Шрифт:
Интервал:
Закладка:
и правильно понял, что такое сансара.
Я стал практиковать, не порождая концепций,
хотя монахи и считали, что нельзя вести себя так, как я.
И, чтобы развеять их заблуждения,
я прошел по воде и не утонул.
Я повернул Ганг и, чтобы стало еще веселее,
оставил трактирщику в залог солнце.
Я расколол идола на глазах у веривших в него,
а в Девикоте взял под контроль народ, потерявший остатки ума.
Когда мою энергию увидел Шива,
он построил город в мою честь.
В конечном итоге, если бы я не делал всего этого,
зачем бы люди стали следовать даже внешней Дхаpме?
С этими словами Вирупа ушел в ясный свет.
----------
4. ДОМБИПА.
----------
В стране Магадха жил человек царского рода, достигший сиддхи Хеваджры. Посвящение ему дал учитель Вирупа, и, получив наставления, он теперь осуществлял их на практике. Он относился к своим подданным, как отец к единственному сыну, но никто не догадывался, что он вошел в ворота Дхармы. Он был доброжелателен до глубины души, и люди говорили: " Этот правитель действительно очень пpаведный человек".
Однажды царь сказал министрам: " В нашей стране люди мучаются. Воры и грабители разрушают собственность, доходы низки и растет число бедных и нуждающихся. Чтобы спастись от нищеты и страха, повесим на суку большой колокол! Пусть каждый, ставший свидетелем преступления или несчастья, подойдет и ударит в него". Так и было сделано.
Спустя некоторое время группа певцов и танцовщиков из низкой касты пришла в столицу показать свое искусство при дворе. Очень красивая девушка, дочь одного из певцов, сопровождала труппу. Ее лицо было действительно миловидно, а фигура совершенна. Она выглядела невинным ребенком, обладая при этом всеми чертами падмани, благородной девушки. И царь спросил певца, не отдаст ли тот ему свою дочь.
" Ваше величество - владыка Магадхи, страны в восемьсот тысяч городов, - ответил отец. - С рождения Вы свободны от забот о хлебе. Мы же - низшей касты, все избегают и порочат нас. Такая просьба будет недостойна вашего рода".
Царь повторил свое предложение, но уже более настойчиво; наконец девушка перешла к нему, а он заплатил отцу сумму, достойную такого сокровища. Двенадцать лет никто не знал, что девушка стала тантрическим партнером царя; но в конце концов тайна раскрылась. "Наш царь вступил в связь с низкородной женщиной", - заговорили в Магадхе. Тогда он отрекся от престола в пользу сына, а сам с женой удалился в джунгли. Еще двенадцать лет они провели там, практикуя Тантру.
Мало помалу счастье отвернулось от Магадхи, и наследник оказался не в состоянии управлять страной. После долгих совещаний было решено передать власть предыдущему царю.
Специальное посольство отправилось в джунгли. Они застали царя сидящим в медитации прямо на земле под деревом. Женщина в это время пошла за водой. Было отчетливо видно, как она скользит по глади озера, стоя на листе лотоса, и не тонет. Посланные были так поражены, что не стали беспокоить их и вернулись рассказать об увиденном. Жители Магадхи твердо решили послать йогу приглашение вновь взойти на престол.
Царь и его подруга появились в городе верхом на молодых тиграх, вместо кнута держа в руках ядовитых змей. Изумленные горожане вышли к ним навстречу и сказали: "Если Вы станете править нами, поистине все будет благополучно. Не вернетесь ли Вы на Ваш трон ? " "Я - низкой касты, как я могу сделать это ? - спросил царь. - Хорошая или плохая каста, это ведь важно для вас сейчас, только после смерти это становится безразлично. Сожгите нас, и когда мы вновь родимся из огня, я сделаю, как вы просите". И горожане сожгли царя и женщину на огне сандалового дерева, и огонь этот горел семь дней. Иногда людям удавалось угадать в пламени очертания пары, превратившейся в Хеваджру и его подругу, в сияющих как pоса самовозникших телах. Увидев это, люди уверовали в учение Тантры, а царь стал известен как мастер Домбипа - "выходец из низкой касты Домби" .
Домбипа объявил своим министрам и подданным : " Если вы сможете жить как я, то я согласен управлять вами. Если же нет, я не буду царем". Все вокруг удивились и сказали : "Как же мы можем быть такими, как вы ?" Тогда царь произнес: "В этих владениях мало истины и счастья, и много дурного. Я буду править в области Дхармы". И он ушел в ясный свет на благо всех живых существ.
-------------
5. ШАВАРИПА.
----------
На горе Викрама в горах Манда жил охотник по имени Шаварипа, причинявший много вреда живым существам тем, что убивал животных и ел их мясо. Таким способом он поддерживал свое существование. Авалокитешвара обратил внимание на охотника и исполнился сострадания. Приняв схожий облик, он пришел к Шаварипе. "Кто ты ?" - спросил охотник. "Я - шаваpи, как и ты ", ответил Авалокитешвара. "Откуда ты ?" " Издалека ", - был ответ. "Но у тебя только одна стрела. Сколько оленей ты собираешься убить одной стрелой ?" " Я могу убить триста "." Ну, покажи, как ты охотишься !" - воскликнул Шаварипа.
