Рейтинговые книги
Читем онлайн Старк и звездные короли - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8

   Одним из этих объектов было нечто вроде спиралевидной структуры, составленной из лент кристаллов, верхняя часть которой поднималась к высокому сводчатому потолку и, казалось, исчезала в нем. Старк попытался проследить взглядом теряющие четкость по мере удаления контуры, но был вынужден бросить это занятие из-за подступившего головокружения.

   Аарл занял место возле нижней части конструкции.

   - Эта спираль усиливает мои ментальные способности и позволяет мне управлять временем. Встань где-нибудь. Я смогу удерживать контакт с твоим сознанием, поскольку в данный момент связь между нами настроена, но я не намерен тратить драгоценную энергию на разговоры. Когда будешь готов вернуться назад, дай мне знать.

   Он сделал руками какой-то жест. Кристаллические ленты слабо засветились.

   - Когда проснешься, ты окажешься в будущем и получишь всю информацию о нем, какой я располагаю.

   Перед тем как тьма поглотила его, Старка настиг неуместный приступ голода. Обещанного Аарлом гостеприимства он так и не увидел.

   Он видел странный сон. Бесконечный. Прозрачный. Пространство между атомами было таким, что там могли бы поместиться целые созвездия. Он двигался, но не назад не вперед, а скользил куда-то в сторону, едва заметно, исподволь, сквозь.. что?

   Во сне от такого движения ему стало нехорошо, накатила тошнота, но поскольку в желудке было пусто, его не вырвало.

   Возможно, поэтому Аарл не позаботился накормить его.

   Кашляя, он очнулся.

   И понял, что движение прекратилось. Под ногами была твердая почва. Желудок с радостью воспринял эту информацию.

   Свет был странным, зеленоватым. Взглянув вверх, он увидел зеленое солнце, ярко сияющее на зеленовато-голубом небе в хлопьях облаков.

   Он узнал это солнце. Элдшар на Границе Внешнего Космоса.

   Планета, чья твердая поверхность была столь долгожданна - должно быть Алтох, столица.

   Он появился, материализовался, воссоздался.. что бы то с ним ни было... на возвышенности над чужим городом. Это был приятный городок, с россыпью низкорослых крыш, и ажурными башнями, возвышающимися тут и там для разнообразия. Население обошлось без уродливого кубизма функциональных зданий. Сеть каналов переливалась в солнечном свете. Деревьев и цветущего кустарника имелось в изобилии. На извилистых улицах толпились люди, в каналах теснились лодки. Похоже, здесь не было моторизованного транспорта, так что воздух оставался благословенно чистым.

   Все движение на улицах как будто стремилось к одной точке в северо-западном секторе города, где можно было заметить группу более внушительных зданий с высокими башнями и невероятных размеров площадью. Город, столица, назывался Доналир, а здания являлись дворцом Шорр Кана и административным центром звездного королевства.

   Глубокий басовитый гул неожиданно заполнил небо, отвлекая от города внимание Старка. Огромный корабль в сиянии света и громовых раскатах спускался, следуя посадочной разметке. Старк проследил его взглядом до далекого космопорта за пределами Доналира. Земля вздрогнула под ним и замерла.

   Старк направился к городу. За время, пока он добирался до городских предместий, приземлилось еще три корабля. Он позволил толпе увлечь себя к дворцовой площади. Обнаружилось, что Аарл снабдил его необходимым уровнем знания местного языка. Люди Алтоха были высокими и сильными с румяной, загорелой кожей, острыми чертами лица и пронзительным взглядом, носили длинные свободного покроя яркие одежды, подходящие для мягкого климата. Но тут, среди прибывающих и отбывающих кораблей, было и множество чужестранцев, женщин и мужчин, и россыпь инопланетников всех размеров, цветов и форм, одетых самым разнообразным образом. В Доналире, похоже, привыкли к чужакам.

   И все же, люди, которых он миновал, оглядывались на Старка. Может быть, все дело в его росте и манере движения или что-то настораживало в жестких гранях его лица и необычном блеске глаз, подчеркнутое цветом кожи, свидетельствующем о долгом пребывании под жарким солнцем Меркурия. Они чувствовали в нем чужеродность. Старк игнорировал подозрительные взгляды, уверенный в том, что они не имеют понятия о степени его чужеродности.

   Корабли продолжали снижаться в раскатах грома. Он насчитал пять, когда достиг края большой площади. Он взглянул вверх на приближающийся десятый номер и почувствовал слабое, едва заметное движение сзади, словно падающий лист коснулся его. Он взмахнул правой рукой, заведя ее за спину, пальцы резко сомкнулись на чем-то костлявом, и он развернулся посмотреть на то, что ему попалось.

   Маленький старичок воззрился на него снизу вверх с самым невинным видом белки, пойманной за воровством орехов из чужого запаса.

