаосом о вечности толкуетПоследний из Древнейших, миру враг.Лицо его закрыто желтой маской,Чьи шелковые складки выдаютЧерты столь фантастичные, что людИздревле говорит о них с опаской — Веками поминая смельчака,Который не вернулся с маяка!

28. Предвестники

Есть ряд вещей, рождающих во мнеТакое чувство, будто бы вот-вотОдно из тех чудес произойдет,Какие происходят лишь во сне.Нагрянет ли незваное извне,Иль сам я попаду в круговоротБезумных авантюр, пиров, охотВ еще не существующей стране?Среди таких вещей — холмы, зарницы,Глухие села, шпили городов,Закаты, южный ветер, шум садов,Морской прибой, старинных книг страницы.В их дивных чарах — жизни оправданье,Но кто прочтет их тайное посланье?

29. Ностальгия

Один раз в год над морем раздаетсяПризывный клич и гомон птичьих стай,По осени спешащих в дальний край,Откуда их пернатый род ведется.Узнав о нем из грез, они томятсяПо рощам, где над лентами аллейСплелись густые ветви тополей,Где все усыпал яркий цвет акаций.Они спешат с надеждой, что вот-вотПокажется высоких башен ряд,Но, видя впереди лишь версты вод,Из года в год ни с чем летят назад...И купола в хрустальной глубинеВеками ждут и видят их во сне.

30. Истоки

Меня не привлекает новизна — Ведь я родился в старом городке,Где видел из окна, как вдалекеКолдует пристань, призраков полна.Затейливые шпили золотыОт зарева закатного костра,На крышах — с позолотой флюгера:Вот истинный исток моей мечты.Реликвии эпохи суеверий,Они лишь соблазняют духов зла,И те несут нам веры без числаИз всех миров, где им открыты двери.Они рвут цепи Времени — и яВстречаю Вечность, их благодаря.

31. Древний город

Он гнил, когда был молод Вавилон.Бог знает сколько эр он продремалВ земле, где наших заступов металлИз плит его гранитных высек звон.Там были мостовые, и дворцы,И статуи, похожие на бред, —В них предков нам оставили портретНеведомых ваятелей резцы.И вот — мы видим лестничный пролет,Прорубленный сквозь грубый доломитИ уходящий в бездну, что хранитЗнак Древних и запретных знаний свод.И мы б наверняка в нее сошли,Когда б не гром шагов из-под земли!

32. Отчуждение

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Грибы с Юггота - Говард Лавкрафт бесплатно.

Оставить комментарий