Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28. В лоне другой своей жены Махараджа Прийаврата зачал трех сыновей, которых звали Уттама, Тамаса и Раивата. Позже все они приняли обязанности манвантар тысячалетий.
29. После того, как Кави, Махавира и Савана полностью закрепились на уровне жизни парамахамс, Махараджа Прийаврата управлял вселенной одиннадцать арбудов лет [один арбуда равен 100.000.000 лет]. Когда бы он ни решал взять в свои мощные руки свои лук и стрелы, все противники принципов религиозной жизни в ужасе разбегались от одного лишь его присутствия, в страхе перед неподражаемой доблестью, которую он проявлял при управлении вселенной. Он очень сильно любил свою жену Бархишмати, и с каждым днем их брачная любовь все возрастала. Посредством своей женственности, при помощи того, как она одевалась, прогуливалась, поднималась, улыбалась, смеялась и сверкала глазами, Царица Бархишмати увеличивала его энергию. Таким образом, несмотря на то, что Махараджа Прийаврата был великой душой, он, казалось, заблудился в женственном поведении своей жены и вел себя с ней, как обычный мирянин.
30. Во время такого превосходного управления вселенной Царя Прийаврату однажды перестало удовлетворять движение самого Солнца. Объезжая Гору Сумеру на своей колеснице, бог Солнца освещает все окружающие планетарные системы. Однако, когда Солнце находится в северной части горы, южная часть почти лишена освещения, и когда Солнце находится на юге, почти не получает света северная часть. Царю Прийаврате не понравилось такое положение дел, и поэтому он решил освещать ту часть вселенной, где была ночь. Он следовал по орбите бога Солнца в бриллиантовой колеснице и таким образом исполнял свое желание. Он мог совершать такие прекрасные деяния благодаря энергии, которую он получал, поклоняясь Верховной Личности Бога.
31. Когда Прийаврата проезжал на своей колеснице позади Солнца, обода колес его колесницы создали глубокие следы, которые впоследствии стали семью океанами, разделяющими планетную систему, известную как Бху?мандала, на семь островов.
32. Названия островов - Джамбу, Плакша, Шалмали, Куша, Краунча, Шака и Пушкара. Каждый остров вдвое больше, чем предыдущий, и каждый окружен жидкостью, которая отделяет его от следующего острова.
33. Семь океанов соответственно содержат соленую воду, сок сахарного тростника, вино, очищенное масло, молоко, эмульсию йогурта и свежую питьевую воду. Все острова окружены океанами, и каждый океан по ширине равен острову, который он окружает. Махараджа Прийаврата, супруг Царицы Бархишмати, предоставил верховную власть над этими островами своим ответственным сыновьям, а именно Агнидхре, Идхмаджихве, Йаджнабаху, Хиранйарете, Гхритаприштхе, Медхатитхе и Витихотре. Таким образом они стали царями по приказу своего отца.
34. Затем Царь Прийаврата выдал замуж свою дочь, Урджасвати, за Шукрачарйу, который зачал в ее лоне дочь по имени Девайани.
35. Мой дорогой Царь, преданный, который принимает убежище пыли с лотосных стоп Господа, может подняться выше влияния шести материальных хлыстов, - а именно голода, жажды, скорби, иллюзии, старости и смерти, - и он может победить свои ум и пять чувств. Однако это не является чем?то сверхестественным для чистого преданного Господа, потому что даже человек, выходящий за рамки правосудия четырех каст, - иными словами, неприкасаемый, - немедленно освобождается от прикованности к материальному существованию, если он произносит святое имя Господа хотя бы только раз.
36. Во время наслаждения богатствами и полными силой и властью Махараджа Приайврата однажды посчитал, что несмотря на то, что он полностью вручил себя великому святому Нараде и действительно находился на пути сознания Кришны, он так или иначе снова стал запутываться в материальной деятельности. Таким образом его ум стал обеспокоен, и он начал говорить в духе отречения.
37. Царь начал обвинять себя: Увы, каким негодным я стал благодаря своему вожделению! Сейчас я упал в иллюзию, которая подобна глубочайшей яме. Довольно! С меня достаточно! Можно увидеть, как я стал подобен пляшущей обезьянке в руках своей собственной жены. Из-за этого я очень низко опустился.
38. По милости Верховной Личности Бога Прийаврата вновь овладел своими чувствами. Он разделил свои земные владения среди своих послушных сыновей. Затем он принял саннйасу. Его очищенное сердце стало местом для игр Верховной Личности Бога. Таким образом он смог возвратиться на путь сознания Кришны к тому положению, которого он достиг по милости великого мудреца Нарады.
39. Есть множество известных стихов, посвященных деятельности Прийавраты:
"Никто, кроме Верховной Личности Бога, не может сделать то, что сделал Махараджа Прийврата. Царь Прийаврата рассеял темноту, и ободами своей колесницы он выкопал семь океанов."
