Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15

– Слушай, найди себе девушку и не приставай ко мне, – вдруг резко сказал Шенди. Линуш не ответил. Да, у него возникло желание развернуться и пойти в другую сторону, но он переборол его. До школы они дошли молча. У входа их поджидал старший офицер Стоун, который являлся куратором их курса.

– Наконец-то, – проговорил он.

– Мы же не опоздали, – ответил Линуш.

– Помолчи, Эскот, – сказал Стоун. – Вас обоих вызывает к себе начальник школы.

– Мы что-то натворили? – спросил Линуш.

– Ты молчать умеешь? Идите. Он вас ждёт.

Начальник школы сыска Гор Виллоу был назначен на эту должность около десяти лет назад. Шенди и Линуш знали от родителей, что когда-то он был одним из членов союза «Атадо», но после самоубийства Ромула Хата он поступил на службу к шерифу Николсону и сумел зарекомендовать себя как отличный сыщик и верный своему делу норт. Виллоу был крупным мужчиной с широким лицом и массивным подбородком. Его виски блестели сединой, а во взгляде всегда читалась уверенность.

– Присаживайтесь, – сказал он, когда Шенди и Линуш появились в его кабинете. Те послушно опустились в кресла перед его столом. – Вчера у меня состоялся долгий разговор с шерифом, – продолжал Виллоу. – Вот уже год, как один из отделов сыска Айланорте занимается разработкой преступного синдиката, охватившего весь город и не только. Вы же знаете про Аймару?

– Там добывают золото, – ответил Шенди.

– Именно. У сыска есть все основания полагать, что часть золота уходит налево. Занимается этим кто-то из старателей, работающих на одну из двух золотодобывающих компаний, имеющих лицензии. Есть подозрения, что этот кто-то имеет дело с кем-то очень серьёзным в городе. С кем-то из синдиката. Сыску необходимо найти утечку и её адресата. Лучше всего было бы внедрить своего человека в артель старателей. Конечно, этим должен заниматься сыск, но вот здесь и начинаются проблемы. В сыске также есть люди, связанные с синдикатом. Они могут выдать тех, кто внедрится в артель. Поэтому шериф решил, что туда необходимо направить совершенно новых молодых людей. Которых ещё никто не знает. С этой целью он и обратился ко мне. Признаюсь честно, Николсон сразу же спросил меня о вас, потому что он много лет работал с вашими родителями и привык верить им, как себе. Шерифа интересовало, унаследовали ли вы качества ваших отцов. Я сам очень хорошо знаю Росса и Филиппа. Понимаю, что вам пока до них далеко. Но вы молоды. Ваши показатели довольно неплохие. Я ответил шерифу, что я поддерживаю его идею дать вам это задание.

– Благодарим за доверие, – сказал Шенди.

– Это ещё не всё, – проговорил Виллоу. – Шериф также поддержал легенду, разработанную в спецотделе. По ней с вами будет девушка. Вы, Шенди, и она будете играть роль молодожёнов, которые сбежали из дома, потому что родители были против вашего брака из-за того, что она норт, а вы амарго.

– И кто это будет? – поинтересовался Шенди. – Не Линуш же? Хотя он бы смог.

– Нет, – улыбнулся Виллоу, – это слишком рискованно. Роль вашей жены будет играть хорошо вам знакомая Молли Дэвис. С ней я уже имел беседу.

Услышав это имя, Линуш почти захихикал, но сумел взять себя в руки.

– А что тогда он будет с нами делать? – Шенди показал на друга.

– Да, я тоже хотел спросить, – сказал Линуш. – Я там тогда зачем?

– Сейчас объясню, – ответил Виллоу. – Если Шенди будет внедряться в артель старателей, то вы, Линуш, поедете в Аймару в качестве студента-химика, который пишет курсовую работу о добыче золота. У вас впереди весь день и ночь, чтобы прочитать массу литературы на эту тему. И не волнуйтесь, вам её предоставят. Думаю, когда вы вернётесь домой, книги будут ждать вас там.

– Хорошо, я понял, – кивнул Линуш.

– А что с нашими именами? – поинтересовался Шенди.

– Вы и Молли оставите свои, – ответил Виллоу. – Шенди – обычное имя для амарга. Молли Дэвис – ничем не приметное имя. А вот вам, Линуш, придётся ехать под чужим именем. Эскот – слишком громкая фамилия. А имя амарга у норта – это тоже слишком заметно. Ваши новые документы вам тоже привезут домой. Собственно как и свидетельство о браке для вас, Шенди. Вы трое познакомитесь по дороге в Аймару и подружитесь. Там с вами через некоторое время свяжется один из сыщиков. Вам всё ясно?

– Да, – хором ответили друзья.

– Тогда готовьтесь. И Молли заберите с собой. Вы с ней должны выглядеть как молодожёны. Помните об этом. Да, от зачёта и занятий вы освобождаетесь. Можете быть свободны.

