Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А пока он идет по бесконечной степи, и ветер треплет праздничную, но уже покрытую пылью куртку. Исполинский воин, одиноко бросающий тень на песок посреди необъятных просторов, один голос которого заставлял врагов бросаться наутек… Но то было давно — целую жизнь назад.
Вот и неглубокая речушка, даже скорее родничок. Мертвец опустился на колени у самой воды, положив старого верного друга — боевой топор — рядом, и зачерпнул воды. Влага слегка освежила его, мысли замедлили хаотичный бег. Он мог бы избежать всего этого… но оказался недостаточно сильным. Всего лишь секундная слабость обрекла его на долгий-долгий путь в никуда, по дороге, откуда нет возврата.
Как там Мевара? Все еще оплакивает своего непутевого мужа? Лучше бы нет. Он не стоит слез. Слабак. Ничтожество. Трус, обреченный на долгие скитания в поисках своего последнего пристанища.
Рука нащупала рукоять топора. Нужно отправляться в путь… И чтобы не был он так мучителен, этот путь, нужна цель. Решение пришло мгновенно — этой целью будет Телмар! Туда далеко, очень далеко… если идти в обход по орочьим степям, через земли Моандора и Элкада, в край Детей Камня, чьи степи соприкасаются с границами Телмара, где всегда идет война свободолюбивого народа степей с мерзкими завоевателями-телмарцами.
Сердце сжала тоска. Красавица Мевара родом из каменных. Да только нигде, ни в Моандоре, ни в Элкаде, ни в каменных горах нет больше места для шагающего мертвеца. Ну и не надо — есть путь покороче, напрямик через Эренгард! Несколько сотен верст — и привет, проклятый Телмар!
Тонкие бескровные губы растянулись в зловещей ухмылке: он нанесет удар там, где не то что никто не ждет — где вообще никто отродясь не видывал орка и не слышал боевого клича Детей Ветра, от которого кровь врагов застывает в жилах. Да, это будет знатная битва и достойная гибель. Явиться пред очи предков в крови десятков заклятых врагов орочьего народа — лучше конца и другу не пожелать! Этого вполне хватит, чтобы искупить позор мимолетной трусости. Он был великим воином — и остался таковым. Живой или мертвый — небольшая разница для того, кто и при жизни смерти не боялся.
Правда, триста с лишком верст через Эренгард… тамошние людишки еще помнят недавнюю войну за Гору Духов. Может быть, они окажутся достаточно благоразумны и не встанут на его пути. А если все же встанут… да будет горе им!
* * *Пройдя с пол версты, Зерван услышал торопливые шаги за спиной: кто-то шел за ним следом. Кто-то легкий и быстрый. Он обернулся.
Светлое пятно в сумраке ночи — та самая девушка, несущая масляную лампу. Интересно, зачем она идет за ним? И не просто идет, но пытается догнать, и даже умудряется сокращать расстояние, хотя догнать размашисто шагающего вампира — та еще задача.
Зерван остановился и подождал немного, пока она поравняется с ним.
— Доброй ночи, — раздался ее негромкий, мелодичный голос с легким акцентом.
— И вам того же, миледи. Любите гулять по ночам?
— Не то чтоб очень. Но мне нужно попасть в Морхолт побыстрее, время не ждет.
Вампир кивнул, соглашаясь:
— Да, время — оно такое. Вот только лесные дороги не самое безопасное место для молодых женщин без надлежащего сопровождения.
Девушка одарила его ослепительной даже в темноте улыбкой:
— Вот потому я и двинулась за вами следом. Вы производите впечатление человека, связываться с которым не всякое отребье рискнет.
— Я и сам могу оказаться отребьем, вы не подумали об этом?
— Полно вам. Я что, не отличу благородного человека от простолюдина? А ваши поступки говорят сами за себя, кстати, благодарю за угощение.
Зерван растерянно закашлялся, когда уже готовая фраза застряла в горле.
— Но как вы догадались?!
— Вы единственный смотрели в свою тарелку, пока все остальные раздевали меня глазами.
А она не простачка, подумал вампир. Далеко не простачка.
— Зерван, к вашим услугам.
— Каттэйла, рада знакомству, сэр Зерван.
Он не стал допытываться, откуда догадка о его рыцарском ранге, только галантно предложил своей неожиданной спутнице руку:
— Темно, легко споткнуться.
— Вы хорошо видите в темноте? Предпочитаете путешествовать ночью?
— Ночью на дорогах полно швали… это мой источник доходов. Вот потому обычно хожу ночью, а днем отсыпаюсь, — сказал вампир и похвалил себя за находчивость. И правду сказал, и истинную причину не выдал.
— А куда путь держите? Если не секрет?
— Да никуда. Где есть бандиты да грабители — туда и путь мой.
А ведь она и сама может оказаться грабительницей, подумал Зерван. Существует масса бандитских трюков, в которых приманкой выступает красивая женщина: в конце концов, более эффективной наживки для жертвы-мужчины не сыскать. Она знает, что ее благодетель при деньгах — вполне возможно, что уже облизывается в предвкушении добычи. Интересно, есть у девушки сообщники или она сама промышляет?
С другой стороны, Зерван уже крепко устал от одиночества: на ночных дорогах и словом-то перекинуться не с кем. Ну а если попутчица и правда грабительница… ну и что? Навряд ли есть на свете такой трюк, чтоб старый вампир его не знал. Так что он и сам готов преподнести сюрприз, в случае чего.
— Слыхали последние новости? — полюбопытствовала Каттэйла, — Телмар предъявил Эренгарду претензии насчет графства Сольведтир. А монаршая чета Эренгарда, Тааркэйд и Леннара, говорят, совсем лишена власти.
— Насчет Сольведтир я знаю, — кивнул вампир, — дело было давно, почти сто лет назад, тогда король Телмара крепко получил по носу от Линдара Пятого и уступил эти земли в качестве репарации.
— А теперь Саргон Второй надеется отобрать их обратно, воспользовавшись раздробленностью Эренгарда.
Вампир поморщился.
— Король Саргон, говорят, узурпировал трон. Там была темная история, но я как-то не очень сведущ в политике.
— О да, — закивала Каттэйла, — у Леандро Третьего было два сына-близнеца — Леандро и Саргон, из которых Саргон на час моложе. Леандро Четвертый занял престол по праву наследования и правил страной пятнадцать лет, пока не погиб на охоте. Говорили, это Саргон подстроил. У Леандро была дочь — меня, собственно, в ее честь и назвали, я появилась на свет в тот же день, как супруга Леандро разродилась. Так что принцессе Каттэйле было четырнадцать лет, когда король умер. Королева, мать Каттэйлы, умерла еще раньше, и корону должна была унаследовать принцесса. Но вместо этого на троне оказался Саргон…
— А принцесса Каттэйла? — мрачно спросил вампир, уже догадываясь, каков будет ответ.
— Исчезла. Никто не знает, куда и как. Говорят, умерла от болезни. Ожидаемо, не так ли? Сейчас принцессе должно было бы быть двадцать пять лет… Простите, я не надоела вам своей болтовней? Мне редко выпадает побеседовать с приличными людьми — вот и болтаю без удержу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Жестко и быстро - Владимир Пекальчук - Фэнтези
- За Камнем Жизни - Нюра Осинина - Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Скользящий [СИ] - Сергей Гусаров - Фэнтези
- Король и Королева Мечей - Том Арден - Фэнтези
- Не будите спящего кота (СИ) - Андрей Тимановский - Фэнтези