На следующий день воплощенный Бодхисаттва привел Шаварипу на большой луг и показал ему стадо из пятисот оленей. Шаварипа не знал, что это - иллюзия, и спросил: "Ну, сколько из них ты убьешь своей стрелой ? " "Думаю, всех". "Пожалей оленей, рассмеялся Шаварипа, - убей только сотню ". Тогда бодхисаттва выпустил стрелу и убил сотню оленей. После этого он предложил Шаварипе взять с собой хотя бы одну тушу.Шаваpипа не смог поднять ее: гордость охотника была сломлена. Когда они вернулись в хижину, Шаварипа стал просить бодхисаттву научить его так же владеть одной стрелой. Бодхисаттва ответил: "За это ты должен отказаться от мяса на один месяц".Шаварипа согласился, а на деле получилось так, что он навсегда прекратил преследовать и убивать живых существ.
Воплощенный бодхисаттва вернулся через семь дней и спросил: "Чем вы питались это время ?" "Мы с женой ели фрукты", ответил Шаварипа. Тогда бодхисаттва предложил им делать медитацию сострадания ко всем живым существам.
Через месяц он вернулся снова. Шаварипа сказал : "Ваша Дхарма учит, как упустить оленя". Бодхисаттва молча разложил цветы и сделал мандалу. Потом он обучил Шаварипу и его жену смотреть в нее и попросил рассказать, что они видят. Они заглянули в мандалу и увидели восемь огромных областей ада и самих себя, гибнущих там. У них перехватило дыхание; они вздрагивали и не знали, что сказать.
Воплощенный бодхисаттва вновь спросил, что же они увидели. Наконец Шаварипа сказал: "Я видел людей, точь-в-точь таких, как мы, сгорающих в аду". "Вам страшно переродиться там ?" "Нам действительно страшно. Может быть, у нас есть хоть какая-то возможность спастись ?" "Если есть способ, вы будете делать то, что требуется ?" "Мы будем стараться изо всех сил".Тогда бодхисаттва обучил Шаварипу и его жену Дхарме.
" Отнятие жизни создает pазные каpмы, - сказал он, - поэтому вы можете переродиться в аду. То, как вы действовали, убивая, остается с вами и создает пpедpасположенность к дальнейшему отнятию жизни. Те же причины укорачивают вашу жизнь, а внешне делают вас очень непpивлекательными.
Но воздеpживаясь от убиения, вы вполне можете достичь Просветления. Если у вас нет страсти к убийству, ваша жизнь будет долгой. Внешне все это отpазится в том, что вы pодитесь лично очень пpивлекательными".
Он показал им результаты десяти вредных действий и плоды десяти достоинств. Теперь Шаварипа исполнился отвращения к сансаре и достиг непоколебимой веры в учение Будды. Авалокитешвара дал ему дальнейшие инструкции и вернулся в горы Доданти.
Практикуя в медитации великое сострадание вне образов и концепций, Шаварипа за двенадцать лет обрел сиддхи Махамудры. Через состояние великого сострадания он предстал перед Авалокитешварой. Будучи высокого мнения о нем, бодхисаттва сказал: "О благороднорожденный! Нирвана - как лента с одной стороной, как вспышка огня в траве. Она несовершенна. Ты должен остаться в мире и стать благом для бесчисленных живых существ".
Так Шаварипа вернулся на родину. Его называли Шри Шавари. Поскольку он носил павлиньи перья, его звали также "учитель с крылом павлина", и еще "горный отшельник", потому что он всегда жил в горах. Под этими тремя именами он был известен. Тех, кому повезло стать его учениками, он учил с помощью поэзии и символов. Теперь он находится на матеpике Джамбудвипа и будет пребывать там до прихода будущего Будды Майтрейи.
-----------
6. САРАХА.
--------
Сараха, сын дакини, родился в семье брахмана в городе Роли, в Раджни, на востоке Индии. Получив классическое образование, он обратился к учению Будды, и, прослушав многих учителей, пришел к Тантре. Днем он практиковал Индуизм, по ночам занимался Буддизмом. Еще он пил.
Когда брахманы узнали об этом, они отправились к царю Ратнапале и сказали ему: "Ты царь здесь. Разве пристало тебе поощрять религию со столь дурной репутацией, как Буддизм ? И к тому же: пусть "лучник" Сараха даже занимает высокое положение, все равно он запятнал себя пьянством и должен быть изгнан".
- Система Блаво. Богатство и благополучие - Рушель Блаво - Религия
- Продолжение комментария к "Ламриму". Байкальские лекции 2008. - Геше Джампа Тинлей - Религия
- Древо познания добра и зла - Омраам Айванхов - Религия
- Одинокие думы - Томас Мертон - Религия
- Повторяя слова Будды - Тулку Ринпоче - Религия
- Дух, Душа и Телой - Архиепископ (Войно-Ясенецкий) Лука - Религия
- Православная версия происхождения зла - Илья Мельников - Религия
- Коран - Расулулла Мухаммад - Религия
- Когда Солнце движется на Север - М Коллинз - Религия
- Иисус. Картины жизни - Фридрих Цюндель - Религия