   - Ты слишком быстрый, - сказал он. - Но даже в этом случае, ты не застал бы меня врасплох, если б не был так незнакомо одет. Я думал, что знаю, где располагается каждый карман и кошель на Границе. Должно быть, ты прибыл издалека.

   - Довольно-таки, - ответил Старк. Старик носил мешковатую тунику неопределенного цвета: ни темного ни светлого, ни яркого ни тусклого. Если не смотреть на него специально, то можно и не заметить в толпе. Ниже кромки туники виднелись узловатые колени и стеблеобразные ноги.

   - Ну, - сказал Старк, - И что мы будем с тобой делать, дедуля?

   - Я ничего не брал - отозвался старик, - Мое слово против твоего... Ты даже не можешь доказать, что я хотя бы пытался это сделать.

   - Хмм, и чего же стоит твое слово?

   - Ну и вопрос! - сказал старик, вытягиваясь.

   - Я задаю его.

   Старик решил сменить курс:

   - Ты чужак здесь, тебе необходим проводник. В этом городе мне знаком каждый камень, я могу показать тебе все его радости, держать подальше от рук...

   - От рук воров и карманников, ну да. - Старк развернул пленника в более удобное положение. - Как твое имя?

   - Сонг Дурр

   - Хорошо, Сонг Дурр. Я никуда не спешу, так что мы можем позже решить, что делать.

   Он цепко держал тощее запястье:

   - Расскажи, что здесь происходит?

   - Повелители Границы собираются на совещании у Шорр Кана, - он хохотнул, - Совещание, ха! Как тебя зовут, кстати?

   Старк сказал.

   - Чудное имя. Сомневаюсь, что могу назвать мир его происхождения.

   - Меня также называют Н'Чакой

   - Аа, из Стриора, может? Или Наротена? - он бросил колючий взгляд на Старка, - Ну, не имеет значения, - его голос стал тише. - Возможно, это твой псевдоним в каком-нибудь братстве?

   Псевдоним в братстве воров, конечно же. Старк пожал плечами и позволил старику интерпретировать этот жест как ему угодно.

   - Почему ты сказал "Совещание, ха"?

   - Несколько кораблей было потеряно. Правители дюжины миров или около того бьются в истерике по этому поводу. Они подозревают, что Шорр Кан в ответе за это. -Сонг Дурр восхищенно кудахтал. - И я не удивился бы. Он всем королям король. Дайте ему немного больше времени, и он будет править всей Границей. А ведь у него не было ни гроша, когда он сюда заявился. - и добавил, -Моя рука будет болеть, брат Н'Чака,

   - Пока еще нет. Как пропали эти корабли?

   - Они просто исчезли. Где-то за Вуалью Дендрид.

   - Вуаль Дендрид. Вероятно, это туманность? Ага. И что за Дендрид?

   - Богиня смерти.

   Вполне подходящее название.

   - И почему они обвиняют Шорр Кана?

   Сонг Дурр уставился на него:

   - Должно быть, ты действительно издалека. Те территории ничьи. Было много возни и грызни... пограничные споры, аннексии, все в таком духе. Большая часть все еще не исследована. Шорр Кан был наиболее дерзким и амбициозным в своей деятельности, или наиболее бессовестным - это с какой стороны посмотреть, хотя они бы поступили точно так же, если бы им хватило храбрости. А также, мы никаких кораблей не теряли. - Он потер костлявый нос и улыбнулся. - Хотелось бы мне сидеть мухой на стене во время этого совещания.

   Старк сказал:

   - Брат Сонг Дурр, давай же станем двумя мухами.

   Старик выпучил глаза:

   - Ты имеешь в виду, проникнуть прямо во дворец? - он резко дернулся из захвата Старка, - Ну, нет!

   - Ты не так меня понял, - сказал Старк. - Я не предлагаю врываться туда как воры, а войти как короли.

   Или как послы. Посланники из другого времени и места. Старку было интересно, слушает ли все это Аарл в своей туманной марсианской крепости двести тысяч лет назад.

   Сонг Дурр стоял, застывший в своей жилистой сухощавости, пока Старк объяснял ему, что он должен сделать, чтобы обеспечить себе свободу.

   К концу Сонг Дурр заулыбался.

   - Думаю, мне понравится, - прокудахтал он. - Да, это будет лучше, чем прозябать в застенках. Если бы это был кто-то другой, а не ты, Брат Н'Чака, я выбрал бы застенки, но каким-то образом тебе удается заставить меня поверить, что все получится. - Он покачал головой, - Для провинциала ты мыслишь с размахом.

1 2 3 4 5 6 7 8
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Старк и звездные короли - Эдмонд Гамильтон бесплатно.
Похожие на Старк и звездные короли - Эдмонд Гамильтон книги

Оставить комментарий