Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рейчел покачала головой.
— Я все же хочу увидеть Андре! — произнесла она.
Рамон вскочил с кресла:
— Хорошо. Я сообщу ему, что ты здесь. Где ты остановилась?
Рейчел облизала свои пересохшие губы.
— А я не могу его увидеть сегодня? — поинтересовалась она. — Дело очень, очень срочное!
Рамон хмуро уставился на нее.
— Нет, — коротко ответил он.
— Неужели ты не можешь быть ко мне снисходительнее? — спросила Рейчел с горечью. — Ты ведь не знаешь, что на самом деле случилось пять лет тому назад. И я должна тебе сказать, что у меня тоже есть чувства!
— Чувства! — резким тоном повторил Рамон. — Ты даже не знаешь значения этого слова!
— Знаю! Знаю! — Рейчел душили рыдания, не она справилась с собой. — Ладно. Предупреди своего брата. Скажи ему, что я здесь. Пусть он нанимает дополнительных телохранителей. Я обязательно должна увидеть его!
Рамон достал из ящика стола сигару.
— Я не могу ничего обещать. С какой бы целью ты ни приехала, ты выбрала неудачное время.
Рейчел вспомнила о письме, якобы посланном ей Андре.
— Что было в письме? — спросила она. Рамон хладнокровно закурил.
— А ты не догадываешься? — проговорил он. Все ее тело пронизал холод.
— Развод? — произнесла она, заранее зная, что ей ответят.
— Какая ты догадливая! — спокойно и насмешливо промолвил Рамон. — Теперь ты понимаешь, что тебе не на что надеяться?
Рейчел отвернулась, тяжело дыша. Возможность такого поворота дел она просто не приняла во внимание. Пять лет тому назад она бы не удивилась, если бы Андре предложил ей развестись, но теперь, по прошествии пяти лет, в течение которых о разводе не было и речи, она привыкла к своему странному браку. Деньги от Андре всегда приходили в срок, первого числа каждого месяца, и, хотя между ней и ее мужем не было никакой иной связи, кроме как через поверенных, Рейчел с этим примирилась. Поскольку какие-то узы, соединявшие их, все же существовали, она считала себя замужней женщиной. Хотя Рейчел и приходила в голову мысль, что обстоятельства могут решительно измениться, все же теперь, оказавшись лицом к лицу с беспощадной действительностью, она вдруг почувствовала себя одинокой и никому не нужной.
Она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть, мысли ее смешались. «Все пропало!» — подумала она.
— Ты в порядке? — Рамон вышел из-за стола и приблизился к ней, глядя на нее сверху вниз. — Ты действительно ничего не знала?
Рейчел была не в силах говорить и только молча кивнула. Рамон отцепил ее холодные пальцы от спинки стула и заставил сесть прямо. Затем он подошел к шкафчику и, смешав для Рейчел коктейль, вернулся и настойчиво сунул ей в руку стакан.
— Давай! — скомандовал он. — Выпей! Рейчел поднесла стакан к губам. От острого вкуса бренди у нее перехватило дыхание, и она закашлялась. Потом ей стало легче, и она молча отпила еще немного. Рамон задумчиво смотрел на Рейчел и, когда она допила, забрал у нее стакан, возвратив его на поднос, он спросил:
— Тебе лучше?
Рейчел посмотрела на него. Румянец понемногу возвращался на ее бледные щеки.
— Спасибо, — сказала она спокойно. Рамон издал какое-то невнятное восклицание и опустился на кресло рядом с Рейчел. Он взял в свои ладони ее маленькие холодные руки и сжал их, пытаясь согреть.
— О, Рейчел, — пробормотал он. — Что мне с тобой делать?
В зеленых глазах Рейчел сверкнул насмешливый огонек. Перед ней снова был тот Рамон, которого она знала так хорошо и с которым провела так много счастливых часов, убегая из своей золотой клетки.
— А что бы ты хотел сделать со мной? — язвительно спросила она. — Сбросить меня отсюда на скалы?
Рамон сердито покачал головой и склонился к ее руке. В этот самый момент дверь неожиданно открылась, и в комнату вошли мужчина и женщина. Рамон тотчас же выпрямился, выпустив руку Рейчел, будто это был кусок горячего угля, и глаза его встретились с глазами вошедшего мужчины.
Рейчел снова побледнела. Она, наконец, нашла Андре Санчеса. На несколько секунд, показавшихся Рейчел вечностью, в комнате воцарилась абсолютная тишина, и в течение этих секунд она, не отрываясь, смотрела на мужчину, который был ее мужем и которого она не видела последние пять лет. Андре Санчес был таким же, каким она его помнила, — высоким, стройным, темноволосым и до боли привлекательным. Он немного похудел, и на висках появилось несколько седых нитей, но все-таки он выглядел гораздо моложе своих сорока лет. Глаза Андре по-прежнему были ярко-голубыми, а глубокие морщины по обе стороны рта лишь подчеркивали чувственный изгиб нижней губы. Рейчел ощутила, как по телу ее пробежала дрожь, и почувствовала недоумение при мысли, что она могла когда-то отвергнуть этого мужчину. Он выглядел таким надменным, таким непобедимым — настоящий хозяин своей судьбы.
Взгляд Рейчел переместился на женщину, которая сопровождала ее мужа. Она была очень высокой, выше, чем Рейчел. От ее классической прически и тонких черт лица веяло аристократизмом. Ее гибкое тело облегало шифоновое вечернее платье. Рейчел никак не могла подавить в себе чувство антипатии, которое эта женщина вызывала у нее. В том, как она держала под руку Андре, чувствовалась какая-то собственническая манера, так же как и во взгляде, которым она смотрела на него. Рейчел взглянула на своего деверя. Рамон смущенно произнес:
— Я не ждал тебя здесь сегодня вечером, Андре. — Андре Санчес высвободился из цепких пальцев своей спутницы и подошел к Рейчел.
— Очевидно, что не ждал, — презрительно заметил он. При этом он оглядел свою жену с леденящим душу вниманием. Если он и испытал потрясение при виде Рейчел, он тотчас же его скрыл. Глядя на его безразличное лицо, никак нельзя было предположить, что он взволнован неожиданным поворотом событий.
Рамон с извиняющимся видом улыбнулся женщине, которая сопровождала его брата, и сказал:
— Добрый вечер, Леони. Извини за все это. Женщина сделала шаг вперед и нахмурилась, ее безупречные черты исказились.
— Но что все это значит, Рамон? — спросила она тихим голосом. — Я не понимаю, Андре? Ты знаешь эту женщину? — Она оценивающе посмотрела на Рейчел. — Почему вы все ведете себя как ожившие статуи?
Андре Санчес засунул руки в карманы и подошел к ней.
— Извини, Леони, — сказал он. — Я не собирался создавать такую ситуацию. Однако раз мой брат счел возможным возобновить знакомство с моей женой, я должен тебя представить.
— Твоя жена! — повторила, как эхо, Леони. Ее голос звучал несколько скептически. — Ты это говоришь серьезно, Андре?
— Это совсем не то, что ты думаешь, Андре, — начал протестующе Рамон, но Андре бросил на брата такой взгляд, что Рейчел похолодела. Рамон замолчал.
- Никогда не сдавайся - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Опасное очарование - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Леопард на снегу - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Опасные чары - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Превратности судьбы - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Английская роза - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Сладкая месть - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Мы увидимся вновь - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Найди свою судьбу - Энн Мэтер - Короткие любовные романы
- Тайное свидание - Карен Брукс - Короткие любовные романы