40. "Для прекращения ссор между различными людьми Махараджа Прийаврата обозначил границы реками, горными цепями и лесами так, чтобы никто не мог нарушить права собственности."
41. "Как великий последователь и преданный мудреца Нарады, Махараджа Прийаврата считал адскими те богатства, которых он достиг посредством кармы и аштанга-йоги, будь то на низших или райских планетных системах или в человеческом обществе."
Такова Первая глава Пятой песни Шримад?Бхагаватам, которая называется "Деятельность Махараджи Прийавраты."
============================================================
Глава Вторая: Деятельность
Махараджи Агнидхры.
1. Шри Шукадева Госвами продолжал: После того, как его отец, Махараджа Прийаврата, встал на путь отреченной духовной жизни, подвергая себя суровым испытаниям, Царь Агнидхра полностью повиновался его приказу. Неукоснительно соблюдая принципы религии, он обеспечил полную защиту обитателям Джамбудвипы, так, как если бы они были его собственными сыновьями.
2. Желая получить совершенного сына и стать обитателем Питрилоки, Махараджа Агнидхра стал поклоняться Господу Брахме, отвечающему за все существующее в материальном творении. Он отправился в долину Горы Мандары, куда спускались, чтобы прогуляться, девицы с райских небесных планет. Там он собрал целый сад прекрасных цветов и другие необходимые принадлежности и затем занялся суровыми аскезами и богослужением.
3. Понимая желание Царя Агнидхры, первейший и самый могущественный творец в этой вселенной, Господь Брахма, выбрал самую лучшую из своих тансовщиц, которую звали Пурвачитти, и отправил ее к Царю.
4. Апсара, посланная Господом Брахмой, начала прогуливаться в чудесном парке возле того места, где медитировал и поклонялся Царь. Парк был великолепен благодаря его густой зеленой листве и его золотистым лианам. Там обитали пары различных птиц, таких как павлины, а в озере плавали лебеди и утки, издающие очень приятные звуки. Таким образом парк был магически прекрасен благодаря его листве, чистой воде, цветкам лотоса и приятным голосам различных видов птиц.
5. Когда Пурвачитти в ее прекрасной и неподражаемой манере ступала ножкой на дорогу, привлекательные украшения на ее ножных колокольчиках позвякивали в такт ее шагам. Несмотря на то, что Принц Агнидхра контролировал свои чувства, практикуя йогу с полуоткрытыми глазами, он смог заметить ее его лотосоподобными глазами, и, когда он услышал приятный звон ее ножных браслетов, он широко открыл свои глаза и увидел, что она была совсем близко.
6. Подобно медовой пчеле Апсара нюхала прекрасные душистые цветы. Она могла привлечь умы и взгляды как человеческих существ, так и полубогов своими плавными игривыми движениями, своей робкостью и застенчивостью, своими взглядами, необыкновенно приятными звуками, которые сочились из ее уст, когда она говорила, и движением своих бровей. Благодаря всем этим качествам она открывала Купидону, который носит стрелы из цветов, путь в умы мужчин через звуковое восприятие. Когда она говорила, то казалось, что нектар вытекал из ее рта. Когда она вздыхала, пчелы, обезумевшие от вкуса ее дыхания, старались подлететь поближе к ее прекрасным лотосным глазам. Обеспокоенная пчелами она пыталась двигаться поспешно, но как только она поднимала свою ножку, чтобы ускорить шаг, ее волосы, достигающие бедер, и ее груди, подобные кувшинам воды, также двигались так, что делали ее черезвычайно прекрасной и привлекательной. На самом деле она, казалась бы, хотела привести в восхищение Купидона, который очень могущественен. Поэтому принц, полностью покоренный ее видом, обратился к ней со следующими словами.
7. Принц ошибочно (*) обратился к Апсаре: О лучший из святых людей, кто ты? Почему ты на этом холме, и что ты собираешься делать? Ты наверное одна из иллюзорных потенций Верховной Личности Бога? Ты, кажется, несешь два лука без тетевы (**). Какой же смысл нести эти луки? Это наверно для какой?нибудь цели для тебя и твоего друга? Возможно ты несешь их, чтобы убить безумных животных в этом лесу?
- Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 2 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 6. Предписанные обязанности человечеству. Часть 1 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 7. Наука о Боге - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 3 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шримад Бхагаватам. Песнь 4. Творение четвертого уровня. Часть 2 - Свами Бхактиведанта А.Ч. - Религия
- Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Религия
- Прабхупада: Человек. Святой. Его жизнь. Его наследие - Сатсварупа Госвами - Религия
- Путь. Автобиография западного йога - Уолтерс Джеймс Дональд Свами Криянанда (Крийананда) - Религия
- Творения. Том 3: Письма. Творения гимнографические. Эпиграммы. Слова - Преподобный Феодор Студит - Религия
- Житие преподобного Серафима для детей - Архимандрит Тихон (Шевкунов) - Религия