Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во время пребывания в Гегонге у него было видение мирной формы Гуру Ринпоче. Лонгченпа также путешествовал в чистую сферу Кхечара, где испытал много удивительных переживаний. В одном из них он учил дхарме тамошних дакини. они осыпали его цветами благоприятствующих благословений, даруя разрешительное благословение учений ньингтиг. Какое-то время дакини сопровождали его, когда он покидал эту сферу. Он постоянно пребывал в подобных чистых видениях.
В Ге-уре у него были видения световых тел – стоячих форм Красной Варахи, Ваджрасаттвы, Хаягривы, Тары и Амитаюса. затем, во время практики на кладбище, божества позволили воочию лицезреть свои формы и обязались поддерживать его просветляющие деяния. Среди них были темно-синяя форма Экаджати, с дубинкой в руке и верхом на волчице; планетарный мара Рахула; Ваджрасадху – божество-охранитель с четырьмя руками; Шанглон Дордже Дуддул и местные духи-охранители, усмиренные Падмасамбхавой и связанные им клятвой. он также обсуждал дхарму с дакини, как если бы они были людьми.
Чтобы прояснить свое понимание, время от времени Лонг-ченпа навещал Ригдзина Кумарадзу радуя гуру подношениями практики дхармы: реализацией воззрения, продвижением в медитации и постижением всех познаваемых тем. Семь раз он подносил ему все, что имел на тот момент.
Однажды Лонгченпа отправился в Лхасу, чтобы совершить подношение Джово в главном храме. Там у него было видение, как лучи света исходят из межбровья изображения Джово и растворяются в его собственном межбровье. Он также увидел вершину Грифов в Индии и страну Кхотан, и отчетливо вспомнил свои прошлые жизни в тех краях – там он был знатоком дхармы, – а также обретенную в то время обширную сферу познания, и испытал интенсивные переживания блаженства и ясности.
В Кани Гоши само воплощение безвременного осознавания, Мачик Лапкьи Дронма, взяла его под свою опеку, передав ему учения чод.
Передача учений
Когда Лонгченпа первый раз передавал учения ньингтиг – в Шуксепе на нагорье Ньепу, – его ученик Озер Гоча передал ему том этих учений. Лонгченпа вспомнил, что однажды он уже получал этот том от богини-охранительницы Сокдрупмы. Когда он разговаривал с неким ламой Ремавой, к нему подошла черная женщина, положила ему в руки этот том и затем бесследно исчезла. Это и была книга Капля сердца дакини. Расценив этот визит как увещевание богини Сокдрупмы, Лонгченпа пообещал передать учение Капли сердца дакини на нагорье Чимпу.
В средний месяц осени, в год Зайца, когда Лонгченпе было 32 года, он передал этот цикл в Римочене, на нагорье Чимпу, восьми мужчинам и женщинам, которым посчастливилось иметь такую возможность. Во время ритуала посвящения в одну из йогини вселилась богиня Экаджати, охранительница мантры. Когда другие ученики подвергли это сомнению, Лонгченпа уверил их: «В нее действительно вселилась дакини».
После этих слов йогини простерлась перед своим гуру и, посмотрев в сторону мандалы, спросила: «Почему нет павлиньего пера?»[9] Лонгченпа ответил: «Я визуализировал его в своем уме». Она возразила: «Как может такой духовный символ быть просто визуализирован?!»
Лонгченпа убрал треножник, поддерживающий три сосуда на алтаре, и, поставив их в ряд, стал совершать ритуал с большей точностью. Тогда йогини, сложив ладони, воскликнула: «Это превосходно!» Однако когда он произнес слово rigs как rig, опустив последнюю букву, она воскликнула: «Нет, нет! Нужно говорить rigs!»[10] А когда Лонгченпа произносил мантру, йогини сказала ему: «Повторяй ее, как это делаю я!» Затем она медленно пропела мантру так, как это делают дакини, – то была завораживающая мелодия. Во время основной части посвящения она воскликнула:
Хотя ум, свободный от медитации, и может доставлять
удовольствие,
Сколь велико счастье медитации, свободной от ума!
Затем она сказала: «Этих скудных подношений недостаточно», и вместо них поднесла песню. Во время ганачакры, когда гуру предлагали освященный алкоголь, йогини сказала: «Это субстанция дакини – самая, поэтому обязательно выпей». И она наливала ему до тех пор, пока ничего не осталось. Вдохновленные собравшиеся ученики танцевали и пели, испытывая переживание однонаправленного и ясного состояния ума.
Они воочию видели иллюзорные формы даков, дакини и божеств-охранителей. В какой-то момент появилась черная женщина и сказала: «Первая порция муки, поднесенная тобой, несвежая». Связанный обетом охранитель Ваджрасадху в облике белого мужчины сказал: «Ты не положил красное мясо на мое подношение торма». А охранитель Джомо Дангла пришел за своим подношением торма, появившись в облике белого человека. Множество даков и дакини ходили вокруг Лонгченпы, поднимая над его головой ритуальный зонт. Они восклицали «хум» и «пхат», создавая ужасный шум. Много подобных чудесных событий произошло в тот день. Один из присутствующих йогинов пришел в ужас от происходящего и воскликнул: «Сегодня небо и земля поменялись местами. Эти существа точно решили отведать нашей плоти и крови!» Пришли получить свои подношения торма и другие божества-охранители – такие, как Оде Гунгьял, Ньенчен Танглха и семь сестер Менмо.
