Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Забери наше оружие, – сказал Шенди Дону.
Ларри с неохотой отдал свой револьвер старому старателю. Когда они добрались до дилижанса, который вот-вот должен был покинуть Аймару, Шенди и Линуш помогли ему забраться в него, и тот сразу же потерял сознание. С ними в город собиралось ещё двое старателей из другой артели, у которых был выходной. Они сочувственно взглянули на Ларри.
– Неудачно упал в лесу, – проговорил Шенди. – Корягой располосовало ногу.
Вскоре подошли Дон с сумками и Молли. Она выглядела лучше, чем рано утром, но всё равно ещё оставалась бледной. Бросив почти безразличный взгляд на Ларри, она села в дилижанс рядом с Линушем.
– Как говорят амарги, солнца в дорогу! – сказал Дон.
– Спасибо, – ответил Шенди. – И тебе солнца в дорогу.
Дилижанс тронулся с места.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Линуш у Молли.
– Нормально, – ответила та. – А у вас, как я понимаю, было весёлое утро.
– Очень весёлое, – устало усмехнулся Шенди. – Нам ведь его ещё как-то до лазарета тащить.
– Мы можем помочь, – предложил один из старателей.
– Благодарим, – ответил Линуш.
– Вы всё-таки меня арестуете, – пробормотал Ларри в полубессознательном состоянии, когда увидел решётки на окнах тюремного лазарета.
– Я обещал тебе, что не буду стрелять, – ответил Шенди. – Я сдержал слово.
Они с Линушем и Молли ждали в коридоре, пока дежурный связывался с дворцом правосудия, докладывая о случившемся. Наконец, им было приказано явиться в кабинет сыщика Стива Маслоу, который возглавлял спецотдел.
– Я боюсь, – проговорил Линуш.
– Чего? – хмыкнул Шенди.
– Не чего, а кого. Маслоу.
– Он один из лучших агентов, – сказала Молли.
– А то я не знаю? – отозвался Линуш.
– Идём, – проговорил Шенди. – Не будем заставлять его ждать нас.
Стив Маслоу был мужчиной под сорок, всегда имел бравый и подтянутый вид. У него были чёткие симметричные черты лица, взгляд цепкий и уверенный. Он всегда носил короткую стрижку и одевался в строгие элегантные костюмы. Линуш видел его всего один раз, когда тот приходил в школу сыска, но знал, что отец и Росс не раз общались с ним. Росс отзывался о Маслоу как о настоящем профессионале, а Филипп иногда шутил, что если бы Маслоу не любил всех строить, то цены б ему не было.
Начальник спецотдела кивнул вошедшим курсантам, не вставая из-за стола, и предложил сесть. Перед ним был ещё один длинный стол, за которым обычно проводились планёрки с сотрудниками отдела. Шенди и Линуш сели друг напротив друга, а Молли заняла место рядом с Эскотом.
– Докладывайте, – попросил Маслоу.
– Утечка золота из Аймары происходила от старателя по имени Ларри, – начал Шенди. – Он предлагал всем желающим подзаработать. Кто соглашался, тот отдавал ему часть найденного, а Ларри потом делился прибылью. Вывозилось золото очень просто. Через девицу из салуна, Эдду Гроу. Её никогда никто не обыскивал. Поскольку мы с Эскотом знакомы с ней с детства, она узнала нас и выдала Ларри. Тот испугался и решил бежать. Рядчик артели Карлос отправился в сельву на поиски. Мы с Эскотом и ещё одним старателем Доном последовали за ним. При попытке задержать его Ларри оказал сопротивление и убил Карлоса. Я ранил Ларри. Мы доставили его в тюремный лазарет.
– Адресат не известен, рядчик мёртв, – недовольно сказал Маслоу. – С другой стороны, ожидать чего-то большего от курсантов было трудно. Я говорил об этом шерифу, но у него своё мнение на ваш счёт.
– Вообще-то мы ещё не закончили то, что нам поручили, – вдруг заговорил Линуш, сам поражаясь собственной наглости.
– И что же вы не закончили? – спросил Маслоу.
– Мы проследим за Эддой и узнаем, кому она передаёт золото.
– После того, как она сдала вас? – усмехнулся агент.
– Сдать-то она нас сдала, но потом сама же назвала Шенди имя Ларри. И это не всё, что Шенди может узнать у неё, я уверен.
– В его словах есть смысл? – Маслоу повернулся к амарго.
– Есть, – кивнул тот. – Я действительно могу узнать у неё всё, что требуется.
– Сколько времени вам потребуется?
– Сколько нужно? – спросил Шенди.
– Как любит говорить ваш отец, нужно вчера, – с улыбкой проговорил Маслоу.
– Хорошо, – ответил Шенди. – Мы можем идти?
– Идите.
– Можно ещё вопрос? – немного нерешительно спросил Линуш.
– Да, курсант Эскот, – кивнул Маслоу.
– У Молли, то есть у курсанта Дэвис, было серьёзное отравление. Ей нужно в клинику. И она не может вернуться к занятиям в школе.
– Со мной всё в порядке, – недовольно проговорила Молли.
– Видите, она утверждает, что всё в порядке, – ответил Маслоу. – Но насчёт занятий в школе, это вы правы. Сколько вам оставалось доучиться? Пару месяцев?
– Да.
– Если установите адресата, считайте, что сдали экзамен экстерном. Идите.
– Не надо было говорить про отравление, – сказала Молли, когда они вышли из кабинета.
– Хорошо, в следующий раз не скажу, – ответил Линуш.