Молли ждала парней в коридоре. Она была высокой стройной русоволосой девушкой с правильными чертами лица. Крепкая и выносливая, Молли не случайно оказалась в школе сыска. Она хорошо училась, часто стремилась быть первой, обгоняя однокурсников.

– Слушайте, у нас мало времени, – сразу перешла к делу Молли. – Нам нужно всё как следует спланировать.

– Это не обязательно, – ответил Шенди.

– Как это?

– Так это. Будем действовать по обстоятельствам.

– А мне надо просто выучить всё про золото, – вставил Линуш.

– Так иди и учи, – сказала Молли. – А нам с Шенди надо как-то договориться…

– Типа я должен знать, какой у тебя размер груди и любимый цвет? – рассмеялся амарго.

– Вот ты ржёшь, а ведь это действительно важно, – невозмутимо ответила девушка.

– Ну, идём готовиться, – сказал Шенди. – А ведь получилось, что Седна права. И ты, Лин, не сдаёшь зачёт.

– Кто такая Седна? – поинтересовалась Молли.

– Девушка Шенди, – с ухмылкой ответил Линуш.

– С ума сошёл? – возмутился тот. – Никакая она мне не девушка! У меня вообще нет девушки.

– Да? – продолжал ухмыляться Линуш. – Но ведь вы же с ней…

– Знаешь, Лин, мужчины не всегда женятся на тех, с кем целуются. Или даже спят.

– Это очень интересная тема для разговора, – вмешалась Молли. – Но мне кажется, что у нас есть более важные дела.

Все трое пришли в «Элизиум», где обнаружили Тлалока, обескуражено рассматривающего книги, которые уже принесли для Линуша.

– Это мне, – сказал Эскот.

– Мне так и сказали, – ответил Тлалок.

– Мы будем обедать дома и втроём.

– Хорошо, – кивнул слуга и направился на кухню.

– Какой большой у вас дом, – проговорила Молли, оглядывая всё вокруг. – И слуги есть…

– Всего один, – ответил Шенди. – Раньше было двое, но Салиш уже не молод, он теперь живёт в Тиере.

– У нас раньше кот был, – сказал Линуш.

– Это сейчас было очень логично, – усмехнулся Шенди.

– У меня есть ящерица, – проговорила Молли.

– Прекрасное домашнее животное, – почти серьёзно ответил амарго.

– А как её зовут? – поинтересовался Линуш.

– Финик. Это мальчик. Он игуана.

– И кто за ним ухаживает, когда тебя нет?

– Младший брат. Всё, Линуш, я думаю, тебе пора начать чтение.

– Она права, – кивнул Шенди.

Линуш молча взял первую попавшуюся из книг, которых было штук пятнадцать, сел на диван и начал читать. В дверь позвонили. Шенди открыл – на пороге стоял посыльный.

– Пакет для господина Линуша Эскота, – проговорил он.

– Давай, – кивнул Шенди, забирая посылку.

– Вы не можете быть Линушем Эскотом, – посыльный вцепился в пакет. – Мне сказали, что он норт.

– А я могу? – Линуш встал и подошёл к двери.

– Вы – да, – ответил парень, всё-таки расставшись с посылкой. Когда он ушёл, Линуш вскрыл пакет и обнаружил там документы. Свидетельство о браке между Шенди и Молли Дэвис, а также паспорт на имя Линдси Эванса.

– А я думал, это женское имя, – глядя через плечо Линуша, проговорил Шенди.

– Оно и женское, и мужское, – возразил Эскот.

– Вообще-то они о вас позаботились, – сказала Молли. – Линдси – сокращённо Лин. Вам привычно.

– Ну да, – кивнул Линуш и вернулся к чтению. Шенди внимательно смотрел на Молли.

– Второй, – проговорила она.

– Что второй? – не понял Шенди.

– Размер груди.

Линуш захихикал, прикрывая лицо книгой.

– А любимый цвет чёрный, – добавила Молли.

– Мне чёрный тоже нравится, – ответил Шенди с улыбкой.

– А мой любимый цвет – фиолетовый, – вставил Линуш.

– Только это никому не интересно, – сказал Шенди.

– Ну почему, – возразила Молли. – Мне интересно. А ремонтом в доме кто у вас занимался?

– Мой отец, – ответил Линуш.

– Тут присутствуют такие лавандовые тона…

– Какие тона? – переспросил Шенди.

– Лавандовые, – повторила Молли.

– Слушай, давай оставим Линуша читать, а сами пойдём в комнату и придумаем нашу историю безумной любви.

– Давай, – усмехнулась девушка. – Наши показания должны совпадать.

Шенди и Молли поднялись в комнату амарго. Там было убрано, только на полу валялась раскрытая книга, посвящённая охоте.

– Почему она на полу? – спросила Молли.

– Потому что я отжимался и читал, – невозмутимо ответил Шенди.

– Ладно, – девушка подняла книгу и положила её на кровать. Затем она достала из кармана платья небольшой блокнот и карандаш.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 15
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева бесплатно.
Похожие на Дети горькой воды – 2 - Юлия Рахаева книги

Оставить комментарий