Явилась Ваджраварахи, иссиня-черная форма которой была украшена костями и драгоценностями. Она обратилась к Лонгченпе: «Сегодня очень знаменательный вечер. Я пришла взглянуть на твоих достойных учеников».
Лонгченпа спросил: «Здоровье нашего гуру слабеет. Что ждет нас в будущем?»
Дакини ответила: «Как может эманация будды испытывать препятствия? Он думает только о тех, кого должен направлять. Разве ты не понимаешь, что он – Вималамитра, проявившийся в Тибете?»
«Как долго он проживет?» – спросил Лонгченпа.
«По крайней мере, до следующего года Овцы. После этого неясно, будут ли направляемые им достойны того, чтобы он продолжал жить».
«Разве мой гуру Кумарадза не обязал меня помогать другим?»
«Да, это так».
«Если я буду неуклонно практиковать, обрету ли я тело света? Если я буду служить во благо других, насколько это будет полезным? И сколько лет я проживу?»
Она ответила: «Даже если обретешь тело света, ты должен приносить пользу другим живым существам. Конечно же, служи другим. Ты проживешь еще тридцать лет».
Лонгченпа спросил: «Каковы божества-охранители моих учений?»
«Их очень много. Все охранители твоего гуру также и твои охранители. В частности, тебя охраняет Дордже Юдронма.
Твоя способность приносить пользу другим связана с ее направлением – юго-западом. Именно в этом направлении твоя способность помогать другим в дальнейшем усилится».
Лонгченпа продолжал задавать ей вопросы: «Это благодаря моему учению Капля сердца дакини? Могу ли я давать людям посвящения и наставления?»
«Конечно! Ты, несомненно, держатель этих учений».
«Люди не примут меня за шарлатана?» – спросил он.
«Какой смысл обращать внимание на сплетни? Я позабочусь о том, чтобы удача встретить тебя досталась достойным.
Иные же будут обвинять даже Будду».
Лонгченпа спросил: «Должен ли я давать учения ньингтиг только в святых местах, связанных с Дордже Юдронмой?»
Она ответила: «Поскольку даки и дакини по обыкновению собираются здесь, ты должен их здесь и даровать». Она также ясно указала на то, что в Бумтханге были спрятаны терма.
Лонгченпа продолжал задавать вопросы: «Встречусь ли я с Великим Учителем»?
«Ты встретишься с ним там, где сходятся три горные области и встречаются три горных склона, на правой стороне малого утеса, обращенной на запад».
«Встречу ли я Вималамитру?»
Она резко ответила: «Ты его уже встретил!»
«Является ли реализованное мною ви́дение высочайшей сутью учений ньингтиг?»
«Нет ошибки или заблуждения относительно высочайшего».
Присутствующий при их разговоре наставник Ринчен
Дордже спросил ее: «Где Панг-гангпа Ринчен Дордже?»
Указав на Лонгченпу, она сказала: «Вот он».
Однако Лонгченпа возразил: «Он должен был в своей следующей жизни переродиться в Бумтханге, посему как я могу им быть?»
«Он родился не там. В течение какого-то времени ему было необходимо исследовать некоторые чистые сферы самбхогакаи. После открытия своих терма Ринчен Дордже должен был несколько лет практиковать тайно. Если бы он так сделал, то [полностью] овладел бы практикой на уровне самбхогакаи и обрел переживание абсолютной ясности бытия для его собственного блага и принес бы огромное благо другим. Однако он не сохранил этой тайны и потому не прожил все отпущенные ему годы. Теперь он переродился в качестве тебя, и эти видения абсолютной ясности, которые у тебя были в ходе практики, результат его изучения сфер самбхогакаи».
- Сутра и Тантра. Драгоценности тибетского буддизма - Джампа Тинлей - Религия
- А потом он родился Кармапой! - Рангджунг Ригпе Дордже Кармапа XVI - Религия
- Преподобный Сергий Радонежский: Жизнеописание, молитвы, святыни - Елена Владимирова - Религия
- Три Основы Пути: Комментарий к коренному тексту Чже Цонкапы ‘Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so’ - Джампа Тинлей - Религия
- Приход № 12 (ноябрь 2014). Казанская икона Божьей Матери - Коллектив авторов - Религия
- Том 3. Слово о смерти - Святитель Игнатий Брянчанинов - Религия
- Сутра основных обетов оодхисаттвы Кшитигарбхи - Автор неизвестен - Религия
- Сын человеческий, с илюстрациями - Александр Мень - Религия
- Сын человеческий, с илюстрациями - Мень Александр Владимирович - Религия
- Царство Божие внутри нас - Иоханн Таулер - Религия