– Надеюсь, следующего раза не будет. Шенди, скажи, я могу что-то сделать?
– Пока не знаю, – ответил амарго. – Давайте так. Я попробую разговорить Эдду, а потом будем действовать по обстоятельствам.
– Хорошо, – кивнула Молли. – Я буду дома или в школе.
– Нас же освободили от занятий, – сказал Линуш. – Только что. Нам не надо в школу.
– Это в том случае, если мы выполним задание.
– Разве мы не выполним?
– Ты так уверен?
– В школу я всё равно не пойду, – улыбнулся Линуш.
– Он лентяй, – сказал Шенди.
– Да, – признался Эскот, не переставая улыбаться. – Молли, тебя проводить?
– Не нужно, – ответила та. – Я сама дойду. И ты прав, мне надо отдохнуть.
– Ну, а ты куда? – растерянно спросил Линуш, когда Молли ушла.
– Домой, – сказал Шенди. – В салун пойду к ночи.
– Идём, – кивнул Эскот. – Ты вообще как? – уже на улице спросил он.
– Что как? Я нормально, – ответил амарго.
– Ты не выглядишь нормально.
– Ты тоже.
– А со мной-то что?
– Молли тебя кинула, ты и раскис, – усмехнулся Шенди.
– Она меня не кидала! – возмутился Линуш. – И я не раскисал!
– Это ты кому другому скажи, но не мне. Я тебя с пелёнок знаю.
– Если ты будешь говорить мне про Молли, я начну говорить тебе про Эдду. Ясно?
– Гнусный шантажист.
– Я знаю.
– Кажется, я начинаю выздоравливать.
– И в чём это проявляется?
– Я жрать хочу.
– Тлалок обрадуется, – рассмеялся Линуш.
Вместо того чтобы идти в салун, Шенди направился к дому Локстонов. Слугу, который открыл ему дверь, он попросил позвать Колина.
– Вы вернулись, – с улыбкой проговорил Локстон, выйдя к другу.
– Да, – кивнул Шенди.
– Рад, что вы в порядке.
– Нужна твоя помощь.
– Что именно?
– Отгадай с одного раза.
– Ясно, – вздохнул Колин.
– Поверь, я бы не просил тебя, если бы это не было для меня так дико сложно, – сказал Шенди. – Я просто физически не могу пудрить мозги Эдде и спать с ней я тоже уже не могу. Как отрезало.
– Надо что-то узнать у Эдды?
– Да. Очень надо. И желательно сегодня.
– Идём, – согласился Колин.
Зайдя под вывеску «Салун», Шенди осмотрелся по сторонам. Народу было уже много, и табачный дым разъедал глаза. Одна из девиц узнала его и, подойдя, спросила:
– К Эдде?
– Да, – кивнул Шенди.
– Идём, я провожу. Она свободна.
Девица провела его наверх к одному из номеров. Колин последовал за ним.
– Вы что, вдвоём? – спросила девица.
– Ты имеешь что-то против? – с улыбкой спросил её Колин.
– Я – нет, но вот Эдда, мне кажется, да.
– Позволь нам самим с ней решить этот вопрос.
– Как скажешь, блондинчик.
Заглянув в номер, девица проговорила:
– Эдда, к тебе клиенты!
Она с улыбкой удалилась, позволив Шенди и Колину войти.
– Привет, – сказал амарго.
– Вы? – удивилась Эдда. – Зачем ты пришёл? Почему вы вдвоём?
– К тебе.
– Но, Шенди… ты же говорил…
– Я много чего говорил.
– Эдда, – заговорил с ней Колин, – посмотри на меня. Мы зададим тебе несколько вопросов. Давай, Шен.
– Кому ты передаёшь золото? – спросил он.
– Марку, – ответила Эдда.
– Кто это и как его найти?
– Бармен в ресторане «Голубая агава».
– Ты передаёшь ему золото здесь, в салуне?
– Да.
– Последнюю партию уже передала?
– Да.
– Следующая через неделю?
– Да.
– Кто придумал это?
– Не знаю. Мне Марк предложил.
– Он твой клиент?
– Да.
– Ясно. Спасибо, Колин.
– Эдда, – снова заговорил Локстон, – ты в порядке?
– Да, – вздрогнула она. – Что случилось?
– Ты вдруг побледнела, когда нас увидела.
– Я удивилась. Зачем вы пришли?
– Мы просто шли мимо, – ответил Шенди. – И я захотел увидеть тебя. А Колин всю дорогу меня отговаривал. Сейчас я понимаю, что он прав. И ты права. В сказки я не верю. Идём отсюда, Колин.
Линуш услышал, как вернулся Шенди, и выглянул из библиотеки, где он читал приключенческий роман.
- Мыш и его пёс - Юлия Рахаева - Детективная фантастика
- Большой одинокий король 4 - Кае де Клиари - Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Бунтарка на мою голову (СИ) - Богатова Властелина - Детективная фантастика
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Ведьма за миллион 2. Ловушка для инквизитора - Ирина Варавская - Городская фантастика / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы
- Куда исчез Филимор? Тридцать восемь ответов на загадку сэра Артура Конан Дойля - Макс Фрай - Детективная фантастика
- Полар (СИ) - Мильберт Саша Н. - Детективная фантастика
- Неладно что-то в нашем королевстве, или Гамбит Минотавра - Джаспер Ффорде - Детективная фантастика
- Zero. Обнуление - Энтони МакКартен - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Триллер / Разная фантастика
- Хрономиум. Культ - Илья Лесниченко - Детективная фантастика / Ужасы и Мистика